Translation of "strong operational performance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Operational performance
показатель эффективности в работе
Understand policy and operational procedures for performance appraisal system
Понимание политики, лежащей в основе системы служебной аттестации, и процедур ее функционирования
Programme performance review for 2004 2005 major developments and operational achievements
Обзор исполнения программ за 2004 2005 годы основные события и достижения в оперативной деятельности
Such a universally agreed concept would have a strong operational dimension.
Эта концепция, разработанная на основе всеобщего согласия, должна предполагать наличие действенного оперативного аспекта.
Annex 4 Appendix Overview of operational periods concerning test for stability of photometric performance
Приложение 4 Добавление Обзор периодов рабочего состояния применительно к испытанию на стабильность фотометрических характеристик
This led to develop an agreed strategy, targeting performance improvements in each operational area.
Это привело к выработке согласительной стратегии для улучшения работы на каждом этапе операционного процесса.
However, even continued strong performance by Asia s emerging markets is unlikely to be enough to secure a strong global recovery.
На самом деле, новые вероятные замедления в экономиках большой семерки будут так же угрожать и развивающимся рынкам.
However, even continued strong performance by Asia s emerging markets is unlikely to be enough to secure a strong global recovery.
Однако, даже продолжающейся нормальной работы развивающихся рынков Азии, скорее всего, будет недостаточно, чтобы гарантировать крепкое глобальное выздоровление.
But the coalition proved unable to translate political success into strong economic performance.
Но коалиция оказалась не в состоянии перевести политический успех в высокие экономические показатели.
The most recent evaluation generally found the Fund's performance to be quite strong.
По данным самой последней оценки, деятельность Фонда в целом была сочтена весьма эффективной.
The especially strong performance of Europe's largest plywood producer, Finland, boosted the overall result.
Достижению этого общего результата способствовал особенно динамичный рост в Финляндии, которая является в Европе крупнейшим производителем фанеры.
4 Operational and performance requirements, methods of testing and required test results (according to IEC 1174)
4 Эксплуатационные требования и рабочие характеристики, методы проверки и требуемые результаты проверки (в соответствии с документом МЭК IEC 1174).
Mr. DAVIES (South Africa) said that his country noted with approval UNIDO's strong performance in 2004 and its strong focus on Africa.
Г н ДЭЙВИС (Южная Африка) говорит, что его страна с удовлетворением отмечает впечатляющую работу ЮНИДО в 2004 году и ее повышенное вни мание проблемам Африки.
Promote responsible and sustainable management by combining operational performance objectives, personal development for staff and attention to durability.
Поощрение ответственного и рачительного управления за счет комплексного решения задач оптимизации оперативной деятельности, повышения квалификации персонала и обеспечения устойчивости.
The relationship between savings and economic growth also holds in the case of strong economic performance.
Такая же взаимосвязь между накоплением и экономическим ростом прослеживается и в случае стран, имеющих хорошие показатели экономической деятельности.
Depending on the performance of the operational budget during 2005, any surplus would be used, if needed, in accordance with the purposes and procedures defined for the operational budget.
евро. В зависимости от исполнения оперативного бюджета в 2005 году любые излишки будут, при необходимости, использованы в соответствии с целями и процедурами, установ ленными для оперативного бюджета.
The best model of corporate governance to produce strong and lasting economic performance remains to be found.
Остается найти наилучшую модель корпоративного правления для обеспечения продолжительной успешной экономической деятельности.
And it is not unreasonable to anticipate that strong recipient performance will lead to greater donor contributions.
И вполне уместно рассчитывать на то, что добросовестное выполнение странами получателями своих обязательств приведет к увеличению финансовой помощи.
30. CDB reported that, in contrast to other major sectors, agriculture repeated its strong performance in 1992.
30. КБР сообщил, что в отличие от других крупных секторов в 1992 году в секторе сельского хозяйства вновь отмечены достаточно высокие показатели.
Relatively soon, you'll be able to buy a ticket and fly higher and faster than the highest performance military operational airplane.
Сравнительно скоро вы сможете купить билет и лететь выше и быстрее, чем высокотехнологичный действующий военный самолет.
And they forget that a productivity improvements, improvements along other operational performance measures are not the goal in and by themselves.
И они забывают, что повышение производительности труда, и улучшение других операционных показателей не является целью само по себе.
Once operational, inspection standards could be tightened so that the average performance of the vehicle fleet continues to improve over time.
После введения в действие этих мер можно ужесточить нормы техосмотра таким образом, чтобы средние экологические показатели автомобильного парка продолжали улучшаться.
An undervalued currency enables an economy to integrate into the world economy on the basis of strong export performance.
Заниженный валютный курс позволяет экономике страны интегрироваться в мировую экономику на основе роста экспортного сектора.
Strong government spending has been an important factor behind the favourable performance of the UK economy in recent years.
Крупномасштабные программы государственных расходов явились важным фактором успешного функционирования экономики Великобритании в последние годы.
OPERATIONAL ACTIVITIES FOR OPERATIONAL ACTIVITIES OF
РАЗВИТИЯ ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ
With a low growth ceiling, strong economic performance generates inflationary pressures at a relatively early stage in the growth process.
Совокупность низкого потолка роста и высоких экономических показателей приводит к инфляционному давлению на относительно ранней стадии в процессе роста.
I'm strong... strong.
Я сильный сильный.
The fuze system shall be designed, produced and tested in a manner which assures the greatest possible performance reliability in all operational environments.
Взрывательная система конструируется, производится и испытывается таким образом, чтобы обеспечивать максимально возможную эксплуатационную надежность по всем оперативным средам.
The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that the web portal through which missions would provide their performance reports was fully operational.
Примечание Данные подтверждены Департаментом операций по поддержанию мира и в отчетах миссий об исполнении бюджета.
On the other hand, it was noted that demonstration of competence through operational performance was often the most effective route to policy coordination.
Вместе с тем отмечалось, что зачастую наиболее эффективным способом координации политики является проявление компетентности через достижение оперативных результатов.
Begin the performance. What performance?
Какого представления?
preliminary list agenda OPERATIONAL ACTIVITIES OPERATIONAL ACTIVITIES OF
РАЗВИТИЯ ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ
Others fear that, even without such financial shocks, the economy s current strong performance will not continue when interest rates are raised.
Другие опасаются, что даже без таких финансовых потрясений, текущая мощная производительность экономики не будет продолжаться, когда процентные ставки повышаются.
Budget projections for 2005 point to continued strong total revenue performance, with an increase of 8.4 per cent above 2004 levels.
Показатели общего объема поступлений, заложенные в бюджет на 2005 год, предполагают дальнейшее увеличение общих поступлений на 8,4 процента по сравнению с 2004 годом.
We all want to be there, in the upper right quadrant, where performance is strong and learning opportunities are equally distributed.
Мы все хотим быть там, в верхнем правом секторе, где высокий уровень образования одинаково доступен всем.
KFOR has strengthened its operational capabilities, and we welcome NATO's intent to maintain its strong presence to deal with challenges that may arise.
СДК укрепили свой оперативный потенциал, и мы приветствуем намерение НАТО сохранить мощное присутствие в целях решения задач, которые могут возникнуть в будущем.
In addition, the recent PARINAC conference revealed a strong desire by UNHCR apos s operational partners to participate in UNHCR organized training programmes.
Кроме того, на недавно состоявшейся конференции ПАРИНАК оперативные партнеры УВКБ продемонстрировали решительное стремление к участию в организуемых УВКБ учебных программах.
The same initiative became the foundation on which the Earth Summit built the process of negotiation to secure a strong and operational convention.
Эта же инициатива стала той основой, на которой строился процесс переговоров в ходе встречи на высшем уровне quot Планета Земля quot с целью разработки сильной и действенной Конвенции.
You're strong... very strong.
Ты такой замечательный.
He's strong, very strong.
Враг силён..
As the work progressed on short term operational improvements, managers were receiv ing training in areas such as Managing People, Managing Performance and Managing Projects.
Данные учебные курсы помогли лучше вооружить менеджеров навыками управления процессом совершенствования.
Operational activities
Оперативная деятельность
Operational tasks
Оперативные задачи
Operational system
Система оперативной деятельности
Operational procedures.
Оперативные процедуры.

 

Related searches : Operational Performance - Strong Performance - Operational Performance Indicators - Improve Operational Performance - Improved Operational Performance - Improving Operational Performance - Operational Performance Improvement - Operational Performance Management - Outstanding Operational Performance - Overall Operational Performance - Operational Performance Test - Operational Performance Measurement - Sustained Strong Performance - A Strong Performance