Translation of "strong financial acumen" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Acumen - translation : Financial - translation : Strong - translation : Strong financial acumen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Do they have strong financial resources? | Имеются ли у них мощные источники финансовых ресурсов? |
I admire your confused acumen. | Замечательное трезвомыслие! |
The reforms have to create a strong financial basis. | Реформы должны обеспечить прочную финансовую основу. |
During the 1990 s, private investors looked at big, lumbering central banks as cash cows, long on money and short on financial acumen. | В 90 ых гг. ХХ века частные инвесторы смотрели на крупные, процветающие центральные банки как на дойных коров, обладающих большими деньгами, но не обладающих финансовой смекалкой. |
One of the Acumen Fund fellows at my organization, | Один из участников Фонда Проницательности в моей организации, |
This concern is especially strong in the case of financial regulators. | И эта озабоченность особенно сильна в случае с финансовыми регуляторными органами. |
Moreover, Australia had a strong corporate and financial services regulatory regime. | Наряду с этим в Австралии установлен жесткий режим регулирования корпоративных и финансовых услуг. |
Princeton and London Princeton University Press and Acumen Press, 2000. | Thomas Kuhn Princeton and London Princeton University Press and Acumen Press, 2000. |
The business simulations often focused on strategy and business acumen. | Деловые игры часто нацелены на выработку стратегии и развитие деловой хватки. |
Acumen Adabas Cronapl Cronos Fame Lotus Oracle Paradox SAS VSMA | ПОЛЬЗОВАТЕЛИ СТАТИСТИЧЕСКИХ МАТЕРИАЛОВ |
There is strong pressure for us business to perform certain financial results. | Существует сильное давление на бизнес, представить определённые финансовые результаты. |
The ability of women to exercise these rights is dependent upon their level of education, employment, legal knowledge, financial acumen, support and access to legal services. | Способность женщин осуществить эти права зависит от уровня образования, статуса в области занятости, знания законов, финансовой хватки, наличия поддержки и доступа к юридическим услугам. |
He said This has come to me through my own acumen. | (Карун) сказал (тем людям, которые делали ему наставление) То, что мне даровано все мои богатства , по моему знанию . |
He said This has come to me through my own acumen. | Он сказал То, что мне даровано, по моему знанию . |
He said This has come to me through my own acumen. | А вам не следует давать мне указания о том, как я должен распоряжаться собственным имуществом! Согласно одному толкованию, надменный израильтянин имел в виду, что приобрел несметное богатство исключительно благодаря своему знанию и умению зарабатывать деньги. |
He said This has come to me through my own acumen. | Он сказал Все это даровано мне благодаря знанию, которым я обладаю . |
He said This has come to me through my own acumen. | Карун ответил То, что даровано мне, даровано за мое умение . |
He said This has come to me through my own acumen. | (К'арун) сказал (им) Все, что мне дано, Я получил по собственному знанью! |
He said This has come to me through my own acumen. | Он сказал То, что есть у меня, добыто знанием, какое есть у меня . |
According to the Director of Financial Services of Anguilla, the Territory currently has a strong, well regulated financial services infrastructure. | По утверждению директора по вопросам финансовых услуг Ангильи, в настоящее время территория располагает надежной, хорошо отрегулированной финансовой инфраструктурой. |
Strong financial market supervision will also be needed to contain risks stemming from credit booms, asset bubbles, and financial market volatility. | Строгий надзор за финансовым рынком также будет необходим для того, чтобы сдерживать риски, происходящие от кредитного бума, пузырей активов и изменчивости финансового рынка. |
Participants expressed strong support for OHCHR, including the need to increase its financial resources. | Участники консультаций заявили о своей решительной поддержке УВКПЧ, в частности отметив необходимость увеличения его финансовых ресурсов. |
It is also a tribute to your own personal integrity and diplomatic acumen. | Это также дань Вашим личным качествам и дипломатическому умению. |
Policies must not be based on the fiction that good loans were made, and that the business acumen of financial market leaders and regulators will be validated once confidence is restored. | Нельзя создавать политику на основе вымысла о том, что были выданы хорошие займы и что деловая хватка лидеров и регулирующих органов финансовых рынков восстановится, если вернётся доверие. |
CounterPunch also has a strong tradition of criticising US financial and economic policy, including the financial regulation deficits which led to the 2008 crisis. | Также в CounterPunch сильны традиции критики финансовой и экономической политики США, включая финансовое регулирование дефицитов, приведшее к кризису 2008 года. |
Its financial markets high quality must be an important reason for America s relatively strong economic growth. | Высокое качество ее финансовых рынков должно быть важной причиной относительно устойчивого экономического роста Америки. |
(a) Building a strong financial element as part of the new multi year programme of work. | a) создание прочного финансового компонента в рамках новой многолетней программы работы. |
Mr. Kapoma (Zambia) said that the United Nations must have a strong and dependable financial base. | Г н Капома (Замбия) говорит, что Организация Объединенных Наций должна располагать прочной и надежной финансовой базой. |
Strong concern was expressed regarding the difficult financial situation in which the Regional Centres found themselves. | Была высказана серьезная озабоченность тяжелым финансовым положением региональных центров. |
I'm strong... strong. | Я сильный сильный. |
The mosque has strong ties to Saudi Arabia which continues to provide financial support to the mosque. | У мечети есть сильные связи с Саудовской Аравией, которая продолжает оказывать финансовую поддержку мечети. |
Financial flows for development must be generated through a meaningful international trade regime with strong development dimensions. | Финансовые потоки, направляемые на цели развития, должны образовываться за счет режима международной торговли, одним из важнейших аспектов которого должно стать развитие. |
You're strong... very strong. | Ты такой замечательный. |
He's strong, very strong. | Враг силён.. |
Lessons Learned The importance of the shareholders Management structure Business acumen The image of a business | Поучительные уроки Значимость роли акционеров Структура управления Проницательность в бизнесе Имидж предприятия |
Sometimes, strong recoveries follow recessions, but recovery following financial crises is always immensely painful, time consuming, and traumatic. | Иногда после экономического кризиса наступает быстрое восстановление, но восстановление после финансового кризиса всегда чрезвычайно болезненное и занимает много времени. |
These social anxieties are not being addressed because financial sector bailouts, stimulus packages, and help for distressed industries with strong lobbies are testing many governments financial limits. | На эти социальные тревоги никто не обращает внимания, потому что вывод из кризиса финансового сектора и помощь бедствующим отраслям промышленности, которым оказывают поддержку сильные лобби, испытывают финансовые пределы многих правительств. |
The financial system, still strong thanks to Convertibility and a buoyant global economy, favors recovery but a later recovery. | Финансовая система, все еще сильная благодаря Конвертируемости и бодрой глобальной экономике, предвещает восстановление, но позднее восстановление. |
The economy is closely aligned with India's through strong trade and monetary links and dependence on India's financial assistance. | Экономика сильно ориентирована на Индию посредством торговли и кредитно денежных отношений, зависящих от финансовой помощи со стороны Индии. |
Portfolio growth was strong in post conflict transition countries, while among clients, international financial institutions represented the strongest growth trend. | Рост объема портфеля был значительным в странах, преодолевающих последствия конфликтов, в то время как среди клиентов самую устойчивую тенденцию к росту проявляли международные финансовые учреждения. |
This development is supported by a strong interest from the financial institutions in using real property as security for loans. | Идея использования недвижимости в качестве обеспечения кредитов находит мощную поддержку со стороны финансовых учреждений. |
The CACG, for example, advocates that the director has to have integrity, common sense, business acumen and leadership. | Например, АССКУ рекомендует обращать внимание на такие качества директоров, как честность, здравый смысл, деловая хватка и качества лидера. |
Aman Foundation, to set up a self sustainable life support ambulance service in Karachi, facilitated by Acumen Fund. | Aman foundation создать самодостаточную службу скорой помощи в Карачи, при поддержке Acumen Fund . |
If you are strong, I am strong. | Если ты сильна, то и я силён. |
If you are strong, I am strong. | Если ты сильный, то и я сильна. |
Related searches : Financial Acumen - Strong Commercial Acumen - Strong Business Acumen - Strong Financial Profile - Strong Financial Standing - Strong Financial Background - Strong Financial Performance - Strong Financial Results - Strong Financial Position - Strong Financial Base - Strong Financial Situation - Strong Financial Footing - Technical Acumen