Translation of "sustained strong performance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Performance - translation : Strong - translation : Sustained - translation : Sustained strong performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Awards and honors NASA Outstanding Performance Rating Sustained Superior Performance Award Outstanding Leadership Award. | NASA Outstanding Performance Rating Sustained Superior Performance Award Outstanding Leadership Award. |
(a) Promoting the private sector development necessary for strong, sustained growth | а) содействие развитию частного сектора, необходимому для обеспечения твердого и устойчивого роста |
Without accountability, development performance will not improve, and without performance, international commitments and increased aid cannot be sustained. | Без подотчетности невозможно повышение эффективности развития, а без эффективности развития невозможно выполнение международных обязательств и увеличение помощи. |
A structured and sustained approach will yield the best long term performance. | Таким образом, можно поддержать суще ствующие проекты и методы экономии энергии и реализовать поэтапно предло женные проекты. |
The relatively high rate of growth was attributable to a strong performance in the field of electricity, sustained by a steady growth in the national demand for electricity. 4 | Сравнительно высокий прирост объяснялся хорошими показателями, достигнутыми в области электроснабжения благодаря устойчивому росту национального спроса на электроэнергию 4 . |
Those efforts needed the strong and sustained support of donors and the international community. | Прилагаемым усилиям необходима энергичная и непрерывная поддержка доноров и международного сообщества. |
Fragile democratic institutions and traditions in new democracies need strong and sustained international support. | Хрупкие демократические институты и традиции в новых демократиях нуждаются в решительной и постоянной международной поддержке. |
After the televised performance, member Brent Hinds was reported to have sustained a severe head injury. | После этого, Brent Hinds заявил о получении тяжелой травмы головы. |
However, even continued strong performance by Asia s emerging markets is unlikely to be enough to secure a strong global recovery. | На самом деле, новые вероятные замедления в экономиках большой семерки будут так же угрожать и развивающимся рынкам. |
However, even continued strong performance by Asia s emerging markets is unlikely to be enough to secure a strong global recovery. | Однако, даже продолжающейся нормальной работы развивающихся рынков Азии, скорее всего, будет недостаточно, чтобы гарантировать крепкое глобальное выздоровление. |
The African Group is convinced that mutual accountability will ensure improved development performance and sustained aid increases. | Группа африканских государств убеждена, что взаимная отчетность обеспечит более плодотворное развитие и устойчивое увеличение помощи. |
But the coalition proved unable to translate political success into strong economic performance. | Но коалиция оказалась не в состоянии перевести политический успех в высокие экономические показатели. |
The most recent evaluation generally found the Fund's performance to be quite strong. | По данным самой последней оценки, деятельность Фонда в целом была сочтена весьма эффективной. |
The fight against it calls for a sustained, firm and strong collective response from the international community. | Для борьбы с ним необходимо устойчивое, твердое и решительное противодействие со стороны международного сообщества. |
The especially strong performance of Europe's largest plywood producer, Finland, boosted the overall result. | Достижению этого общего результата способствовал особенно динамичный рост в Финляндии, которая является в Европе крупнейшим производителем фанеры. |
Mr. DAVIES (South Africa) said that his country noted with approval UNIDO's strong performance in 2004 and its strong focus on Africa. | Г н ДЭЙВИС (Южная Африка) говорит, что его страна с удовлетворением отмечает впечатляющую работу ЮНИДО в 2004 году и ее повышенное вни мание проблемам Африки. |
Indeed, Greece is the only one that has consistently dragged its feet on reforms and sustained abysmal export performance. | Действительно, Греция оказалась единственной страной, которая последовательно оттягивает проведение реформ и сохраняет ужасные показатели экспорта. |
Objection sustained. You sustained the objection? | Возражение принимается. |
Sustained. | Поддерживаю протест. |
Private sector development required an enabling environment and polices that aimed at achieving efficient economic performance needed for sustained growth. | Для развития частного сектора требуются благоприятные условия и политика, направленная на достижение высоких экономических показателей, необходимых для обеспечения устойчивого роста. |
My view is that strong policies on the African side, with strong support from the international community, offer the best prospects for sustained growth and poverty reduction in Africa. | Я считаю, что сильная политика со стороны Африки, вместе с сильной поддержкой международного сообщества, предлагают наилучшие перспективы для поддерживаемого роста и сокращения бедности в Африке. |
The relationship between savings and economic growth also holds in the case of strong economic performance. | Такая же взаимосвязь между накоплением и экономическим ростом прослеживается и в случае стран, имеющих хорошие показатели экономической деятельности. |
We share the view that accountability is imperative to generating mutual trust and ensuring improved development performance and sustained aid increases. | Мы разделяем мнение о том, что подотчетность является необходимым условием укрепления взаимного доверия, улучшения показателей развития и устойчивого увеличения объема помощи. |
The best model of corporate governance to produce strong and lasting economic performance remains to be found. | Остается найти наилучшую модель корпоративного правления для обеспечения продолжительной успешной экономической деятельности. |
And it is not unreasonable to anticipate that strong recipient performance will lead to greater donor contributions. | И вполне уместно рассчитывать на то, что добросовестное выполнение странами получателями своих обязательств приведет к увеличению финансовой помощи. |
30. CDB reported that, in contrast to other major sectors, agriculture repeated its strong performance in 1992. | 30. КБР сообщил, что в отличие от других крупных секторов в 1992 году в секторе сельского хозяйства вновь отмечены достаточно высокие показатели. |
Many challenges confront India on its path to sustained strong growth, principally that of converting the country s vast promise into reality. | На пути Индии к устойчивым высоким темпам роста стоит много преград, которые, в основном, заключаются в преобразовании разносторонних ожиданий в реальность. |
And translating those answers into action demands something that may be even more difficult to secure strong and sustained political will. | И перевод ответов на эти вопросы в действие требует нечто, что может быть еще более трудно обеспечить твердую и устойчивую политическую волю. |
In that connection, it was clear that strong parliaments and sustained parliamentary action were needed to ensure respect for women's rights. | В этой связи очевидна необходимость укрепления парламентов и обеспечения непрерывности парламентской деятельности в защиту прав женщин. |
Objection! Sustained! | Протестую! Протест принят! |
Objection sustained. | Возвращение принимается. |
Objection sustained. | Протест удовлетворен. |
There was evidence that ambitious and sustained economic reforms, underpinned by external support, had improved the economic performance of a number of LDCs. | Имеются доказательства того, что решительные и последовательные экономические реформы, пользующиеся внешней поддержкой, позволили улучшить в ряде НРС экономическую ситуацию. |
Objection. Objection sustained. | Возражение принимается. |
An undervalued currency enables an economy to integrate into the world economy on the basis of strong export performance. | Заниженный валютный курс позволяет экономике страны интегрироваться в мировую экономику на основе роста экспортного сектора. |
Strong government spending has been an important factor behind the favourable performance of the UK economy in recent years. | Крупномасштабные программы государственных расходов явились важным фактором успешного функционирования экономики Великобритании в последние годы. |
With a low growth ceiling, strong economic performance generates inflationary pressures at a relatively early stage in the growth process. | Совокупность низкого потолка роста и высоких экономических показателей приводит к инфляционному давлению на относительно ранней стадии в процессе роста. |
The objection is sustained. | Возражение поддерживается. |
The objection is sustained. | Возражение принято. |
No damage was sustained. | Лодка не получила повреждений. |
I'm strong... strong. | Я сильный сильный. |
Begin the performance. What performance? | Какого представления? |
Others fear that, even without such financial shocks, the economy s current strong performance will not continue when interest rates are raised. | Другие опасаются, что даже без таких финансовых потрясений, текущая мощная производительность экономики не будет продолжаться, когда процентные ставки повышаются. |
Budget projections for 2005 point to continued strong total revenue performance, with an increase of 8.4 per cent above 2004 levels. | Показатели общего объема поступлений, заложенные в бюджет на 2005 год, предполагают дальнейшее увеличение общих поступлений на 8,4 процента по сравнению с 2004 годом. |
We all want to be there, in the upper right quadrant, where performance is strong and learning opportunities are equally distributed. | Мы все хотим быть там, в верхнем правом секторе, где высокий уровень образования одинаково доступен всем. |
Related searches : Sustained Performance - Strong Performance - Sustained Financial Performance - A Strong Performance - Strong Sales Performance - Strong Operating Performance - Strong Academic Performance - Deliver Strong Performance - Strong Performance From - Strong Financial Performance - Strong Economic Performance - Strong Business Performance - Strong Operational Performance