Translation of "it suits perfectly" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It suits you perfectly.
В этом вся ты
ArepaElTacoEstaContigo This suits the asshole perfectly.
Очень подходит негодяю.
It suits me.
Меня это устраивает.
It suits me.
Мне это подходит.
It really suits you.
Вам очень идет. Ну как?
It suits me, right?
Мне идет?
If it suits you...
Если тебя это устраивает...
It suits my customers better.
Для удобства моих пассажиров. Пассажиров?
And it suits your situation.
И отражает нашу ситуацию.
It fits perfectly.
Подходит идеально.
It fits perfectly.
Он идеально подходит.
It fits perfectly.
Она идеально подходит.
It fits perfectly.
Оно идеально подходит.
It fits perfectly.
Сидит идеально.
It fits perfectly.
Сидит как влитое.
It works perfectly.
Он отлично работает.
It works perfectly.
Она отлично работает.
It works perfectly.
Оно отлично работает.
It works perfectly.
Всё отлично работает.
It worked perfectly.
Оно отлично работало.
It worked perfectly.
Она отлично работала.
It worked perfectly.
Он отлично работал.
It worked perfectly.
Оно прекрасно работало.
It worked perfectly.
Он прекрасно работал.
It worked perfectly.
Она прекрасно работала.
It fits perfectly.
Это всё объясняет.
You've filled out, it suits you.
Вы чуть пополнели, это идёт вам.
If it suits your purpose, merely...
Если это вам подходит.
suits
масти
I remember it perfectly.
Помню его прекрасно.
It was perfectly natural.
И выглядело это совершенно нормально.
It all fits perfectly.
Одно к одному, идеально.
It also suits your vocal color well.
Это отлично подойдет твоему вокалу.
A bit thinner, but it suits her.
Немного похудела, но это ей идет.
You feel tired when it suits you.
Ты притворяешься уставшей, когда тебе это выгодно.
Four Suits
Четыре колоды
Two Suits
Две колоды
Protective suits
Защитные костюмы
Suits me.
Давай.
It will be perfectly safe.
Совсем совсем безопасно.
It fits the room perfectly.
Она идеально подходит этому помещению.
This makes it perfectly clear.
Все понятно.
In short, we are more visible to machines than any people in history, and this perfectly suits the targeting needs of autonomous weapons.
Сегодня машины знают про нас всё. Значительно больше, чем когда либо в истории человечества. И это идеально отвечает прицельным нуждам автономного оружия.
They interfere with markets when it suits their purposes.
Они считают возможным вмешиваться в деятельность рынков тогда, когда им это выгодно.
Well, all I know is it suits Tom Sawyer.
Ну, знаю только, что Тому Сойеру эта работа по душе.

 

Related searches : Suits Perfectly - Suits Us Perfectly - Suits Perfectly Well - Time Suits Perfectly - Suits Me Perfectly - This Suits Perfectly - Hope It Suits - If It Suits - When It Suits - Whenever It Suits - It Suits Him - It Suits Me - It Suits You - It Works Perfectly