Translation of "stunt woman" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This is the first stunt woman,
Это первая женщина каскадёр,
This is the first stunt woman, Rosie Venger, an amazing woman.
Это первая женщина каскадёр, Рози Венджер, изумительная женщина.
Stunt ?
Трюкач?
STUNT. SHUNT.
Если не учитывать то, что мы с Кларком уже разработали стратегический коктейль из трех ингредиентов, для снятия блока на отношения у отца.
Where the film requires a stunt, and involves the use of stunt performers, the Stunt Coordinator will arrange the casting and performance of the stunt, working closely with the Director.
Постановщик трюков профессия в российском кинематографе (в западном кинематографе stunt coordinator) организатор трюковых съемок с участием каскадёров.
Two stunt guys doing what I consider to be a rather benign stunt.
Два каскадёра выполняют достаточно безопасный трюк.
A foolish and reckless stunt?
Глупый и безрассудный трюк?
Good idea, the blackface stunt.
Хорошая идея намазать лицо.
That's just a cheap publicity stunt.
Это просто дешёвый рекламный трюк.
We can't be killing stunt men.
Мы не можем убить каскадёра.
I wouldn't say his stunt double.
Я бы даже не сказал дублёр .
It was a very dangerous stunt.
Невероятно опасный трюк.
I pulled this stunt because.. because..
Я так подшутил, потому что... Потому что...
Landis also worked as a stunt double.
Лэндис также работал в качестве дублера.
Yakima Canutt really formed the stunt fight.
Якима Канут создал каскадёрские драки.
Great stunt King is going to pull.
Трюкач Вестли готов к выходу.
You pulled another stupid stunt, I bet.
Ты сделал очередную глупость, я уверен.
Grandma did stunt work for Pearl White.
Бабушка работала с Белой жемчужиной .
You. Why did you pull this stunt?
А зачем так подшутил?
This is nothing more than a marketing stunt.
Это не что иное, как маркетинговый ход.
Yakima was either there or he stunt coordinated.
Якима либо был тем каскадёром, либо координировал процесс.
That's an old fashioned, hard, gritty, physical stunt.
Это старомодный, жёсткий, физически сложный трюк.
Whatever possessed you to pull such a stunt?
Что вас толкнуло на это?
So the Orly job was just a stunt?
Такты не веришь, что в Орли действительно украли золото?
I've been a professional stunt man for 13 years.
Я профессиональный каскадёр вот уже 13 лет.
No aerial stunt would be the same without skydiving.
Скайдайвинг делает их особенными.
I think it's just a stunt to sell newspapers.
Думаю, это реклама чтобы продавать газеты.
For Trump, this is a campaign event, a propaganda stunt.
Для Trump это элемент кампании, пропагандистское мероприятие.
In this case, they were using a real stunt man.
Здесь снимался настоящий каскадёр.
How could he have pulled off a stunt like that?
Как он мог провернуть такое?
Sure you're ok to drive after your stunt last night Amy?
Ты в порядке, сможешь вести после трюка прошлой ночью Эми?
Particularly after the backfire on Jerry's publicity stunt with the leopard.
Особенно, учитывая последствия рекламного трюка Джерри с леопардом.
We can't be killing camera men. We can't be killing stunt men.
Мы не можем допустить смерти оператора. Мы не можем убить каскадёра.
And aerial stunts. No aerial stunt would be the same without skydiving.
И воздушные трюки. Скайдайвинг делает их особенными.
It's probably some silly college boy sent here on an initiation stunt.
Наверняка, проделки какогонибудь глупого мальчишки.
All this is very similar to a PR stunt, said an agency source.
Все это очень похоже на пиар акцию , сказал собеседник агентства.
Tom thanked his hair stylist and stunt double when accepting his Academy Award.
Том поблагодарил своего стилиста и дублёра, получая Оскар .
Am I going to have hold, carry, and baby the stunt director now?!
Я, что ли, должен бегать за руководителем каскадёрской группы?! Простите за беспокойство.
A lot of people thought it was a publicity stunt for the movie.
Многие думали, что это было специально подстроено для рекламы фильма.
My private impression is that, without knowing it, I've worked that stunt that
Мое частное впечатление, что, не зная об этом, я работал, что трюк, который
Am I going to have hold, carry, and baby the stunt director now?!
Я, что ли, должен бегать за руководителем каскадёрской группы?!
I wanna congratulate you and Macy's on this wonderful new stunt you're pulling.
Xoтeлa пoблaгoдapить вac и миcтepa Meйcoнa зa этoт вaш нoвый тpюк.
Woman! woman
Женщина! женщина
Woman? What woman?
С крайним сожалением сообщаю, что эта женщина здесь, сэр.
I'm a stunt coordinator. And as well as perform stunts I often design them.
Я координатор трюков. И, кроме того, что я их исполняю, я часто их разрабатываю.

 

Related searches : Stunt Kite - Pr Stunt - Stunt Flying - Acrobatic Stunt - Stunt Double - Stunt Riding - Photo Stunt - Stunt Driver - Stunt Driving - Stunt Growth - Stunt Flier - Stunt Pilot - Stunt Man