Translation of "strongly endorse" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Endorse - translation : Strongly - translation : Strongly endorse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I endorse the proposal and strongly recommend that we adopt it. | Я поддерживаю это предложение и настаиваю на том, чтобы мы его приняли. |
We strongly endorse the joint communiqué adopted by the High level Meeting. | Мы решительно поддерживаем совместное коммюнике, принятое совещанием высокого уровня |
We strongly endorse his call to make full use of this opportunity. | Мы твердо поддерживаем его призыв полностью использовать эту возможность. |
We strongly endorse the view that peace, development and democracy are interrelated and mutually reinforcing. | Мы решительно поддерживаем мнение о том, что мир, развитие и демократия взаимосвязаны и взаимно укрепляют друг друга. |
We therefore strongly endorse the recommendation implied in paragraph 62 of the Secretary General apos s report. | Поэтому мы решительно поддерживаем рекомендацию, которая содержится в пункте 62 доклада Генерального секретаря. |
EU member states strongly endorse the millennium development goals adopted by the United Nations in September 2000 | Государства ЕС решительно поддерживают цели развития на пороге нового тысячелетия, принятые ООН в сентябре 2000 года |
We strongly endorse the call by the Conference to continue taking the necessary steps to prevent and combat terrorism. | Мы решительно поддерживаем призыв Конференции и далее принимать необходимые меры для предотвращения терроризма и борьбы с ним. |
We therefore strongly endorse the proposal to bring before the Assembly a final draft declaration on the rights of indigenous peoples. | Поэтому мы решительно поддерживаем предложение представить на одобрение Ассамблеей окончательный проект декларации о правах коренного населения. |
I strongly endorse the practical suggestions made at previous sessions that each delegation designate someone to be present at the scheduled time. | Я полностью поддерживаю практическое предложение, выдвинутое на предыдущих сессиях, о том, что каждая делегация назначает своего представителя, который присутствует в назначенное время. |
Therefore, we strongly endorse the Security Council apos s call, in its resolution 855 (1993), for their return at the earliest possible date. | Поэтому мы решительно поддерживаем призыв Совета Безопасности, содержащийся в его резолюции 855 (1993), к их возвращению как можно скорее. |
Endorse this check. | Распишитесь на этом чеке. |
Endorse this check. | Индоссируйте этот чек. |
I strongly encourage States parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons to endorse these measures at the 2005 Review Conference. | Я настоятельно призываю государства участники Договора о нераспространении ядерного оружия одобрить эти меры на Конференции 2005 года по рассмотрению действия Договора. |
I strongly endorse the practical suggestions that were made at previous sessions for each delegation to designate someone to be present at the scheduled time. | Я решительно поддерживаю практические предложения, которые были сделаны на предыдущих заседаниях относительно того, чтобы каждая делегация была представлена в назначенное время. |
I will endorse it. | Я одобрю его. |
I can endorse that. | Я могу подписаться под этим. |
I can endorse that. | Я могу выступить в поддержку. |
I can endorse that. | Я могу это поддержать. |
Endorse the Nuclear Test Ban | Поддержать запрет на ядерные испытания |
I wholeheartedly endorse this decision. | Я всецело одобряю это решение. |
We fully endorse that approach. | Мы полностью поддерживаем такой подход. |
We fully endorse that statement. | Мы полностью поддерживаем это заявление. |
6. We endorse all the principles. | 6. Мы одобряем все принципы. |
We Australians fully endorse this view. | Австралийцы полностью разделяют эту точку зрения. |
We therefore strongly endorse the establishment of timetables for many developed countries to fulfil the commitment of 0.7 per cent of their gross national product to official development assistance. | Поэтому мы всемерно поддерживаем установление для многих развитых стран сроков выполнения обязательства по увеличению объема официальной помощи в целях развития до 0,7 процента от валового национального дохода. |
While we endorse the importance of ensuring that those global targets are reached, we also strongly believe that we need to focus on the sustainability of the MDGs beyond 2015. | Хотя мы считаем важным обеспечить выполнение этих глобальных показателей, в то же время мы убеждены в необходимости сосредоточить внимание на перспективе, связанной с выполнением ЦРДТ после 2015 года. |
And doing that, you live strongly strongly and properly. | И поступая так вы будите жить прочно прочно и правильно. |
today, strongly | сегодня, сильно, по турецки |
The international community must endorse his call. | Международному сообществу надлежит позитивно откликнуться на его призыв. |
We endorse the Delhi Declaration on Forests. | Мы одобряем Делийскую декларацию по лесам. |
We welcome the increased attention to development issues that is reflected in the report, and we strongly endorse the Secretary General apos s contention that conflict often has economic and social origins. | Мы приветствуем увеличение внимания к вопросам развития, которое отражено в докладе, и мы активно поддерживаем точку зрения Генерального секретаря относительно того, что конфликты часто имеют экономические и социальные корни. |
The Committee may wish to endorse the Resolution. | Комитет, возможно, пожелает одобрить эту резолюцию. |
It urged all States to endorse that objective. | Она настоятельно призывает все государства выступить в поддержку этой цели. |
The Committee may wish to endorse this initiative. | Комитет, возможно, пожелает одобрить эту инициативу. |
3. Strongly condemns | 3. решительно осуждает |
2. Strongly condemns | 2. решительно осуждает |
4. Strongly condemns | 4. решительно осуждает |
Tom strongly disagrees. | Том категорически не согласен. |
I disagree strongly. | Я решительно не согласен. |
Really strongly, right? | Почувствовали ведь? |
I strongly advise... | Я настоятельно советую... |
It smells strongly. | Тут чтото не так. |
The PRESIDENT None the less, I should like to endorse strongly the practical suggestions that were made at previous sessions for each delegation to designate someone to be present at the scheduled time. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Тем не менее, я хотел бы решительно поддержать практические предложения, которые были внесены на предыдущих сессиях относительно выделения каждой делегацией своего представителя для своевременного присутствия на заседании. |
The President (interpretation from French) None the less, I should like to endorse strongly the practical suggestion made at previous sessions that each delegation designate someone to be present at the scheduled time. | Председатель (говорит по французски) Тем не менее я хотел бы решительно поддержать практическое предложение, которое было выдвинуто на предыдущих сессиях в отношении того, чтобы каждая делегация назначала кого либо, кто присутствовал бы в намеченное время. |
While the English text of paragraph 10 of the draft resolution read Decides not to endorse paragraph 22 of the report of the Advisory Committee , the equivalent Chinese text meant endorse rather than not to endorse . | В то время как в английском тексте пункта 10 проекта резолюции говорится Decides not to endorse paragraph 22 of the report of the Advisory Committee , текст этого пункта на китайском языке гласит не not to endorse , а endorse . |
Related searches : I Strongly Endorse - Officially Endorse - Endorse Position - Endorse Cheques - Endorse Policy - Endorse With - Endorse For - I Endorse - We Endorse - Endorse Products - Endorse Checks - Endorse Here - Endorse Decision