Translation of "growing consumer demand" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There is growing demand, growing population.
Население и его запросы растут.
But, as factories try to meet ever growing consumer demand, they deplete the world s natural resources and pollute the environment.
Но при этом промышленные предприятия, стараясь удовлетворить растущий потребительский спрос, истощают запасы природных ресурсов и загрязняют окружающую среду.
Demand for consumer products typically follows an S curve.
Спрос на потребительские товары обычно следует S образной кривой.
Wednesday and start talking in more detail about consumer demand.
Вернемся к этому в среду и начнем говорить более подробно о потребительском спросе.
Food prices had responded to growing demand.
Цены на продукты питания отреагировали на растущий спрос.
There is a growing demand for niobium.
Спрос на ниобий постоянно растёт.
needs additional resources to meet growing demand
удовлетворения растущего спроса
However, rising demand in consumer countries was a further complicating factor.
Однако дополнительным осложняющим фактором является рост спроса на наркотики в странах потребления.
The line between producer and consumer countries is growing ever more blurred.
Граница между странами производителями и странами потребителями все больше нивелируется.
Fortunately, in Europe, that market demand is growing rapidly.
К счастью, в Европе такой спрос растет.
The growing demand for energy will require massive investment.
Для удовлетворения растущего спроса на энергию необходимы будут огромные капиталовложения.
Together with today's weak consumer demand, this is a recipe for economic malaise.
Вместе с сегодняшним слабым потребительским спросом это представляет собой секрет болезненного состояния экономики.
On Thursday, data showed continued export weakness, and a softening in consumer demand.
В четверг данные показали продолжающееся снижение экспорта и ослабление потребительского спроса.
Consumer demand has been the main factor responsible for lower prices in retailing.
Потребительский спрос является основным фактором, обусловливающим снижение цен в розничной торговле.
You've got a ton of press, and you know this, and consumer demand.
О Вас есть большое количество публикаций, и Вы знаете это, и потребительской интерес.
That's the whole point of consumer theory will give us the demand curve.
Вся суть теории потребления отражена на кривой спроса.
Also, demand for products with anti microbial finishes are growing.
Помимо этого растет спрос на товары, прошедшие противомикробную обработку.
Business and consumer confidence are also likely to take a hit, further undermining demand.
Уверенность бизнеса и потребителя, скорее всего, также претерпит удар, еще более негативно влияя на спрос.
It wasn t laws that created online banking it was changed expectations and consumer demand.
Банковские операции в Интернете создали не законы их создали измененные ожидания и потребительский спрос.
Consumer demand will increase as we shift funds from the military to the civilian sector.
Потребительский спрос увеличится, поскольку мы переключим фонды с военного на гражданский сектор.
The growing demand for the Industrial Revolution would drive development as well.
Растущий спрос на электроэнергию вследствие Промышленной революции дал толчок в их развитии.
The private sector has met most of the growing demand for childcare.
Растущий спрос на детские учреждения удовлетворял преимущественно частный сектор.
Demand for electricity Is growing and new power stations are being constructed.
Спрос на электроэнергию растет и строятся новые электро станции.
But even these measures, which foreign observers have largely overlooked, have failed to boost consumer demand.
Но даже эти меры, которые иностранные наблюдатели в основном проигнорировали, не смогли повысить потребительский спрос.
On the demand side, countries must establish appropriate price structures and competitive markets for consumer choices.
Что касается проблем спроса, то страны должны создать надлежащие механизмы ценообразования и конкурентоспособные рынки, обеспечивающие выбор для потребителя.
In a market economy, production is demand driven, i.e. driven by the consumer, or n other words you have to produce what the consumer asks for! .
Это один из ключевых аспектов рыночной экономики производство двигается спросом, то есть потребителем, иными словами, вы вынуждены производить то, что просит покупатель .
The good news for Germany is that investment demand is now growing, too.
Хорошие новости для Германии заключаются в том, что спрос на капиталовложения сейчас тоже растет.
The past decade has seen a growing demand for United Nations humanitarian assistance.
За прошедшее десятилетие мы стали свидетелями увеличения спроса на гуманитарную помощь, предоставляемую Организацией Объединенных Наций.
Regional programmes are generally understaffed to meet a growing demand for their services.
Региональные программы, как правило, не располагают достаточным персоналом для удовлетворения все более значительного спроса на их услуги.
Aggressive military Government actions were taken to suppress consumer demand and restrict land needed to raise crops.
Военное правительство предприняло насильственные действия с целью подавать потребительский спрос и ограничить сельскохозяйственные работы на земле.
The growing demand for natural resources puts a premium on promoting regional cooperation policies.
Рост спроса на природные ресурсы делает особо актуальной задачу выработки региональной политики сотрудничества.
But demand was ever growing and it was difficult to tamper with existing documents.
Но спрос возрастал, а настоящие документы было сложно изменять.
This is the kind of frugally engineered product that can create enormous new consumer demand in emerging markets.
Экономичная продукция подобного рода может создать огромный новый спрос на развивающихся рынках.
With 6 inflation, it could keep the future consumer demand at approximately the current level, anticipates Goldman Sachs.
При инфляции в 6 он сможет обеспечивать будущий потребительский спрос примерно на текущем уровне, ожидают в Goldman Sachs.
The Japanese market of consumer electronics is experiencing hard times, especially due to the reduced demand for televisions.
Японский рынок потребительской электроники переживает тяжелые времена, особенно из за снижения спроса на телевизоры.
To break the demand supply cycle, some Japanese have started consumer campaigns to reduce the consumption of eels.
Чтобы разорвать замкнутое кольцо спроса и предложения, некоторые японцы начали проводить потребительские кампании по уменьшению потребления угрей.
Likewise, food scarcity is a growing problem for Asian countries, with crop yields and overall food production growing more slowly than demand.
Кроме того, растущей проблемой азиатских стран является дефицит продовольствия, поскольку урожайность и объемы производства продуктов питания растут медленнее, чем спрос.
In contrast to the United States, however, the boost in consumer demand has not become an engine of growth.
Однако здесь, по контрасту с Соединенными Штатами, потребительский спрос не стал двигателем экономического роста.
Meanwhile, cuts in social and welfare spending are only making things worse, as employment and consumer demand fall further.
Между тем, сокращение социальных расходов и расходов на социальное обеспечение только ухудшает положение, поскольку уровень занятости и потребительского спроса продолжает снижаться.
Unfortunately, for both institutions, such countries growing demand for financing merely means business as usual.
К сожалению, для обоих учреждений подобный рост спроса на финансирование со стороны различных стран, означает как всегда лишь бизнес.
When I was growing up, most people in America reacted poorly to numbers on the surface of consumer products.
Когда я была маленькой, большинство людей в Америке отреагировал плохо Номера на поверхности потребительских товаров.
Policymakers should recast agriculture in the new environment of globalization, supply chains, and growing domestic demand.
Стратегам следует вписать сельское хозяйство в среду глобализации, систем снабжения и растущего внутреннего спроса.
Public services there are no longer adequate given the increased demand of a constantly growing population.
Существующие там социальные услуги больше не являются адекватными, учитывая растущие потребности постоянно возрастающего числа населения.
28. The growing demand for programmes of technical assistance was the best proof of their usefulness.
28. Действительно, растущее число просьб об оказании технической помощи является свидетельством ее полезности.
As a result, internal demand for a wide range of products, including demand for a number of types of wood and wood products, is growing rapidly.
В результате этого быстро растет внутренний спрос на различные товары, в том числе на некоторые лесоматериалы и изделия из древесины.

 

Related searches : Growing Demand - Consumer Demand - Ever Growing Demand - A Growing Demand - Growing Global Demand - Growing Market Demand - Growing Energy Demand - Meet Growing Demand - Growing Demand For - Changing Consumer Demand - Meet Consumer Demand - Consumer Demand For - Strong Consumer Demand - Meeting Consumer Demand