Translation of "this sunday" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sunday - translation : This - translation : This sunday - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This Sunday? | В это воскресенье? |
Next Sunday for sure, but this Sunday it's impossible! | В следующее воскресенье обязательно, но сегодня не получится. |
This next Saturday, Sunday next and talk about this more fully next Sunday | Это в следующую субботу, воскресенье дальше и говорить об этом более подробно в ближайшее воскресенье |
And... what about this Sunday? | И... как насчёт воскресенья? |
Christmas falls on Sunday this year. | Рождество выпадает в этом году на воскресенье. |
Christmas falls on Sunday this year. | В этом году Рождество выпадает на воскресенье. |
Christmas falls on Sunday this year. | В этом году Рождество приходится на воскресенье. |
I won't be in town this Sunday. | Меня не будет в городе в это воскресенье. |
Is this the new bride, from Sunday? | Это девушка с воскресенья? |
Sunday Bloody Sunday U2 (1983) | Sunday Bloody Sunday U2 (1983) |
My birthday falls on a Sunday this year. | Мой день рождения выпадает на воскресенье в этом году. |
My birthday falls on a Sunday this year. | В этом году мой день рождения выпадает на воскресенье. |
My birthday falls on a Sunday this year. | В этом году у меня день рождения выпадает на воскресенье. |
My father's birthday falls on Sunday this year. | День рождения моего отца выпадает на воскресенье в этом году. |
My father's birthday falls on Sunday this year. | В этом году день рождения у отца выпадает на воскресенье. |
My father's birthday falls on Sunday this year. | В этом году папин день рождения выпадает на воскресенье. |
Sunday. | Vol. |
Sunday | Воскресенье |
Sunday | ВоскресеньеIndian National month 1 ShortNamePossessive |
Sunday | Воскресеньеof Shahrivar short |
Sunday | Судан |
Sunday... | Молодые состоятельные люди занимаются любимым видом спорта на возвышении над бедными кварталами. |
Sunday | Воскресенье. |
Sunday? . | В воскресенье? |
Sunday? | В воскресень ? |
He works at this company from Monday to Sunday. | Он работает в этой компании с понедельника по воскресенье. |
... We just can't have this on a Sunday night. | Обычные, не голливудские записи Пресли 1961 63 гг. |
This is no Sunday school picnic. Don't you understand? | Вы что не понимаете?! |
For example, he sings the chorus to Sunday Bloody Sunday (Bono harmonises on the final 'Sunday'). | Например, он исполняет припев в Sunday Bloody Sunday (слаженно поёт с Боно в конце песни). |
Tomorrow's Sunday. | Завтра воскресенье. |
It's Sunday. | Сегодня воскресенье. |
Sunday evening, | Брюссель, апрель 2010 года. |
Today's Sunday. | Сегодня Воскресенье. |
On Sunday. | В выходной день. |
On Sunday. | В воскресенье. |
Sunday afternoon. | Воскресенье, после полудня. |
Until Sunday. | До воскресенья. |
Today's Sunday. | Сегодня воскресенье. |
Today's Sunday. | Сегодня в воскресенье. |
Today, Sunday,.. | Что следующий футбольный матч. |
Sunday school? | В воскресную школу? |
Sunday night? | В воскресенье вечером? |
Mon... Sunday. | Воскресенье. |
And Sunday? | А воскресенье? |
Any Sunday. | Любое воскресенье. |
Related searches : Sunday Night - Last Sunday - Happy Sunday - Lazy Sunday - Sunday Morning - Sunday Clothes - Next Sunday - Sunday School - Sunday Afternoon - Palm Sunday - Sunday Punch - Sunday Lunch - By Sunday