Translation of "strong industrial base" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Base - translation : Industrial - translation : Strong - translation : Strong industrial base - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Its industrial base lies shattered. | Его производственная база разрушена. |
(e) A national industrial base has been constructed | е) создана отечественная индустриальная база |
The number n is a strong probable prime (SPRP) to base a if one of the following conditions holds formula_3 formula_4A composite strong probable prime to base a is called a strong pseudoprime to base a . | Число n есть сильное вероятно простое (SPRP) по основанию a если выполняется одно из условий formula_3 formula_4Составное сильное вероятно простое число по основанию a называется сильно псевдопростым по основанию a . |
12. Effective entrepreneurship requires a strong human resource base. | 12. Для эффективного осуществления предпринимательской деятельности необходимо наличие прочной базы людских ресурсов. |
Industrial diversification will have a strong impact on future industrial investment and technology transfer and development requirements. | Диверсификация промышленности окажет серьезное влияние на промышленные инвестиции в будущем и на передачу технологии и потребности в области развития. |
It is central to economic performance and to modernizing Europe s industrial base. | Он играет центральную роль в производительности экономики и в модернизации промышленной базы Европы. |
Today, however, China has decent infrastructure, impressive buildings, and an excessive industrial base. | Тем не менее, сегодня в Китае достойная инфраструктура, впечатляющие здания и избыточная производственная база. |
27. Most important, however, effective entrepreneurship requires a strong human resources base. | 27. Однако самое важное значение для развития эффективной предпринимательской деятельности имеет наличие прочной базы людских ресурсов. |
Meanwhile, the US is suffering from the hollowing out of its defense industrial base. | В тоже время, США страдает от истощения своей оборонно промышленной базы. |
Namibia s government, for example, while recognizing that the country will never build a strong industrial base, takes a clear, balanced, and determined approach to attracting, and getting the most out of, multinational corporations. | Например, правительство Намибии, сознавая, что страна никогда не построит мощную индустриальную базу, взяло на вооружение четкий, уравновешенный и целеустремленный курс на привлечение транснациональных корпораций и получение от них максимально возможной выгоды. |
The strong growth in demand for industrial raw materials minerals, ores, base metals and agricultural raw materials in China, India and the developed countries was the major driving forces behind the higher prices. | Главной движущей силой повышения цен стал активный рост спроса на промышленное сырье полезные ископаемые, руды, неблагородные металлы и сельскохозяйственное сырье в Китае, Индии и развитых странах. |
After the USSR collapsed, Ukraine possessed an inefficient and militarised industrial base and a blundering bureaucracy. | После распада СССР мы получили в собственность неэффективную, милитаризованную промышленность и неумелый бюрократический аппарат. |
A weak probable prime to base a is an integer that is a probable prime to base a , but which is not a strong probable prime to base a (see below). | Если результат равен 1, n может быть простым, но не обязательно n в этом случае называется ' (слабым) вероятно простым по основанию a . |
It is a middle level developed country with a strong natural and human resource base. | Это страна со средним уровнем развития, которая располагает прочной базой в плане природных и людских ресурсов. |
The budget for 1990 91 provided for a strong revenue base and tightly controlled expenditures. | Бюджет на 1990 1991 годы создал прочную основу для получения поступлений и обеспечил строгий контроль за расходами. |
(e) Establishment of a data and statistical information base to serve industrial development at the regional level | e) создание базы данных и статистической информации для использования в интересах промышленного развития на региональном уровне |
Asia's tiger economies have a strong high tech base but are not noted for their scientists. | Без поддержки таких малых инициативных форм инноваций, Россия не только потеряет людей, но потеряет время и надежду на будущее. Следует отметить что развитию инновационного бизнеса немалое сопротивление оказывают крупные предприятия и государственные структуры. |
Mr. Kapoma (Zambia) said that the United Nations must have a strong and dependable financial base. | Г н Капома (Замбия) говорит, что Организация Объединенных Наций должна располагать прочной и надежной финансовой базой. |
Strong growth in industrial output was recorded in most of the region since the year 2000. | В большинстве стран региона с 2000 г. был отмечен стабильный рост промышленного производства. |
The strong growth in industrial SMEs can also be expected in the SEE and EECCA countries. | В странах ЮВЕ и ВЕКЦА можно также ожидать резкого роста малых и сред них промышленных предприятий. |
The question is how to increase the absorptive capacity of the region and build a modern industrial base. | Вопрос заключается в том, как увеличить впитывающую способность региона и как создать современную промышленную базу. |
And, I guess the more sinister view is also so that the United States' industrial base gets depleted. | И как я могу предположить, чем зловещее будет картина, тем скуднее станет индустриальная база США. |
Economy Sunrise s strong tax base includes Sawgrass Mills, Sawgrass International Corporate Park, IKEA and other commercial development. | Сильная экономическая основа Санрайза включает Sawgrass Mills, Sawgrass International Corporate Park, IKEA и другие коммерческие предприятия. |
UNHCR needed strong partnerships and a healthy funding base, as well as transparency, accountability and structural reform. | УВКБ необходимы прочные партнерские отношения и надежная финансовая база, равно как и транспарентность, подотчетность и структурная реформа. |
You must start with a strong foundation or base and slowly build on it, day by day. | Нужно начать с хорошей базы и постепенно, день за днем, расширять ее. |
The absence of a modern industrial base diminishes the WANA economies ability to absorb the surplus generated by oil revenues. | Отсутствие современной промышленной базы уменьшает способность экономик стран ЗАСА впитывать излишки, которые производят нефтяные доходы. |
Are Europe s highly ambitious climate policies which seek to increase costs for bad energy sources destroying the continent s industrial base? | Не разрушает ли промышленную базу Европы ее амбициозная политика по сохранению климата, в соответствии с которой надо платить гораздо больше за плохие источники энергии? |
Such a policy would put US private saving to important use in fighting global poverty, while strengthening the US industrial base. | Такая политика позволила бы использовать частные американские сбережения для борьбы с глобальной бедностью, одновременно усиливая промышленную базу США. |
Base, base. This is Kitahara. | Командный Центр, это Китахара. |
Base, base. This is limura. | Самурай вызывает штабквартиру! |
The already narrow industrial base suffered a serious further erosion as a result of the political events of the past 14 years. | И без того узкая база промышленного производства подверглась дополнительной серьезной эрозии в результате политических событий последних 14 лет. |
The countries of the former Soviet Union have Inherited an Industrial base that is among the most energy intensive in the world. | Страны бывшего Советского Союза унаследовали индустриальную базу, которая является одной из самых энергоемких в мире. |
Merchants who seek to build their business on a strong base of regular customers are unlikely to engage in fraud. | Торговцы, стремящиеся обеспечить своему делу крепкую базу из постоянных клиентов, не склоны обманывать своих покупателей. |
China s potentially strong domestic demand base and ample room for policy maneuvers can help it to avoid a hard landing. | Потенциально сильная основа внутреннего спроса Китая и его большие возможности политических маневров, возможно, помогут ему избежать жесткой посадки. |
Indeed, estimates for Germany show that for most of its industrial base, energy costs account for a mere 1.6 of gross value added. | В частности, оценки для Германии показывают, что для большинства производимых промышленных товаров расходы на энергию составляют незначительные 1,6 от валовой добавленной стоимости. |
The CMSE is made up of only one state, São Paulo, and is in charge of protecting the industrial base of the country. | Наименьший округ, CMSE, имеет территорию лишь одного штата Сан Паулу, и предназначен для защиты промышленной базы страны. |
Our people worked hard to recover from the devastation done to our country, to reconstruct our institutions and to rebuild our industrial base. | Наш народ упорно трудился для того, чтобы восстановить страну после опустошительной войны, возродить наши учреждения и воссоздать нашу промышленную базу. |
The country also has a well developed industrial base geared mainly towards metallurgy, heavy machinery and machine tools, petrochemicals, agro processing and textiles. | Страна также располагает высокоразвитой промышленной базой, главное место в которой занимают металлургия, тяжелое машиностроение и станкостроение, нефтехимия, переработка сельскохозяйственной продукции и текстильная промышленность. |
My Government regrets that United States legislation on NAFTA contains no expressed arrangement which takes into account the limits of our industrial base. | Мое правительство сожалеет, что закон Соединенных Штатов Америки относительно НАФТА не содержит никаких четких механизмов, учитывающих ограниченность нашей промышленной базы. |
The Department has continued to build on its strong existing base of more than 174 partner radio stations in 75 countries. | Департамент по прежнему опирается на имеющуюся у него прочную базу, которую образуют более 174 партнерских радиостанций в 75 странах. |
However, reform could not take place without a strong financial base, which was the guarantee of the Organization's stability and vitality. | Однако такую реформу невозможно провести, не располагая надежной финансовой базой, гарантирующей стабильность и жизнеспособность Организации. |
In that context, UNIDO also draws on its strong sectoral expertise and elaborate private sector promotion strategies for specific industrial subsectors. | В этих целях ЮНИДО также использует свой богатый опыт развития отдельных секторов и детальные стратегии содействия частным предприятиям в конкретных подсекторах промышленности. |
Base | Base |
base | base |
Base | Базовый |
Related searches : Industrial Base - Strong Base - Defense Industrial Base - Diversified Industrial Base - Strong Capital Base - Strong Client Base - Strong Customer Base - Strong Knowledge Base - Strong Asset Base - Strong Financial Base - Strong Evidence Base - Strong Home Base