Translation of "subdued" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

should be subdued
должны быть подавлены
Trade was subdued.
Торговля велась довольно вяло.
She likes subdued colors.
Ей нравятся спокойные цвета.
Those who oppose God and His Messenger will be subdued, as those before them were subdued.
Поистине, те, которые противятся Аллаху и Его посланнику желают себе других ограничений, нежели те, которые установил Аллах и передал Его посланник , (будут) унижены, как были унижены и те (неверующие), кто был до них.
Those who oppose God and His Messenger will be subdued, as those before them were subdued.
Те, которые противятся Аллаху и Его посланнику, повергнуты, как повергнуты были и те, кто был до них.
Those who oppose God and His Messenger will be subdued, as those before them were subdued.
Те, которые враждуют с Аллахом и Его посланником, будут унижены, как были унижены их предшественники. Мы уже ниспослали ясные знамения, а для неверующих уготованы унизительные мучения.
Those who oppose God and His Messenger will be subdued, as those before them were subdued.
Те, которые враждуют с Аллахом и Его Посланником, будут унижены, как были унижены их предшественники.
Those who oppose God and His Messenger will be subdued, as those before them were subdued.
Те, которые противостоят Аллаху и Его посланнику, будут повержены и унижены, как были повержены и унижены предшествовавшие им народы.
Those who oppose God and His Messenger will be subdued, as those before them were subdued.
Воистину, те, которые враждебны Аллаху и Его Посланнику, будут повержены, как были повержены их предшественники.
Man can be subdued through fear.
Человека можно держать в подчинении страхом.
... James was a lot more...subdued.
Однако он разрывается между двумя сторонами, так как его волнует лишь месть Румпельштильцхену.
And We subdued them for them.
Мы сделали его подвластным им.
The conversation was rapid and subdued.
Разговор был быстрым и покорил.
The clash was subdued the following day.
Восстание было подавлено на следующий день.
Their eyes subdued, shame will cover them.
А ведь их призывали пасть ниц, когда они пребывали в здравии. Воздаяние Аллаха всегда соответствует человеческим деяниям.
Their eyes subdued, shame will cover them.
Их взоры потупятся, и унижение покроет их.
Their eyes subdued, shame will cover them.
Их глаза будут потуплены, и их поразит невыносимое унижение.
Their eyes subdued, shame will cover them.
Глаза их потупятся долу, и постигнет их унижение.
Their eyes subdued, shame will cover them.
Потупленными будут взоры их, Позор их (с головы до ног) покроет.
Their eyes subdued, shame will cover them.
Их, потупивших очи свои, покроет уничижение.
Indeed those who oppose Allah and His Apostle will be subdued just as those who passed before them were subdued.
Поистине, те, которые противятся Аллаху и Его посланнику желают себе других ограничений, нежели те, которые установил Аллах и передал Его посланник , (будут) унижены, как были унижены и те (неверующие), кто был до них.
Say, Yes indeed, and you will be totally subdued.
Скажи (им) (о, Посланник) Да, (все будут воскрешены в День Суда) и вы (о, многобожники) (в тот День) будете униженными!
Say, Yes indeed, and you will be totally subdued.
Скажи Да, и вы будете униженными!
Say, Yes indeed, and you will be totally subdued.
Скажи Да, и вы будете унижены! Перечислив доказательства многобожников, Аллах повелел Своему посланнику опровергнуть их лживые заявления и устрашить их вестью об унизительном наказании.
Say, Yes indeed, and you will be totally subdued.
Скажи Да, и вы будете унижены! .
Say, Yes indeed, and you will be totally subdued.
Скажи им, о Мухаммад Да, вы будете все воскрешены, униженными и презренными .
Say, Yes indeed, and you will be totally subdued.
Отвечай Да! И будете вы презренными!
Say, Yes indeed, and you will be totally subdued.
Скажи им Да! И будете бесчестием покрыты .
Say, Yes indeed, and you will be totally subdued.
Скажи Да, и при том будете в уничиженном положении .
He hath subdued the sun and moon to service.
Солнце и луна движутся по предопределенным для них Аллахом орбитам. А когда приблизится установленный срок и наступит конец света, эти огромные небесные тела прекратят свое движение по небу и лишатся былой власти.
He hath subdued the sun and moon to service.
Он подчинил солнце и луну, и они движутся до назначенного срока.
He hath subdued the sun and moon to service.
Всё движется до определённого срока, предел которого предопределён.
Muumuu for local Hawaiian residents are more subdued in tone.
Муу муу для местных гавайских жителей имеют более сдержанные тона.
And unto Solomon (We subdued) the wind in its raging.
Мы подчинили Сулейману (Соломону) сильный ветер, который дул по его повелению на землю, которую Мы благословили. Мы знаем о всякой вещи.
Those who oppose God and His Messenger will be subdued, as those before them were subdued. We have revealed clear messages. The unbelievers will have a demeaning punishment.
Те ж, кто противится Аллаху и посланнику Его, Будут погублены, как те, кто был до них, Ведь Мы уже (им) Ясные Знамения послали, И ждет неверных унизительная кара
Those who oppose God and His Messenger will be subdued, as those before them were subdued. We have revealed clear messages. The unbelievers will have a demeaning punishment.
Те, которые противоборствуют Богу и Его посланнику, погублены будут, как были погублены бывшие прежде них Мы ниспослали ясные знамения, и отвергающим их будет посрамительное наказание,
No apostle should take captives until he has battled and subdued the country.
Не было так, что (какой либо) пророк имел пленных брал пленных в войне (до тех пор), пока он не подавлял (неверующих) на земле пока он и верующие не заимели такую силу и власть, что неверующие уже не могли противостоять им .
No apostle should take captives until he has battled and subdued the country.
Ни одному пророку не годилось иметь пленных, пока он не производил избиения на земле.
No apostle should take captives until he has battled and subdued the country.
Не подобало Пророку брать пленных, пока он не пролил кровь на земле.
No apostle should take captives until he has battled and subdued the country.
Ни одному пророку не дозволено брать себе пленных, если он не сражался усердно на земле.
No apostle should take captives until he has battled and subdued the country.
Ни одному пророку не предоставлялось брать пленных, покуда не производилось поголовного избиения на земле.
And We subdued them for them. Some they ride, and some they eat.
И Мы подчинили его скот им на одних они ездят, а других едят.
And We subdued them for them. Some they ride, and some they eat.
Мы покорили его им на одних они ездят, других едят.
And We subdued them for them. Some they ride, and some they eat.
Мы сделали скот послушным им на одних они ездят, других едят.
And We subdued them for them. Some they ride, and some they eat.
Мы сделали его (т. е. скот) подвластным им на одних животных они ездят, другими питаются.

 

Related searches : Remain Subdued - Subdued Inflation - Subdued Demand - Subdued Colours - Subdued Pace - Subdued Colors - Subdued Volatility - Subdued Market - Subdued Level - Subdued Year - Was Subdued - Subdued Light - Subdued Growth - More Subdued