Translation of "suit us best" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Best - translation : Suit - translation : Suit us best - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Best suit? | Лучший костюм? |
Dressed in his best suit of clothes | И в лучший костюм был при этом одет. |
You best come by with the suit yourself. | Приxодите сюда со своим костюмом. |
That would not suit us. | Это бы нам не подошло. |
Say, who said you could wear my best suit? | Скажи, а кто разрешил тебе надеть мой лучший костюм? |
She just filed suit against us. | Да. Она подала в суд. |
Which brings us to suit up. Wear a helmet. | Остается только экипироваться и носить шлем. |
'But if they don't suit us? If they are stupid?' said Levin. | Но если они нам не приходятся, если они глупы? сказал Левин. |
Rights of suit and Time for suit | Право предъявлять иски и срок исковой давности |
Suit! | Костюм? |
Indeed You see us best. | ведь поистине Ты нас видишь . |
Bring us your best food. | Принесите нам поесть, лучшее что имеется. |
Nor is it clear that the US will convince Europe to follow suit. | Неясно также, сможет ли США уговорить Европу последовать этому примеру. |
It's best for your mother, best for all of us. | Так лучше для твоей матери. Так лучше для всех. |
Same suit | Тот же набор |
One Suit | Одна колода |
Suit yourself. | Делай что хочешь. |
Suit yourself. | Как хочешь. |
Suit yourself. | Делайте как хотите. |
Suit yourself. | Дело ваше. |
Suit yourself. | Воля ваша. |
Suit yourself. | Дело твоё. |
Suit yourself. | Твоя воля. |
Suit yourself. | Воля твоя. |
Nice suit. | Отличный костюм. |
Suit yourself. | Сама выбирай. |
Another suit. | Другую масть. |
Nice suit. | Отличный костюм. |
Suit yourself. | Делай, как хочешь. |
Suit yourself. | Это хорошо. |
White Suit? | С Белым костюмом? |
Suit yourselves. | Ну как хочешь! |
File suit? | Подать иск? |
Suit yourself. | Посмотри на себя. |
Suit yourself. | Как хочешь, мне все равно. |
So, suit? | Итак, костюм. |
Blue suit. | Синий костюм, серый костюм. |
Gray suit. | Я просто маленький тостячок. |
Suit yourself. | Пожалуйста, если Вам это доставит удовольствие. |
We believe that such positive examples will inspire all of us to follow suit. | Мы полагаем, что такие позитивные примеры будут вдохновлять нас на подражание им. |
Mehmood was the best of us. | Мехмуд был лучшим из нас. |
He is the best among us. | Он лучший среди нас. |
Let us hope for the best. | Будем надеяться на лучшее. |
Best wishes from all of us. | Наилучшие пожелания от всех нас. |
What's best for all of us. | Общей выгоды. |
Related searches : Suit Us - Suit Best - Suit Us Better - Suit Us Fine - Suit Us Well - Suit Best For - Suit Me Best - Would Best Suit - Suit You Best - Suit Them Best - Suits Us Best - Us