Translation of "sunday clothes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clothes - translation : Sunday - translation : Sunday clothes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My Sunday clothes aren't nice, they're Félix's castoffs. | Моя воскресная одежда всего лишь обноски Феликса. |
Go and put on your nice clothes, your Sunday ones. | Одень все самое лучшее, воскресное. |
I bet they're not your best Sunday clothes. You probably have more. | Вероятно, у Вас таких много. |
Want to know what I was going to do before I ruined my best Sunday clothes? | Знаете, куда я собирался, пока не испачкал воскресный костюм? |
East Germans put up with this they presented their children in their Sunday clothes and accepted presents. | Восточные немцы примирились с этим они нарядно одевали своих детей и принимали подарки. |
Sunday Bloody Sunday U2 (1983) | Sunday Bloody Sunday U2 (1983) |
Clothes are clothes. | Одежда есть одежда. |
Sunday. | Vol. |
Sunday | Воскресенье |
Sunday | ВоскресеньеIndian National month 1 ShortNamePossessive |
Sunday | Воскресеньеof Shahrivar short |
Sunday | Судан |
Sunday... | Молодые состоятельные люди занимаются любимым видом спорта на возвышении над бедными кварталами. |
Sunday | Воскресенье. |
Sunday? . | В воскресенье? |
Sunday? | В воскресень ? |
For example, he sings the chorus to Sunday Bloody Sunday (Bono harmonises on the final 'Sunday'). | Например, он исполняет припев в Sunday Bloody Sunday (слаженно поёт с Боно в конце песни). |
Next Sunday for sure, but this Sunday it's impossible! | В следующее воскресенье обязательно, но сегодня не получится. |
Tomorrow's Sunday. | Завтра воскресенье. |
It's Sunday. | Сегодня воскресенье. |
Sunday evening, | Брюссель, апрель 2010 года. |
Today's Sunday. | Сегодня Воскресенье. |
On Sunday. | В выходной день. |
On Sunday. | В воскресенье. |
Sunday afternoon. | Воскресенье, после полудня. |
Until Sunday. | До воскресенья. |
Today's Sunday. | Сегодня воскресенье. |
Today's Sunday. | Сегодня в воскресенье. |
Today, Sunday,.. | Что следующий футбольный матч. |
Sunday school? | В воскресную школу? |
Sunday night? | В воскресенье вечером? |
Mon... Sunday. | Воскресенье. |
And Sunday? | А воскресенье? |
This Sunday? | В это воскресенье? |
Any Sunday. | Любое воскресенье. |
It's Sunday. | Завтра воскресенье. |
On Sunday? | В воскресенье? |
Sunday afternoon. | Воскресный день. |
Sunday evening? | В воскресенье вечером? |
The album included the politically charged Sunday Bloody Sunday , in which Bono lyrically tried to contrast the events of Bloody Sunday with Easter Sunday. | Альбом включал в себя песню Sunday Bloody Sunday ( Кровавое воскресенье ), которая была реакцией группы на волнения в Северной Ирландии. |
Clothes? | Одежду? |
Clothes? | Бельё... |
Prometheus camps last eight days, typically from Sunday to Sunday. | Длительность лагерей Прометеус составляет 8 дней, обычно с воскресенья по воскресенье. |
That has to get the Sunday Times out every Sunday... | Которая должна выпускать Sunday Times каждое воскресенье ... |
In 1949, the newspaper launched a Sunday edition, The Sunday Herald . | В 1949 году было запущено воскресное издание, The Sunday Herald . |
Related searches : Sunday Night - Last Sunday - Happy Sunday - Lazy Sunday - Sunday Morning - Next Sunday - Sunday School - Sunday Afternoon - This Sunday - Palm Sunday - Sunday Punch - Sunday Lunch