Translation of "supplier management process" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Management - translation : Process - translation : Supplier - translation : Supplier management process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Management of the update process | Управление процессом обновления |
Management and decision making process | Управление и процесс принятия решений |
In the process, he damaged Russia s reputation as a reliable supplier of natural gas. | В процессе он подорвал репутацию России как надежного поставщика природного газа. |
The following functions comprise the payment cycle the remittance advice process, being the communication of the remittance advice between the customer and the supplier, the payment order process, being the execution of the payment (transfer of funds) between the customer, customers' bank, supplier bank and the supplier. | осуществление платежа (перевода денег) в ходе взаимодействия между заказчиком, банком заказчика, банком поставщика и поставщиком. |
This process is known as performance management. | Этот процесс известен как организация служебной деятельности. |
Supplier organization customer | Поставщик организация потребитель |
He's our supplier. | Это всё, что у меня есть. |
Figure 6 Three components of sales management process | Рисунок 6 Три составляющие управления процессом продажи |
Process innovation was focused on improving supply chain management. | в области процессов, персонала и продукции. |
Nestlé's supplier development in China | Развитие сети поставщиков компании Нестле в Китае 11 |
Principle Mutually beneficial supplier relationships | Принцип 8 Взаимовыгодные отношения с поставщиками |
You had a monopoly supplier. | Был один поставщик монополист. |
UNDP is planning to utilize the Atlas strategic sourcing module to enhance the vendor sourcing, supplier selection and evaluation process. | ПРООН планирует использовать в рамках системы Атлас программу по стратегическим вопросам, касающимся предоставления контрактов, в целях повышения эффективности процесса отбора и найма на контрактной основе фирм поставщиков и механизмов оценки. |
The management of MIPO were concerned that they should not have to rely on an external software supplier in the long term. | Руководство ММП считало не обязательным полагаться на внешнего поставщика программного обеспечения в течение долгого времени. |
Register management is an important auxiliary process for statistics production. | Мост между программами ус SYNTHESE II |
This document describes the remittance advice process which is part of the payment process for the transfer of funds between the customer and the supplier in the Supply chain. | исполнение платежного поручения, т.е. |
(IAEA safeguards export controls supplier measures) | Статья III (гарантии МАГАТЭ экспортный контроль меры со стороны поставщиков) |
Would you be Its primary supplier? | Будете ли вы первичным поставщиком? |
Principle 1 Customer focus Principle 2 Leadership Principle 3 Involvement of people Principle 4 Process approach Principle 5 System approach to management Principle 6 Continual improvement Principle 7 Factual approach to decision making Principle 8 Mutually beneficial supplier relationships | Принцип 6 Непрерывное совершенствование |
Not all measures in human resources management involve process improvement some represent critical changes in strategic management functions. | Не все меры в области управления людскими ресурсами связаны с совершенствованием процедур некоторые из них предусматривают радикальное изменение стратегических функций управления. |
Options to advance the integrated water resources management process could include market based mechanisms and a combination of management by catchment and management by region. | Обеспечить дальнейшее развитие процесса комплексного управления водными ресурсами можно, в частности, за счет внедрения рыночных механизмов и сочетания мер регулирования по водосборным бассейнам и по районам. |
China is also Burma s largest military supplier. | Китай также является самым крупным военным поставщиком Бирмы. |
Box 2. Nestlé's supplier development in China | Передача технологии |
quot supplier or contractor quot (subparagraph (e)) | quot Поставщик (подрядчик) quot (подпункт (е)) |
The purpose of this document is to define a globally consistent remittance advice process between the customer and the supplier for worldwide supply chains. | Цель настоящего документа заключается в том, чтобы разработать глобально совместимые методы извещения о перечислении средств в отношениях между заказчиком и поставщиком в рамках мировых цепочек поставок. |
The CMDB is a fundamental component of the ITIL framework's Configuration Management process. | CMDB является основным компонентом процесса Управления конфигурацией ITIL. |
The management of documentation covers the whole process of submission, processing and issuance. | Управление документооборотом охватывает весь процесс представления, обработки и выпуска документов. |
Management review of the appeals process at the United Nations (A 59 408) | Управленческий анализ апелляционного процесса в Организации Объединенных Наций (А 59 408) |
Check list for Management and decision making process t t l Γ D | Объясните систему контроля качества, которую вы будете применять. |
Its largest supplier is its stable neighbor, Canada. | Их самый крупный поставщик это их стабильный сосед Канада. |
The supplier for this cargo was M s. | Поставщиком этого груза являлась компания quot Готко quot . |
The labour force is a supplier as well. | Рабочая сила также является поставщиком. |
The bank is the normal supplier of credit. | Банк обычный источник получения кредита. |
Adjustment of processes procedures practices (e.g. results based management budgeting, work process re engineering) ___________ | Корректировка процессов процедур практики (например, управление, ориентированное на конечные результаты пересмотр практики подготовки бюджетов и рабочих процессов) __________ |
Ms. U. Hoyer (ISOCARP) reported on the need for a permanent urban management process. | Хойер (ИЗОКАРП) отметила целесообразность организации работы по планированию городов на постоянной основе. |
That area was a fundamental element of the process of management improvement and reform. | Этот вопрос является основополагающим элементом процесса совершенствования и реформы управления. |
(h) To feed back results of evaluations to the field, management and planning process | h) доведение результатов оценок до сведения отделений на местах и обеспечение их учета в процессе управления и планирования |
Belluno also became a supplier of iron and copper. | Также Беллуно стал поставщиком металла и меди. |
UNICEF is currently the world's largest supplier of ITNs. | В настоящее время ЮНИСЕФ является самым крупным поставщиком ОИПС в мире. |
It's an Augent, the biggest supplier to butcher shops. | Нож для разделки рыбы, марка Ноджинт . |
Business Process Management Initiative (BPMI) developed BPMN, which has been maintained by the Object Management Group since the two organizations merged in 2005. | Разработана Business Process Management Initiative (BPMI) и поддерживается Object Management Group, после слияния организаций в 2005 году. |
Similarly, Schiesser in IT Systems Management defines Change Management as a process to control and coordinate all changes to an IT production environment. | Аналогично, Schiesser в Системе управления ИТ определяет Управление изменениями как процесс управления и координации всех изменений в среде производства ИТ . |
The Court is also in the process of replacing its current document management application by a complete electronic document and record management solution. | Суд также находится в процессе замены существующей системы управления оборотом документов всеобъемлющей электронной системой управления оборотом документов и ведением архивов. |
(d) Management of administrative support services and monitoring of the management reform process and of the implementation by the Secretariat units located at Vienna of the Management Policy Committee directives and decisions in the field of management | d) управление административным вспомогательным обслуживанием и контроль за процессом реформы в сфере управления и за выполнением расположенными в Вене подразделениями Секретариата указаний и решений Комитета по политике в области управления, касающихся управления |
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a tender submitted by the supplier or contractor. | Между закупающей организацией и поставщиком (подрядчиком) не ведется никаких переговоров в отношении тендерной заявки, представленной данным поставщиком (подрядчиком). |
Related searches : Process Supplier - Supplier Management - Process Management - Management Process - Supplier Selection Process - Supplier Qualification Process - Supplier Development Process - Supplier Complaint Management - Global Supplier Management - Strategic Supplier Management - Supplier Quality Management - Supplier Performance Management - Supplier Risk Management - Supplier Base Management