Translation of "supplier quality development" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Development - translation : Quality - translation : Supplier - translation : Supplier quality development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nestlé's supplier development in China | Развитие сети поставщиков компании Нестле в Китае 11 |
Box 2. Nestlé's supplier development in China | Передача технологии |
Recent events have not enhanced the stature of the US as a supplier of high quality assets. | Последние события не усилили роль США как поставщика высококачественных активов. |
Development of quality assurance systems | Развитие систем обеспечения качества |
Development of quality assurance systems | Разработка систем обеспечения качества |
The incumbent is responsible for purchases and supplier development in the southern Africa region. | Назначенный на эту должность сотрудник отвечает за развитие закупочной и снабженческой деятельности в регионе юга Африки. |
In September 2006, Kingston received Intel s Outstanding Supplier Award for Exceptional Support, Quality and Timely Delivery of FB DIMM Products . | В сентябре 2006 года Kingston получил от Intel Outstanding Supplier Award for Exceptional Support, Quality and Timely Delivery of FB DIMM Products . |
Supplier organization customer | Поставщик организация потребитель |
He's our supplier. | Это всё, что у меня есть. |
Many concepts common in international business, such as supplier development or market development , are closely connected to broader concepts of sustainable economic development. | Многие концепции, широко распространенные в международной предпринимательской деятельности, такие, как развитие сети поставщиков или развитие рынка , тесно связаны с более широкими концепциями устойчивого экономического развития. |
Development of quality assurance systems, including self assessment | укрепление студенческих ассоциаций и служб создание систем обеспечения качества, включая самооценку совершенствование информационных систем |
With the US no longer viewed as a supplier of high quality financial assets, one would expect the dollar to have weakened. | С тем, что США уже не рассматривается как поставщик высококачественных финасовых средств, следовало ожидать скорее дальнейшего ослабления доллара. |
(b) Evaluations of supplier performance indicated instances of discrepancies in terms of quality, defects and substitutions at UNOCI, UNFICYP, UNMISET and UNMIL | a Кроме того, были получены добровольные взносы натурой Швейцарии на сумму 13 000 долл. США, которые не были предусмотрены в бюджете. |
Development means raising the quality of life of peoples. | Развитие означает подъем уровня жизни людей. |
Quality aspects are also taken into account in the event of a price tie, when a supplier with a higher credibility is selected. | Аспекты качества также принимаются во внимание в случае равенства ценовых критериев, когда побеждает поставщик с более высокой репутацией. |
Therese Ballard, Supplier Diversity A tool for economic development , presentation at 28th IAPWG meeting, Warsaw, May 2003. | Therese Ballard, Supplier Diversity A tool for economic development (доклад на 28 м совещании МРГЗ, Варшава, май 2003 года). |
Principle Mutually beneficial supplier relationships | Принцип 8 Взаимовыгодные отношения с поставщиками |
You had a monopoly supplier. | Был один поставщик монополист. |
At the same time, UNICEF supports the harmonization of quality assurance of goods, supplier registration and evaluation, which was not sufficiently covered in the report. | В то же время ЮНИСЕФ поддерживает предложение о согласовании гарантий качества на товары, регистрации поставщиков и об их оценке, которое не получило достаточного освещения в докладе. |
(IAEA safeguards export controls supplier measures) | Статья III (гарантии МАГАТЭ экспортный контроль меры со стороны поставщиков) |
Would you be Its primary supplier? | Будете ли вы первичным поставщиком? |
4. quot Sustainable development means improving the quality of life for all. | 4. quot Устойчивое развитие означает улучшение качества жизни для всех. |
China is also Burma s largest military supplier. | Китай также является самым крупным военным поставщиком Бирмы. |
quot supplier or contractor quot (subparagraph (e)) | quot Поставщик (подрядчик) quot (подпункт (е)) |
10.32 Education is an important indicator for the development and quality of life. | Образование является важным показателем развития и качества жизни. |
The main benefits of that development are improved quality assurance and data integration. | Эти меры позволили прежде всего усовершенствовать процедуры обеспечения качества и интеграции данных. |
In industry QUALITY is when a supplier fully meets what customers expect, in PUBLIC GOVERNANCE taxpayers' money should be spent on the most economic way to fulfil declared expectations. | В промышленности КАЧЕСТВО означает полное удовлетворение поставщиком ожиданий потребителей, а в ГОСУДАРСТВЕННОМ УПРАВЛЕНИИ максимально экономичное расходование денег налогоплательщиков на удовлетворение заявленных ожиданий. |
Its largest supplier is its stable neighbor, Canada. | Их самый крупный поставщик это их стабильный сосед Канада. |
The supplier for this cargo was M s. | Поставщиком этого груза являлась компания quot Готко quot . |
The labour force is a supplier as well. | Рабочая сила также является поставщиком. |
The bank is the normal supplier of credit. | Банк обычный источник получения кредита. |
Country offices were responsible for the development and quality control of local training activities. | Ответственность за разработку мероприятий по профессиональной подготовке на местах и контроль их качества несли страновые отделения. |
Cooperate with the OECD Scheme on the development of explanatory material and internal quality | Сотрудничество со Схемой ОЭСР в области разработки пояснительных брошюр и внутренних индексов качества |
The goal of development is to improve the quality of life of all people. | Целью развития является повышение качества жизни всех людей. |
Cooperate with the OECD Scheme on the development of explanatory material and internal quality. | Сотрудничество со Схемой ОЭСР в области разработки пояснительных брошюр и внутренних индексов качества. |
(b) Programmes for the development of infrastructure relating to metrology, standards, testing and quality. | b) осуществление программ развития инфра структуры в отношении метрологии, стандартов, испытаний и качества. |
The development of any country depended on the productivity and quality of its population. | Развитие любой страны зависит от продуктивности и качества ее населения. |
Belluno also became a supplier of iron and copper. | Также Беллуно стал поставщиком металла и меди. |
UNICEF is currently the world's largest supplier of ITNs. | В настоящее время ЮНИСЕФ является самым крупным поставщиком ОИПС в мире. |
It's an Augent, the biggest supplier to butcher shops. | Нож для разделки рыбы, марка Ноджинт . |
Packaging supplier linkage development. Nestlé operates 18 factories in China with a turnover of CHF 1 billion in 2000. Already in 1994, Nestlé decided to engage in active supplier development to meet its high local packaging requirements, and, by 1997, it was covering 98 per cent of its needs from local suppliers. | Конкурентное преимущество ТНК из развитых стран зачастую обусловлено тем, что они обладают более совершенной технологией производства или обработки, которая в то же время является ключевым элементом экономического развития (как это признано в ЦРТ). |
Growers should check samples of seed delivered for multigerm material, germination and quality of seed dressing with fungicide and insecticide, being prepared to return poor samples to the processor or supplier. | Необходимо, чтобы свекловоды проверяли образцы получаемых семян на наличие многоростковой фракции, всхожесть и качество обработки семян фунгицидами и инсектицидами, и были готовыми вернуть некачественные образцы производите лям или поставщикам. |
It distinguishes progress in policy development from progress in improvsing die quality of die environment which sometimes lags behind policy development. | незначительное развитие политики или неблагоприятное изменение состояния окружающей среды. |
Energy is essential to economic and social development and to improving the quality of life. | Мероприятия |
Energy is essential to economic and social development and to improving the quality of life. | С.3. Энергоснабжение имеет важнейшее значение для социально экономического развития и повышения качества жизни. |
Related searches : Quality Supplier - Supplier Quality - Development Supplier - Supplier Development - Quality Development - Development Quality - High Quality Supplier - Supplier Quality Management - Supplier Quality Manual - Supplier Quality Agreement - Supplier Quality Assurance - Supplier Quality Assessment - Supplier Development Program - Supplier Development Engineer