Translation of "sunday afternoon" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Sunday afternoon.
Воскресенье, после полудня.
Sunday afternoon.
Воскресный день.
Sunday afternoon, then?
И даже в воскресень ?
Not on Sunday afternoon!
Но не по воскресеньям!
Are you busy on Sunday afternoon?
Ты занят в воскресенье после полудня?
It was on a Sunday afternoon.
Усабрь возник типично по австралийски. Всё началось в воскресенье днём.
He has a meeting every Sunday afternoon.
У него встречи после обеда каждое воскресенье.
In another tweet, posted Sunday afternoon, he wrote
В другом своем сообщении, написанном вечером в воскресенье он написал
Let's invite them over for tea Sunday afternoon.
Давайте пригласим их на чай в воскресенье.
For my good Sunday afternoon promenading suit of course.
К моему воскресному костюму.
Well, that's the way it was one Sunday afternoon
Именно так и обстояло дело в тот воскресный вечер, когда я застрял в ЛосАнжелесе.
Sunday, silence. The silence of three o'clock in the afternoon.
Тишина и молчание...в воскресенье, в послеобеденный час!
What does this mean, coming here in broad daylight, Sunday afternoon?
Что ещё за дела, приходить ко мне в воскресенье средь бела дня?
And by Sunday afternoon, they would ensure the buildings were drip dry.
А к воскресному полудню они со спокойной душой знают, что в здании ничего не протекает.
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.
Был вечер воскресенья, и город кишел людьми.
So, as agreed, next Sunday afternoon I'll be waiting before your house.
Tогда в следующее воскресенье я жду вас возле вашего дома!
The idea was to do a surprise flashmob of Caine's Arcade on Sunday afternoon.
Идея состояла в том, чтобы собрать неожиданную толпу в галерее Каина в воскресенье днем.
The surprise party for Miranda will be Sunday afternoon in the villa near Rambouillet.
Сюрприз для Миранды будет в воскресный день на вилле близ Рамбуйе.
In any case, next Sunday afternoon at 3 I'll be waiting at your door again.
В следующее воскресенье я снова буду ждать вас в 3 перед домом.
So one Sunday afternoon, a man walks into my cashier's booth with this beautiful jewelry box.
И вот в одно воскресенье, заходит ко мне в кассирскую кабинку человек с красивой шкатулкой для драгоценностей.
It was a Sunday evening, Sunday afternoon, and it was just after actually, to be honest, too long after we had moved into a new house.
Это было в воскресенье вечером, в воскресный полдень, и это было после по правде говоря, значительно после того как мы вселились в новый дом.
I was thinking, who is gonna come down to a junk yard on Sunday afternoon in East LA?
И я думаю, кто это приедет на свалку барахла в воскресенье днем в восточный Лос Анджелес?
On Sunday afternoon, July 10, 2011, the Bulgaria cruise ship capsized on the Kuibyshev dam of the Volga river.
В воскресный вечер 10 июля 2011 года в Куйбышевском водохранилище на Волге перевернулось круизное судно Булгария .
Afternoon. Afternoon.
До свидания.
Now, ladies and gentlemen, we take you to the Plaza Mexico for our regular Sunday afternoon broadcast of the fights.
Дамы и господа! Мы начинаем нашу еженедельную воскресную трансляцию бычьих боев.
Sunday Bloody Sunday U2 (1983)
Sunday Bloody Sunday U2 (1983)
Good afternoon. Good afternoon.
Добрый день.
Good afternoon. Good afternoon.
Добрый день!
Good afternoon, Monsieur Vidocq. Good afternoon, Lieutenant, good afternoon.
Добрый день, месье Видок, добрый день, лейтенант, добрый день...
On one Sunday afternoon during the recent festival, I saw a little Danish café turn into a meeting place for global cultures.
В один из воскресных дней недавнего фестиваля я увидела, как небольшое датское кафе превратилось в место встречи мировых культур.
We're in the Art INstitute of Chicago, and we're looking at Sunday Afternoon on the Isle of Grande Jatte by Georges Seurat.
Мужчина мы в Институте искусств в Чикаго, смотрим на Воскресный день на острове Гранд Жатт Жоржа Сёра.
Sunday.
Vol.
Sunday
Воскресенье
Sunday
ВоскресеньеIndian National month 1 ShortNamePossessive
Sunday
Воскресеньеof Shahrivar short
Sunday
Судан
Sunday...
Молодые состоятельные люди занимаются любимым видом спорта на возвышении над бедными кварталами.
Sunday
Воскресенье.
Sunday? .
В воскресенье?
Sunday?
В воскресень ?
In most rounds, two matches are played on Friday night, three on Saturday night, two on Sunday afternoon and one on Monday night.
В большинстве случаев два матча тура проводятся в пятницу, три в субботу, два в воскресенье, последняя же игра проходит в понедельник.
Good afternoon, Bessie. Good afternoon, madam.
Добрый день, мадам.
And on Sunday, June 14th at 2009 this was actually about two o'clock in the afternoon in Skowhegan, Maine this was my apartment there.
В воскресенье 14 го июня 2009 года около двух пополудни в Скоухегане, Майн это в моей квартире.
The competition is spread out over three days with the start of the first part on Friday morning and the finish on Sunday afternoon.
Гонка идет три дня, начинается в пятницу утром и финиширует в воскресенье днем.
He was at dinner on the Sunday afternoon of 26 June 1541 when a group of soldiers, called the Knights of the Cape, entered.
26 июня 1541 года во время ужина, солдаты с криками смерть тирану , убили слуг и бросились в комнату Писарро.

 

Related searches : Lazy Sunday Afternoon - On Sunday Afternoon - Sunday Night - Last Sunday - Happy Sunday - Lazy Sunday - Sunday Morning - Sunday Clothes - Next Sunday - Sunday School - This Sunday - Palm Sunday