Translation of "suit us fine" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Fine! The show will suit you.
Вам надо людей развлекать.
If you win the suit, fine.
Выиграете вы прекрасно.
That would suit you fine, wouldn't it?
Тебя бы это точно устроило.
That badge'll look fine on that suit, George.
Значок хорошо будет смотрется на костюме, Джордж.
That would not suit us.
Это бы нам не подошло.
She just filed suit against us.
Да. Она подала в суд.
That's fine by us.
Это будет весело.
Getting too fine for us?
Или ты считаешь это пустой болтовней?
Which brings us to suit up. Wear a helmet.
Остается только экипироваться и носить шлем.
And this worked fine for us.
Этого всего нам до сих пор было достаточно.
Fine time to tell us. Hm.
Вовремя предупредили.
Fine, thanks. Will you join us?
Привет, вы не присоединитесь к нам?
It used to work fine for us! )
На нас этот настой действовал очень хорошо! )
Citizens it's taking us in with fine words.
Называть нас гражданами это просто издевка.
'But if they don't suit us? If they are stupid?' said Levin.
Но если они нам не приходятся, если они глупы? сказал Левин.
Anyway, i'm sick of only women in the house. Man around, suit me fine. Oh, you little... you going out?
Когда вокруг мужчины гораздо лучше ах ты маленький... ты куда то идешь?
Rights of suit and Time for suit
Право предъявлять иски и срок исковой давности
Suit!
Костюм?
Nor is it clear that the US will convince Europe to follow suit.
Неясно также, сможет ли США уговорить Европу последовать этому примеру.
Same suit
Тот же набор
One Suit
Одна колода
Suit yourself.
Делай что хочешь.
Suit yourself.
Как хочешь.
Suit yourself.
Делайте как хотите.
Suit yourself.
Дело ваше.
Suit yourself.
Воля ваша.
Suit yourself.
Дело твоё.
Suit yourself.
Твоя воля.
Suit yourself.
Воля твоя.
Nice suit.
Отличный костюм.
Suit yourself.
Сама выбирай.
Another suit.
Другую масть.
Nice suit.
Отличный костюм.
Suit yourself.
Делай, как хочешь.
Best suit?
Лучший костюм?
Suit yourself.
Это хорошо.
White Suit?
С Белым костюмом?
Suit yourselves.
Ну как хочешь!
File suit?
Подать иск?
Suit yourself.
Посмотри на себя.
Suit yourself.
Как хочешь, мне все равно.
So, suit?
Итак, костюм.
Blue suit.
Синий костюм, серый костюм.
Gray suit.
Я просто маленький тостячок.
Suit yourself.
Пожалуйста, если Вам это доставит удовольствие.

 

Related searches : Fine Suit - Suit Us - Suit Me Fine - Suit You Fine - Suit Us Better - Suit Us Best - Suit Us Well - Suits Us Fine - Us - Dinner Suit - Romper Suit - Swimming Suit