Translation of "stylistic changes" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Some stylistic changes were suggested to us.
Нам были предложены некоторые стилистические изменения.
It seems to us that the changes to the text are purely stylistic.
Нам кажется, что изменения к тексту носят чисто стилистический характер.
The Stylistic Development of Keats .
The Stylistic Development of Keats .
The film is a stylistic precursor to the French New Wave.
Этот фильм в стилистическом плане стал предшественником Французской новой волны.
Hawthorne Heights, Story of the Year, Underoath, and Alexisonfire, four bands frequently featured on MTV, have been noted for their popularization of contemporary screamo, although all have since made stylistic changes.
Четыре группы Hawthorne Heights, Story of the Year, Underoath и Alexisonfire, имевшие ротацию на MTV, были отмечены за популяризацию скримо, хотя все они впоследствии сменили свой стиль.
Digital Renegade demonstrates a stylistic change, featuring a more aggressive musical style than their prior albums.
Digital Renegade демонстрирует заметные стилистические изменения, показывая более агрессивный музыкальный стиль, чем предыдущие альбомы.
Is there a flaw in your argument? You know, stylistic stuff, that kind of stuff. uh...
Есть ли недостаток в Ваших аргументах? Вы знаете, стилистику материала, такого рода вещи. э э ...
You know, some figures look so radically different than others, it kind of lacks stylistic unity. Right.
Одни фигуры радикально отличаются (Ж) от других, здесь нет стилистического единства.
The decoration of the church is in stylistic harmony with that of the main temple and the vestry.
Оформление церкви находится в стилистической гармонии с главным храмом и притвором.
In light of the pressures under which Drum was made, Karimi has described his stylistic approach as crisis aesthetics.
В результате давления, под которым снимался фильм Барабаны , Карими описывает свой стилистический подход как кризис эстетики .
Well, you know this is a really interesting stylistic moment when we think about ancient Greece and ancient Rome.
Если задуматься, можно отметить очень интересные стилистические особенности искусства Древней Греции и Древнего Рима.
Changes!
Changes!
Changes
Изменения
Changes appearing under other changes are explained below.
Разъяснения, касающиеся изменений, которые указываются в колонке quot Прочие изменения quot , приводятся ниже.
Changes appearing under other changes are explained below.
Пояснения в отношении прочих изменений приводятся ниже.
Changes appearing under other changes are explained below.
Ниже даются разъяснения прочих изменений.
Changes appearing under other changes are explained below.
Разъяснения изменений в колонке quot Прочие изменения quot приводятся ниже.
Changes appearing under other changes are explained below.
Изменения, отмеченные в рубрике quot Прочие изменения quot , поясняются ниже.
Changes appearing under other changes are explained below.
Изменения, указанные в колонке quot Прочие изменения quot , разъясняются ниже.
Pleasure changes to pain, good changes to bad.
Удовольствие сменяется болью, хорошее плохим.
The more it changes, the faster it changes.
Чем больше перемен, тем быстрее это происходит.
Sin City 2 is not just a retreat, but an utter capitulation of the radical Miller Rodriguez stylistic addition to the comic tradition.
Город грехов 2 это даже не отступление, а капитуляция радикальной стилистики Миллера Родригеса перед традицией комикса.
These changes are also triggering changes in human consciousness.
Эти перемены вызывают изменения и в человеческом сознании.
Changes appearing under other changes are explained below. Posts
Изменения в графе quot Прочие изменения quot разъясняются ниже.
Changes appearing under the other changes are explained below.
Ниже приводятся пояснения в отношении прочих изменений.
So that, if one thing changes, everything else changes.
Так что если одна вещь изменилась меняется и всё остальное.
Apply Changes
Применить изменения
Everyone changes.
Все меняются.
Everything changes.
Всё меняется.
Everything changes.
Всё изменяется.
Nothing changes.
Ничего не меняется.
Policy changes
Изменения в политике
Applying Changes
Применить изменения
Current changes
Текущие изменения
Apply changes?
Применить изменения?
Unsaved Changes
Не сохранённые изменения
Unsaved Changes
Не сохраненные изменения
Apply changes
Применить
Forget changes
Отмена
Discard Changes?
Отклонить изменения?
Discard Changes
Отклонить изменения
Unsaved Changes
Ellen Reitmayr
Discard Changes
Не сохранять
Save Changes
Сохранить изменения
Unsaved Changes
Несохранённые изменения

 

Related searches : Stylistic Preference - Stylistic Range - Stylistic Consistency - Stylistic Element - Stylistic Characteristics - Stylistic Features - Stylistic Means - Stylistic Device - Stylistic Choice - Stylistic Aspects - Stylistic Devises - Stylistic Effects - Stylistic Issues