Translation of "suit the context" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The same suit as in the picture, his Sunday suit.
В такой же костюм, как на портрете.
Before 1989 education and training in Central and Eastern Europe was designed to suit the context of centrally planned economies.
До 1989 года образование и обучение в Центральной и Восточной Европе было организовано так, чтобы соответствовать контексту центрально планируемой экономики.
Rights of suit and Time for suit
Право предъявлять иски и срок исковой давности
Suit!
Костюм?
The libel suit?
Иск о клевете?
The suit fits well.
Костюм хорошо сидит.
Camerica wins the suit.
Camerica выиграла процесс.
You've dropped the suit!
Вы отозвали иск!
Get the suit cleaned.
Почисть пиджак.
Yes, that's the suit!
Да, белый костюм!
First, a burial suit infused with mushroom spores, the Mushroom Death Suit.
Во первых, сделаю похоронный костюм, усеянный грибными спорами посмертный костюм из грибов .
Same suit
Тот же набор
One Suit
Одна колода
Suit yourself.
Делай что хочешь.
Suit yourself.
Как хочешь.
Suit yourself.
Делайте как хотите.
Suit yourself.
Дело ваше.
Suit yourself.
Воля ваша.
Suit yourself.
Дело твоё.
Suit yourself.
Твоя воля.
Suit yourself.
Воля твоя.
Nice suit.
Отличный костюм.
Suit yourself.
Сама выбирай.
Another suit.
Другую масть.
Nice suit.
Отличный костюм.
Suit yourself.
Делай, как хочешь.
Best suit?
Лучший костюм?
Suit yourself.
Это хорошо.
White Suit?
С Белым костюмом?
Suit yourselves.
Ну как хочешь!
File suit?
Подать иск?
Suit yourself.
Посмотри на себя.
Suit yourself.
Как хочешь, мне все равно.
So, suit?
Итак, костюм.
Blue suit.
Синий костюм, серый костюм.
Gray suit.
Я просто маленький тостячок.
Suit yourself.
Пожалуйста, если Вам это доставит удовольствие.
The cleaner found the suit.
Химчистка нашла костюм.
He'd need the suit cleaned.
Он должен был обратиться в химчистку.
Because of the libel suit?
Иск о клевете?
Well, that is the suit...
Ну, это чемодан...
Get the other suit ready.
Подготовьте другой костюм.
Above 50,000 feet you need a space suit, a pressure suit.
на высоте 15 километров нужен костюм космонавта, тоже под давлением.
Another suit, please.
Другую масть, пожалуйста.
OK, a suit.
Итак, масть.

 

Related searches : Suit The Application - Suit The Job - Suit The Budget - Suit The Needs - Suit The Requirements - Suit The Occasion - Suit The Demands - Suit The Data - Provides The Context - Explain The Context - Sets The Context - Understanding The Context - Unless The Context - Fits The Context