Translation of "strong operational performance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Operational - translation : Performance - translation : Strong - translation : Strong operational performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Operational performance | показатель эффективности в работе |
Understand policy and operational procedures for performance appraisal system | Понимание политики, лежащей в основе системы служебной аттестации, и процедур ее функционирования |
Programme performance review for 2004 2005 major developments and operational achievements | Обзор исполнения программ за 2004 2005 годы основные события и достижения в оперативной деятельности |
Such a universally agreed concept would have a strong operational dimension. | Эта концепция, разработанная на основе всеобщего согласия, должна предполагать наличие действенного оперативного аспекта. |
Annex 4 Appendix Overview of operational periods concerning test for stability of photometric performance | Приложение 4 Добавление Обзор периодов рабочего состояния применительно к испытанию на стабильность фотометрических характеристик |
This led to develop an agreed strategy, targeting performance improvements in each operational area. | Это привело к выработке согласительной стратегии для улучшения работы на каждом этапе операционного процесса. |
However, even continued strong performance by Asia s emerging markets is unlikely to be enough to secure a strong global recovery. | На самом деле, новые вероятные замедления в экономиках большой семерки будут так же угрожать и развивающимся рынкам. |
However, even continued strong performance by Asia s emerging markets is unlikely to be enough to secure a strong global recovery. | Однако, даже продолжающейся нормальной работы развивающихся рынков Азии, скорее всего, будет недостаточно, чтобы гарантировать крепкое глобальное выздоровление. |
But the coalition proved unable to translate political success into strong economic performance. | Но коалиция оказалась не в состоянии перевести политический успех в высокие экономические показатели. |
The most recent evaluation generally found the Fund's performance to be quite strong. | По данным самой последней оценки, деятельность Фонда в целом была сочтена весьма эффективной. |
The especially strong performance of Europe's largest plywood producer, Finland, boosted the overall result. | Достижению этого общего результата способствовал особенно динамичный рост в Финляндии, которая является в Европе крупнейшим производителем фанеры. |
4 Operational and performance requirements, methods of testing and required test results (according to IEC 1174) | 4 Эксплуатационные требования и рабочие характеристики, методы проверки и требуемые результаты проверки (в соответствии с документом МЭК IEC 1174). |
Mr. DAVIES (South Africa) said that his country noted with approval UNIDO's strong performance in 2004 and its strong focus on Africa. | Г н ДЭЙВИС (Южная Африка) говорит, что его страна с удовлетворением отмечает впечатляющую работу ЮНИДО в 2004 году и ее повышенное вни мание проблемам Африки. |
Promote responsible and sustainable management by combining operational performance objectives, personal development for staff and attention to durability. | Поощрение ответственного и рачительного управления за счет комплексного решения задач оптимизации оперативной деятельности, повышения квалификации персонала и обеспечения устойчивости. |
The relationship between savings and economic growth also holds in the case of strong economic performance. | Такая же взаимосвязь между накоплением и экономическим ростом прослеживается и в случае стран, имеющих хорошие показатели экономической деятельности. |
Depending on the performance of the operational budget during 2005, any surplus would be used, if needed, in accordance with the purposes and procedures defined for the operational budget. | евро. В зависимости от исполнения оперативного бюджета в 2005 году любые излишки будут, при необходимости, использованы в соответствии с целями и процедурами, установ ленными для оперативного бюджета. |
The best model of corporate governance to produce strong and lasting economic performance remains to be found. | Остается найти наилучшую модель корпоративного правления для обеспечения продолжительной успешной экономической деятельности. |
And it is not unreasonable to anticipate that strong recipient performance will lead to greater donor contributions. | И вполне уместно рассчитывать на то, что добросовестное выполнение странами получателями своих обязательств приведет к увеличению финансовой помощи. |
30. CDB reported that, in contrast to other major sectors, agriculture repeated its strong performance in 1992. | 30. КБР сообщил, что в отличие от других крупных секторов в 1992 году в секторе сельского хозяйства вновь отмечены достаточно высокие показатели. |
Relatively soon, you'll be able to buy a ticket and fly higher and faster than the highest performance military operational airplane. | Сравнительно скоро вы сможете купить билет и лететь выше и быстрее, чем высокотехнологичный действующий военный самолет. |
And they forget that a productivity improvements, improvements along other operational performance measures are not the goal in and by themselves. | И они забывают, что повышение производительности труда, и улучшение других операционных показателей не является целью само по себе. |
Once operational, inspection standards could be tightened so that the average performance of the vehicle fleet continues to improve over time. | После введения в действие этих мер можно ужесточить нормы техосмотра таким образом, чтобы средние экологические показатели автомобильного парка продолжали улучшаться. |
An undervalued currency enables an economy to integrate into the world economy on the basis of strong export performance. | Заниженный валютный курс позволяет экономике страны интегрироваться в мировую экономику на основе роста экспортного сектора. |
Strong government spending has been an important factor behind the favourable performance of the UK economy in recent years. | Крупномасштабные программы государственных расходов явились важным фактором успешного функционирования экономики Великобритании в последние годы. |
OPERATIONAL ACTIVITIES FOR OPERATIONAL ACTIVITIES OF | РАЗВИТИЯ ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ |
With a low growth ceiling, strong economic performance generates inflationary pressures at a relatively early stage in the growth process. | Совокупность низкого потолка роста и высоких экономических показателей приводит к инфляционному давлению на относительно ранней стадии в процессе роста. |
I'm strong... strong. | Я сильный сильный. |
The fuze system shall be designed, produced and tested in a manner which assures the greatest possible performance reliability in all operational environments. | Взрывательная система конструируется, производится и испытывается таким образом, чтобы обеспечивать максимально возможную эксплуатационную надежность по всем оперативным средам. |
The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that the web portal through which missions would provide their performance reports was fully operational. | Примечание Данные подтверждены Департаментом операций по поддержанию мира и в отчетах миссий об исполнении бюджета. |
On the other hand, it was noted that demonstration of competence through operational performance was often the most effective route to policy coordination. | Вместе с тем отмечалось, что зачастую наиболее эффективным способом координации политики является проявление компетентности через достижение оперативных результатов. |
Begin the performance. What performance? | Какого представления? |
preliminary list agenda OPERATIONAL ACTIVITIES OPERATIONAL ACTIVITIES OF | РАЗВИТИЯ ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ |
Others fear that, even without such financial shocks, the economy s current strong performance will not continue when interest rates are raised. | Другие опасаются, что даже без таких финансовых потрясений, текущая мощная производительность экономики не будет продолжаться, когда процентные ставки повышаются. |
Budget projections for 2005 point to continued strong total revenue performance, with an increase of 8.4 per cent above 2004 levels. | Показатели общего объема поступлений, заложенные в бюджет на 2005 год, предполагают дальнейшее увеличение общих поступлений на 8,4 процента по сравнению с 2004 годом. |
We all want to be there, in the upper right quadrant, where performance is strong and learning opportunities are equally distributed. | Мы все хотим быть там, в верхнем правом секторе, где высокий уровень образования одинаково доступен всем. |
KFOR has strengthened its operational capabilities, and we welcome NATO's intent to maintain its strong presence to deal with challenges that may arise. | СДК укрепили свой оперативный потенциал, и мы приветствуем намерение НАТО сохранить мощное присутствие в целях решения задач, которые могут возникнуть в будущем. |
In addition, the recent PARINAC conference revealed a strong desire by UNHCR apos s operational partners to participate in UNHCR organized training programmes. | Кроме того, на недавно состоявшейся конференции ПАРИНАК оперативные партнеры УВКБ продемонстрировали решительное стремление к участию в организуемых УВКБ учебных программах. |
The same initiative became the foundation on which the Earth Summit built the process of negotiation to secure a strong and operational convention. | Эта же инициатива стала той основой, на которой строился процесс переговоров в ходе встречи на высшем уровне quot Планета Земля quot с целью разработки сильной и действенной Конвенции. |
You're strong... very strong. | Ты такой замечательный. |
He's strong, very strong. | Враг силён.. |
As the work progressed on short term operational improvements, managers were receiv ing training in areas such as Managing People, Managing Performance and Managing Projects. | Данные учебные курсы помогли лучше вооружить менеджеров навыками управления процессом совершенствования. |
Operational activities | Оперативная деятельность |
Operational tasks | Оперативные задачи |
Operational system | Система оперативной деятельности |
Operational procedures. | Оперативные процедуры. |
Related searches : Operational Performance - Strong Performance - Operational Performance Indicators - Improve Operational Performance - Improved Operational Performance - Improving Operational Performance - Operational Performance Improvement - Operational Performance Management - Outstanding Operational Performance - Overall Operational Performance - Operational Performance Test - Operational Performance Measurement - Sustained Strong Performance - A Strong Performance