Translation of "sun goes down" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But only after the sun goes down.
Но только после захода солнца.
When the sun goes down, the temperatures plummet.
Когда заходит солнце, температура понижается.
We'll rest here until the sun goes down.
Дождёмся темноты здесь.
Sun goes to sun, sun goes to rain, rain goes to sun, and rain stays in rain.
Солнечный день следует за солнечным днем, дождливый день следует за солнечным днем, солнечный день следует за дождливым днем, и дождливый день следует за дождливым днем.
When the sun goes down, we turn back into people.
Когда же солнце заходит, мы опять становимся людьми.
The Sun normally in this part of the world goes up and goes down every day.
В нашей части света солнце обычно встаёт и садится каждый день.
The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.
Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.
The sun comes up in the east and goes down in the west.
Солнце восходит на востоке и заходит на западе.
I wanna get a lot farther than this before the sun goes down.
Я хочу забраться подальше до захода солнца.
The sun comes and goes.
Солнце приходит и уходит.
For two weeks, the sun goes down and your solar panels don't make any energy.
В течение двух недель, заходит солнце и ваши солнечные панели не делают никакой энергии.
Sun Down
Закат
The earth goes around the sun.
Земля вращается вокруг Солнца.
Wavelength goes up, frequency goes down.
Возрастает длина волны, уменьшается частота.
At night, it's even worse when the sun goes down, temperatures can plummet to negative triple digits!
А ночью все еще хуже когда Солнце заходит, температура падает до трехзначных цифр!
Down goes the economy and down goes the Labour government s standing.
Экономический спад вкупе с ухудшением репутации лейбористского правительства.
Cheating goes down.
Обмана стало меньше.
So income goes down, demand goes up.
Если доход уменьшится, спрос увеличится.
The sound goes down, it echoes back, it goes down, echoes back.
Звук отправляется, возвращается, отправляется, возвращается.
It goes around the sun in 365 days.
Она обращается вокруг Солнца за 365 дней.
If you take your neighbor's garment as collateral, you shall restore it to him before the sun goes down,
Если возьмешь в залог одежду ближнего твоего, до захождения солнца возврати ее,
goes down the drain
идёт коту под хвост
The light goes down?
Газ уменьшается.
My target goes down.
Чуть позже включают свет.
You often say the tires gone down, been let down. So flat goes down, sharp goes up.
Ну или сами себе придумайте, главное, чтобы запомнилось хорошо, что бемоль понижает, а диез повышает ноты.
We learned that the earth goes around the sun.
Мы узнали, что Земля вращается вокруг Солнца.
So, the temperature starts at 25 centigrade, and down it goes, down it goes.
Температура начинается с 25 градусов Цельсия, и опускается, опускается.
The sun is going down.
Солнце садится.
The sun has gone down.
Солнце село.
The sun has gone down.
Солнце зашло.
The sun just went down.
Солнце только что зашло.
And then you can imagine if the price goes down the quantity supplied goes down
И тогда Вы можете себе представить если цена снизится количество предложения уменьшится
The third one goes down.
Третий идет вниз.
It goes down by 3.
Она идет вниз на 3.
We will explore every planet that goes around the sun.
Мы исследуем каждую планету, вращающуюся вокруг солнца.
We will explore every planet that goes around the sun.
Мы исследуем все планеты, вращающиеся вокруг Солнца.
The sun glared down on us.
Солнце ослепительно сверкало.
Almost across the board, productivity goes up, worker engagement goes up, worker satisfaction goes up, turnover goes down.
Практически повсеместно рост продуктивности, рост участия работников в делах фирмы, рост удовлетворённости, падение текучести кадров.
Sometimes the stock market goes up, and sometimes it goes down.
Иногда рынок ценных бумаг растёт, а иногда падает.
Watchdog website goes down in Zambia
В Замбии перестаёт работать веб сайт Watchdog
The boat goes down the river.
Судно идёт вниз по реке.
Nobody goes down to see Leo.
Никто из вас не пойдет вниз, чтобы увидеть Лео.
The earth goes around the sun, it doesn't around the moon.
Земля вращается вокруг Солнца, не вокруг Луны.
And it goes down the sides and goes into the critter's mouth.
А затем стекает по бокам и попадает в рот этого существа.
The sun is starting to go down.
Солнце начинает садиться.

 

Related searches : Goes Down - Sun Goes In - Sun Goes Up - Sun Beats Down - Sun Burns Down - Sun Set Down - It Goes Down - Market Goes Down - Line Goes Down - Price Goes Down - Network Goes Down - Light Goes Down - Computer Goes Down - Server Goes Down