Translation of "strong consumer demand" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consumer - translation : Demand - translation : Strong - translation : Strong consumer demand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Demand for consumer products typically follows an S curve. | Спрос на потребительские товары обычно следует S образной кривой. |
Imported cars are in strong demand. | Импортные автомобили пользуются большим спросом. |
Imported cars are in strong demand. | На импортные машины большой спрос. |
Wednesday and start talking in more detail about consumer demand. | Вернемся к этому в среду и начнем говорить более подробно о потребительском спросе. |
However, rising demand in consumer countries was a further complicating factor. | Однако дополнительным осложняющим фактором является рост спроса на наркотики в странах потребления. |
Business and consumer confidence was strong, which also underpinned business investment. | Уверенность деловых кругов и потребителей окрепла, что благоприятно сказалось на инвестиционных расходах предприятий. |
A strong housing market in the US continued to support strong demand for OSB. | жилых единиц в 2000 году до 1,96 млн. |
Together with today's weak consumer demand, this is a recipe for economic malaise. | Вместе с сегодняшним слабым потребительским спросом это представляет собой секрет болезненного состояния экономики. |
On Thursday, data showed continued export weakness, and a softening in consumer demand. | В четверг данные показали продолжающееся снижение экспорта и ослабление потребительского спроса. |
Consumer demand has been the main factor responsible for lower prices in retailing. | Потребительский спрос является основным фактором, обусловливающим снижение цен в розничной торговле. |
You've got a ton of press, and you know this, and consumer demand. | О Вас есть большое количество публикаций, и Вы знаете это, и потребительской интерес. |
That's the whole point of consumer theory will give us the demand curve. | Вся суть теории потребления отражена на кривой спроса. |
Business and consumer confidence are also likely to take a hit, further undermining demand. | Уверенность бизнеса и потребителя, скорее всего, также претерпит удар, еще более негативно влияя на спрос. |
It wasn t laws that created online banking it was changed expectations and consumer demand. | Банковские операции в Интернете создали не законы их создали измененные ожидания и потребительский спрос. |
This initiative responds to a strong demand from developing countries. | Эта инициатива нашла широкий спрос у развивающихся стран. |
Consumer demand will increase as we shift funds from the military to the civilian sector. | Потребительский спрос увеличится, поскольку мы переключим фонды с военного на гражданский сектор. |
But even these measures, which foreign observers have largely overlooked, have failed to boost consumer demand. | Но даже эти меры, которые иностранные наблюдатели в основном проигнорировали, не смогли повысить потребительский спрос. |
On the demand side, countries must establish appropriate price structures and competitive markets for consumer choices. | Что касается проблем спроса, то страны должны создать надлежащие механизмы ценообразования и конкурентоспособные рынки, обеспечивающие выбор для потребителя. |
In a market economy, production is demand driven, i.e. driven by the consumer, or n other words you have to produce what the consumer asks for! . | Это один из ключевых аспектов рыночной экономики производство двигается спросом, то есть потребителем, иными словами, вы вынуждены производить то, что просит покупатель . |
It was observed that the current and future world consumer electronics market had strong dynamics. | Так, например, ожидается, что ежегодно он будет расти как минимум на два процента в год, с 328 млрд. |
Strong and effective energy demand management measures should be put into place. | 13. Необходимо осуществлять решительные и эффективные меры по управлению спросом на энергетические ресурсы. |
Aggressive military Government actions were taken to suppress consumer demand and restrict land needed to raise crops. | Военное правительство предприняло насильственные действия с целью подавать потребительский спрос и ограничить сельскохозяйственные работы на земле. |
China's demand for iron ore has remained strong, leading to temporary local shortages. | Китайский спрос на железную руду оставался высоким, что приводило к возникновению ее временной нехватки на местах. |
Most primary products markets had strong demand associated with improved economies in 2004. | Спрос на рынках большинства товаров первичной обработки значительно повысился, что было связано с улучшением в 2004 году общей экономической ситуации. |
This is the kind of frugally engineered product that can create enormous new consumer demand in emerging markets. | Экономичная продукция подобного рода может создать огромный новый спрос на развивающихся рынках. |
With 6 inflation, it could keep the future consumer demand at approximately the current level, anticipates Goldman Sachs. | При инфляции в 6 он сможет обеспечивать будущий потребительский спрос примерно на текущем уровне, ожидают в Goldman Sachs. |
The Japanese market of consumer electronics is experiencing hard times, especially due to the reduced demand for televisions. | Японский рынок потребительской электроники переживает тяжелые времена, особенно из за снижения спроса на телевизоры. |
To break the demand supply cycle, some Japanese have started consumer campaigns to reduce the consumption of eels. | Чтобы разорвать замкнутое кольцо спроса и предложения, некоторые японцы начали проводить потребительские кампании по уменьшению потребления угрей. |
In contrast to the United States, however, the boost in consumer demand has not become an engine of growth. | Однако здесь, по контрасту с Соединенными Штатами, потребительский спрос не стал двигателем экономического роста. |
Meanwhile, cuts in social and welfare spending are only making things worse, as employment and consumer demand fall further. | Между тем, сокращение социальных расходов и расходов на социальное обеспечение только ухудшает положение, поскольку уровень занятости и потребительского спроса продолжает снижаться. |
OSB production in Europe continues to expand and benefits from strong North American demand. | Производство ОSВ в Европе продолжает расти, чему, в частности, способствует высокий спрос в Северной Америке. |
But, as factories try to meet ever growing consumer demand, they deplete the world s natural resources and pollute the environment. | Но при этом промышленные предприятия, стараясь удовлетворить растущий потребительский спрос, истощают запасы природных ресурсов и загрязняют окружающую среду. |
But how can domestic demand be strong if income continues to flow to the top? | Но как может внутренний спрос быть сильным, если доход продолжает идти наверх? |
Third, the technical features of the market will ensure strong demand for US Treasury bills. | В третьих, технические особенности рынка обеспечат высокий спрос на казначейские векселя США. |
Sequel Demand for a sequel to Nights into Dreams... has been strong for many years. | Спрос на продолжение Nights into Dreams был сильным на протяжении многих лет. |
Prices of Brazilian plywood rose in 2004 due to strong demand in the US and UK. | В 2004 году благодаря высокому спросу со стороны США и Соединенного Королевства цены на бразильскую фанеру повысились. |
(b) Consumer. | b) потребители. |
Consumer fraud | Обман потребителей |
Consumer goods? | Стоки за потребление? |
This approach allows higher consumer electricity prices to be phased in gradually, yet establishes strong, immediate incentives for adopting solar power. | Данный подход позволяет постепенно повышать плату для потребителей и создаёт веские, непосредственные стимулы для перехода на солнечную электроэнергию. |
Warnings about irrational market exuberance were largely ignored, especially as US consumer spending helped fuel strong growth across the global economy. | Предупреждения об иррациональном рыночном изобилии по большей части игнорировались, поскольку потребительские расходы в США позволяли подпитывать сильный рост мировой экономики. |
Strong global demand, owing to emerging economies like China, has undoubtedly fueled some of the price increase. | Высокий мировой спрос, благодаря таким развивающимся экономическим системам как Китай, несомненно, частично подстегнул повышение цен. |
So, even as economic conservatives demand spending cuts, there are strong forces pushing in the other direction. | Таким образом, даже в то время, когда экономические консерваторы требуют сокращения расходов, существуют мощные силы, толкающие процесс в обратном направлении. |
Moreover, there had been no strong pressure or demand for facilities to feed babies in the workplace. | Кроме того, настоятельных требований о создании возможностей для кормления детей на рабочих местах не выдвигалось. |
Demand curves are downward sloping typically, at higher prices, others will demand less of Americana goods, and a strong dollar means that American goods are more expensive. | Исходя из направления кривой спроса, при более высоких ценах спрос на американские товары будет падать, тогда как сильный доллар означает более высокие цены на американские товары. |
Related searches : Consumer Demand - Strong Demand - Strong Consumer Spending - Changing Consumer Demand - Meet Consumer Demand - Growing Consumer Demand - Consumer Demand For - Meeting Consumer Demand - Continued Strong Demand - Strong Market Demand - Demand Remains Strong - Strong Global Demand - Strong Demand For - Strong Domestic Demand