Translation of "subsidy grant" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

C. Further automation of the processes for rental subsidy, education grant and dependency allowances and implementation of employee self certification
Дальнейшая автоматизация процессов, связанных с выплатой субсидии на аренду жилья, субсидии на образование и надбавок на иждивенцев, и внедрение процедуры подтверждения данных самими сотрудниками
The development of automated tools for rental subsidy, education grant, designation of beneficiary and personal address change is under way.
В настоящее время ведется разработка автоматизированных систем выплаты субсидии на аренду жилья, субсидии на образование, установления бенефициара и изменения личного адреса.
economic (government subsidy)
Экономическое (правительственные субсидии)
Concept of a subsidy
Концепция субсидии
Audit of rental subsidy
Проверка пособий на аренду жилья
Fairtrade is not a government subsidy.
Fairtrade не является правительственной субсидией.
This is the subsidy from nature.
Это субсидия природы.
This process has been called, inter alia, a perverse subsidy , an unjust subsidy and reverse foreign aid .54
Этот процесс называется, в частности, неправильным и несправедливым субсидированием и реверсивной иностранной помощью 54.
The SNA93 describes a subsidy as follows
В СНС 1993 года субсидия определяется следующим образом
Audit of home leave and rental subsidy
Проверка пособий на поездку в отпуск домой и аренду жилья
(c) (i) Further automate the processes for rental subsidy, education grant and dependency allowances to provide staff with access to their personal details and electronic forms for applying for entitlements
c) i) продолжить автоматизацию процессов, связанных с выплатой субсидии на аренду жилья, субсидии на образование и надбавки на иждивенцев, с тем чтобы сотрудники имели доступ к своим личным сведениям и электронным формам заявлений на получение соответствующих пособий
A 20 year fixed subsidy expires in November.
Фиксированная субсидия на 20 лет истекает в ноябре.
ESF3 subsidy scheme for combining work and care
Система субсидирования ЕСФ 3 в целях совмещения оплачиваемой работы и обязанностей по уходу
Franz Werfel Grant Area of study or research Linguistics and Literature.Type of grant semester or oneyear grant, research grant.
В Австрии имеется большое количество различных высших учебных заведений.
Grant .
Grant .
Grant .
Grant.
Grant
Разрешить
Grant
Разрешить
The theatre receives a subsidy from the city government.
Театр получает субсидии от правительства города.
b Projected at double the reported 2004 subsidy amount.
b Прогнозируется в объеме, вдвое превышающем сумму субсидии по данным, представленным за 2004 год.
The economic name for this process is a subsidy .
С экономической точки зрения этот процесс называется субсидированием .
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant .
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant .
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant .
Улисс Симпсон Грант Personal Memoirs of U. S. Grant .
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant .
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant.
Engagement and Marriage to Grant Grant proposed several times.
Грант сделал предложение несколько раз, прежде чем Джулия согласилась.
5 million million grant grant to to the the
5 миллионов миллионов евро евро на на Программу
Grant, Michael.
Грант Майкл.
Robert Grant.
Robert Grant.
Repatriation grant
субсидия на репатриацию
Grant Authorization
Разрешение
Grant All
Принять все
Evan Grant
Эван Грант
Grant 88,440
Грант 88 440 евро
Grant 156,969
Грант 156 969 евро
Grant Building?
Гранд Билдинг?
Detective Grant.
Детектив Грант.
A small coal tax can support a large solar subsidy.
Небольшой налог на уголь способен поддерживать крупную субсидию на производство электричества с помощью солнечной энергии.
A massive government subsidy package also accounted for domestic calm.
Массивный правительственный пакет субсидий также обеспечил внутреннее спокойствие.
Imagine it, going by car even to collect the subsidy.
А я даже за пособием ездил на автомобиле.
In 2002, for example, the income thresholds for the Premium Subsidy program were increased, which made it easier for individuals and families to qualify for premium subsidy.
Например, в 2002 году были увеличены пороговые значение доходов в рамках Программы субсидирования страховых взносов, что позволило расширить круг частных лиц и семей, обращающихся за получением субсидий на покрытие страховых взносов.
Communities designated as national priority areas shall benefit from the subsidy.
Данная субсидия будет предоставляться общинам, расположенным в национальных приоритетных районах.
Tax concessions are also often cited as a form of subsidy.
Налоговые льготы также часто рассматриваются как одна из разновидностей субсидий.
Because of agricultural subsidy policies, however, cotton prices had been plummeting.
Однако в связи с проводимой политикой субсидирования сельскохозяйственного производства наблюдается резкое падение цен на хлопок.
Further, there appeared to have been some overpayment of rental subsidy.
Кроме того, как представляется, имела место переплата с дотацией на аренду помещений.
(d) Education grant review of the methodology for determining the grant
d) субсидия на образование обзор методологии определения размера субсидии

 

Related searches : Grant A Subsidy - Subsidy Program - Housing Subsidy - Interest Subsidy - Subsidy System - Subsidy Contract - Subsidy Regime - Import Subsidy - Subsidy Side - Subsidy Period - Subsidy Income - Fixed Subsidy - Subsidy Value