Translation of "subsidy contract" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contract - translation : Subsidy - translation : Subsidy contract - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
economic (government subsidy) | Экономическое (правительственные субсидии) |
Concept of a subsidy | Концепция субсидии |
Audit of rental subsidy | Проверка пособий на аренду жилья |
Fairtrade is not a government subsidy. | Fairtrade не является правительственной субсидией. |
This is the subsidy from nature. | Это субсидия природы. |
This process has been called, inter alia, a perverse subsidy , an unjust subsidy and reverse foreign aid .54 | Этот процесс называется, в частности, неправильным и несправедливым субсидированием и реверсивной иностранной помощью 54. |
The SNA93 describes a subsidy as follows | В СНС 1993 года субсидия определяется следующим образом |
Audit of home leave and rental subsidy | Проверка пособий на поездку в отпуск домой и аренду жилья |
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate | Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м |
A 20 year fixed subsidy expires in November. | Фиксированная субсидия на 20 лет истекает в ноябре. |
ESF3 subsidy scheme for combining work and care | Система субсидирования ЕСФ 3 в целях совмещения оплачиваемой работы и обязанностей по уходу |
The theatre receives a subsidy from the city government. | Театр получает субсидии от правительства города. |
b Projected at double the reported 2004 subsidy amount. | b Прогнозируется в объеме, вдвое превышающем сумму субсидии по данным, представленным за 2004 год. |
The economic name for this process is a subsidy . | С экономической точки зрения этот процесс называется субсидированием . |
Contract | Контракт. От Kodascope Библиотек. |
Contract | Контракт |
Contract? | С контрактом? |
A small coal tax can support a large solar subsidy. | Небольшой налог на уголь способен поддерживать крупную субсидию на производство электричества с помощью солнечной энергии. |
A massive government subsidy package also accounted for domestic calm. | Массивный правительственный пакет субсидий также обеспечил внутреннее спокойствие. |
Imagine it, going by car even to collect the subsidy. | А я даже за пособием ездил на автомобиле. |
Design by contract (DbC), also known as contract programming, programming by contract and design by contract programming, is an approach for designing software. | Контрактное программирование ( design by contract (DbC), programming by contract , contract based programming ) это метод проектирования программного обеспечения. |
Contract award | Заключение договора |
procurement contract | договора о закупках |
MAKING CONTRACT | Контракт |
Corporate contract | Юридический договор. |
A contract! | Контракт! |
My contract. | Мой контракт. |
What contract? | Какой еще контракт? |
What contract? | Какой еще контракт? |
My contract! | Мой контракт! |
In 2002, for example, the income thresholds for the Premium Subsidy program were increased, which made it easier for individuals and families to qualify for premium subsidy. | Например, в 2002 году были увеличены пороговые значение доходов в рамках Программы субсидирования страховых взносов, что позволило расширить круг частных лиц и семей, обращающихся за получением субсидий на покрытие страховых взносов. |
Communities designated as national priority areas shall benefit from the subsidy. | Данная субсидия будет предоставляться общинам, расположенным в национальных приоритетных районах. |
Tax concessions are also often cited as a form of subsidy. | Налоговые льготы также часто рассматриваются как одна из разновидностей субсидий. |
Because of agricultural subsidy policies, however, cotton prices had been plummeting. | Однако в связи с проводимой политикой субсидирования сельскохозяйственного производства наблюдается резкое падение цен на хлопок. |
Further, there appeared to have been some overpayment of rental subsidy. | Кроме того, как представляется, имела место переплата с дотацией на аренду помещений. |
Everything is in your contract until you fill your contract. | Все в твоем контракте, пока ты не выполнишь свой контракт. |
Similarly, a subsidy on the commodity does not directly change the demand curve, if the price axis in the graph represents the price after deduction of the subsidy. | Similarly, a subsidy on the commodity does not directly change the demand curve, if the price axis in the graph represents the price after deduction of the subsidy. |
Although increasingly strapped for cash, governments offer the solace of public subsidy. | И не имея за душой ни гроша, правительства, тем не менее, предлагают государственные субсидии. |
Inadequate rent capture decreases government revenues and acts as a disguised subsidy. | Сбор арендных платежей в недостаточном объеме ведет к сокращению государственных доходов и превращается в завуалированную форму субсидирования. |
The term subsidy is frequently used but has a variety of meanings. | Часто используемый термин субсидия имеет различные значения. |
Sign the contract. | Подпишите контракт. |
Sign the contract. | Подпиши контракт. |
Main trunking contract | b) Контракт на обеспечение междугородной связи |
Main trunking contract | b) Контракт на обеспечение магистральной линии связи |
teaching contract law. | университетах договорное право |
Related searches : Subsidy Program - Housing Subsidy - Interest Subsidy - Subsidy System - Subsidy Regime - Subsidy Grant - Import Subsidy - Subsidy Side - Subsidy Period - Subsidy Income - Fixed Subsidy - Subsidy Value - Film Subsidy