Translation of "would best suit" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Best suit?
Лучший костюм?
Dressed in his best suit of clothes
И в лучший костюм был при этом одет.
You best come by with the suit yourself.
Приxодите сюда со своим костюмом.
That would not suit us.
Это бы нам не подошло.
Say, who said you could wear my best suit?
Скажи, а кто разрешил тебе надеть мой лучший костюм?
Tomorrow night, would that suit you?
А завтра вечером? Вас устраивает?
It hoped that FICSA would follow suit.
Она надеется, что его примеру последует и ФАМГС.
Tonight? Tomorrow morning would suit me better.
Я бы предпочёл утренний.
That would suit you fine, wouldn't it?
Тебя бы это точно устроило.
He hoped that other countries would follow suit.
Он надеется, что другие страны последуют этому примеру.
Steve would never fall for a bathing suit.
Стив никогда не поведётся на какойто купальник.
Which model of PPP would suit your specific land administration business environment best and which concrete benefits do you expect of PPP arrangements?
е) Какая модель ПГЧС наилучшим образом подошла бы для управления земельными ресурсами условий предпринимательства в вашей стране и какие конкретные выгоды вы ожидаете получить от механизмов ПГЧС?
Neither would it suit them, nor they can (produce it).
И не подобает им не таковы шайтаны, чтобы (доставлять истину), и не могут они
Neither would it suit them, nor they can (produce it).
и не годится он для них, и не могут они
Neither would it suit them, nor they can (produce it).
Это не подобает им, и они не способны на это.
Neither would it suit them, nor they can (produce it).
Им и нельзя это делать, да и не могут они.
Neither would it suit them, nor they can (produce it).
это не подобает им, да и не могут они,
Neither would it suit them, nor they can (produce it).
На это власть им не была дана, И не способны они были это сделать,
Neither would it suit them, nor they can (produce it).
Это не по силам их, этого не могут сделать они,
I want to become a wife who would suit you.
Я хочу стать женой, которая подойдет тебе.
I'll tell you another name that would suit you. Noah.
Я подскажу еще одно имя, которое вам подходит.
It would suit you to get me out of the way.
Значит, хочешь прибрать меня с пути? ..
I said that Pakistan would inevitably follow suit and the world would become less safe.
Я сказал, что Пакистан неизбежно последует за Индией и что мир станет менее безопасным.
Rights of suit and Time for suit
Право предъявлять иски и срок исковой давности
Suit!
Костюм?
That would be best.
Это было бы лучше всего.
When would be best?
Когда было бы лучше всего?
Travel would be best
Переменить обстановку.
That would be best.
Это было бы лучше всего.
That suit would cost me about a million and a half dollars.
Этот костюм стоил бы мне около 1,5 миллиона долларов.
Same suit
Тот же набор
One Suit
Одна колода
Suit yourself.
Делай что хочешь.
Suit yourself.
Как хочешь.
Suit yourself.
Делайте как хотите.
Suit yourself.
Дело ваше.
Suit yourself.
Воля ваша.
Suit yourself.
Дело твоё.
Suit yourself.
Твоя воля.
Suit yourself.
Воля твоя.
Nice suit.
Отличный костюм.
Suit yourself.
Сама выбирай.
Another suit.
Другую масть.
Nice suit.
Отличный костюм.
Suit yourself.
Делай, как хочешь.

 

Related searches : Suit Best - Suit Best For - Suit Me Best - Suit Us Best - Suit You Best - Suit Them Best - Would Suit Him - Would Suit Perfectly - Would Not Suit - Would Suit Better - Would Suit Me - Would Suit You - Would Best Fit - Would Do Best