Translation of "submit an invoice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Invoice - translation : Submit - translation : Submit an invoice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For the EU export licence application, you must submit valuation, expertise, invoice etc. | Важно, чтобы была указана вся запрашиваемая информация, приложены фотографии вывозимого предмета и доверенность, если вы действуете по поручению третьего лица. |
Maybe you'd like an invoice, too? | Можеттебе и счет выставить? |
Invoice | 5.2.14 Счет фактура |
Invoice | 5.3.18 Счет фактура |
Invoice | НакладнаяName |
Invoice Processes | СФЕРА ОХВАТА |
Invoice Response | 5.3.19 Ответ по поводу счета фактуры |
Total Invoice | Общий счет |
This is a friendly reminder about an overdue invoice. | Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте фактуре. |
It's invoice mail. | Это счета. |
But when did a bee actually ever give you an invoice? | Вам когда нибудь хоть одна пчела выставила счёт? |
additional names for invoice accounts | дополнительные названия для счетов учёта счетов фактур |
Many businessmen under invoice their exports and over invoice their imports from tax haven countries to avoid tax. | Многие бизнесмены занижают свой экпорт и занижают иморт из стран с льготным налогообложением, чтобы снизить сумму налога. |
I am sending the invoice by fax. | Я посылаю инвойс по факсу. |
I am sending the invoice by fax. | Я отправляю инвойс по факсу. |
(d) Finalizing the transport (delivery and invoice). | d) Завершение процесса перевозки (доставка груза и расчет). |
Ordan Ltd. invoice to Ivorian Ministry of Defence | Счет фактура Ордан лтд. , выставленная министерству обороны Кот д'Ивуара |
Invoice for transformation of vehicles into troop carriers | Счет фактура за переоборудование автомобилей в транспорт для перевозки военнослужащих |
Please tell us the process to invoice hospitals. | Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице. |
Example Please tell us the process to invoice hospitals. | Пример. Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице. |
UAB Lisenas ir Ko payment invoice for Elite Africa Ltd. | Счет к оплате, представленный Лисенас ир ко компании Элит Африка лтд. |
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. | Наши записи показывают, что счёт 1111 до сих пор не оплачен. |
Aztec Money is an online global marketplace that provides export trade financing as an alternative to traditional bank loans, lines of credit, and invoice factoring. | Aztec Money это онлайн мировой рынок, который обеспечивает финансирование для экспортной торговли в качестве альтернативы традиционным банковским кредитам, кредитным линиям и факторинговым компаниям. |
(e) To submit an annual report to CEB. | e) представление ежегодных докладов Координационному совету руководителей |
How to prepare and submit an INTERREG project | Как подготовить и представить проект ИНТЕРРЕГ |
In 2003 the Office of Internal Oversight Services (OIOS) issued an invoice of 113,400 for investigation services undertaken in 2001 and 2002. | США за услуги, связанные с проведением расследований в 2001 и 2002 годах. |
A pro forma invoice has been received with respect to the first phase. | В отношении первого этапа была получена предварительная фактура. |
Writing includes a purchase order, invoice, general terms and conditions and the like. | К письменным документам относятся заказ на закупки, счет фактура, общие условия и аналогичные документы. |
I will not submit passively to such an arrest, but ... | Члены бросали работу и личную жизнь и полностью подчинялись группе и её лидеру. |
Initially the Ministry of Defence placed an order for ammunition in March 2004 with Ordan Ltd. Ordan Ltd. issued an invoice on which it and BSVT are referred to. | Ордан лтд. выписывает накладную, в которой упоминаются она и Белспецвнештехника . |
For Australia, the main requirement is the exporter's declaration on the normal commercial invoice. | (Текст оригинала на английском и французском языках. |
Recommendation 6 Aligned Invoice Layout Key Recommendation 12 Measures to Facilitate Maritime Transport Documents | Рекомендация 6 Формуляр образец унифицированного счета |
TBG 1 e invoice, remittance advice TBG 12 accounting token, XBRL TBG 17 harmonisation. | ГТД 12 маркер бухгалтерского учета, XBRL |
Submit | Передать |
Submit | Submit |
Submit | Отправить |
Submit | Отправить |
Submit... | Отправить... |
Submit | Выйтиdefault label for Reset buttons in forms on web pages |
The invoice states The customer must provide an End User Certificate for all the above items on the name of BELSPETSVNESHTECHNIKA (see annexes VI and VII). | В накладной указывается заказчик должен предоставить сертификат конечного пользователя по всем грузам, получаемым от Белспецвнештехники (см. приложения VI и VII). |
They also included nine claims where the situs of all or some of the losses was Iraq and one claim where the losses related to an invoice issued by an Iraqi party. | Седьмое претензионное досье Ираку передано не было, так как заявитель возражал против такой передачи. |
The Peacebuilding Commission will submit an annual report to the General Assembly. | Комиссия по миростроительству будет представлять Генеральной Ассамблее ежегодный доклад. |
The Peacebuilding Commission shall submit an annual report to the General Assembly. | Комиссия по миростроительству должна будет представлять Генеральной Ассамблее ежегодный доклад. |
(e) The Council shall submit an annual report to the General Assembly. | e) Совет будет представлять Генеральной Ассамблее ежегодный доклад. |
The United Kingdom will submit an official proposal for the next meeting. | Соединенное Королевство представит к следующей сессии официальное предложение. |
Related searches : An Invoice - Submit An Approval - Submit An Idea - Submit An Opinion - Submit An Affidavit - Submit An Account - Submit An Abstract - Submit An Appeal - Submit An Entry - Submit An Inquiry - Submit An Enquiry - Submit An Answer - Submit An Order