Translation of "supply security" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Security - translation : Supply - translation : Supply security - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Target 2 Security of global vaccine supply | Цель 2 Стабильность поставок вакцин во всем мире |
A specific supply chain security training module is being developed. | Вильнюс, Литва, 6 7 ноября 2003 года. |
This covered education, health, housing, utilities, security, supply costs and social services. | США. Эти средства были использованы для оказания услуг в области образования, здравоохранения, жилья, коммунального обслуживания, безопасности, для покрытия расходов на поставки товаров и социальные услуги. |
WCO Task Force on Security and Facilitation of the International Trade Supply Chain | Наличие ресурсов и поддержка со стороны доноров |
OPENING AND LIBERALIZATION OF ENERGY MARKETS SERVICE TARIFF SYSTEMS AND SECURITY OF SUPPLY | оценка общих рисков энергобезопасности и возможные политические меры реагирования (К, ФЭБ) |
Round Table on a Long term Security of Gas Supply in a Liberalized Market | Круглый стол на тему Обеспечение долгосрочной надежности поставок газа в условиях либерализации рынка |
The key to energy security is diversity of pipelines as well as sources of supply. | Основой энергетической безопасности является разнообразие, как трубопроводов, так и поставщиков. |
significant energy resources in Central Asia and the region s aim to diversify trade partners and supply routes can help meet eu energy security and supply needs. | существенные энергетические ресурсы Центральной Азии и цель региона диверсифицировать торговых партнеров и маршруты поставок способствуют удовлетворению потребностей ЕС в энергетической безопасности и энергообеспечении. |
Concerns about the security of supply of natural gas are much less pronounced than for oil. | Гарантированность поставок природного газа вызывает гораздо меньшее беспокойство, чем поставки нефти. |
Security of supply is a growing concern as the EU becomes increasingly dependent on imported energy. | Надежность поставок вызывает все большее беспокойство, поскольку ЕС все больше зависит от импортируемой энергии. |
Supply. | Supply. |
But, despite the anxious rhetoric, the oil supply problem has become worse and energy security more complex. | Но несмотря на обеспокоенную риторику, проблема с поставками нефти ухудшилась, а энергетическая безопасность стала более сложной. |
Electronic reporting and the promotion of supply chain security is covered under goal D of that matrix. | В рамках цели D этого плана затрагивается вопрос об электронной передаче информации и содействии обеспечению безопасности грузоперевозок. |
(a) Security of energy supply Oil and gas importers are becoming ever more dependent on these imports. | а) надежность энергоснабжения импортеры нефти и газа становятся все более зависимыми от импортируемых энергоносителей. |
Supply Agreement | 5.2.1 Соглашение о поставке |
Supply Schedule | 5.2.6 График поставки |
Supply Agreement | 5.3.1 Соглашение о поставке |
Supply Schedule | 5.3.8 График поставки |
C. Supply | Управление информационно коммуникационной технологией (ИКТ) |
Water Supply | Специальная программа улучшения санитарно гигиенических условий (сектор Газа) |
Energy supply | Энергоснабжение |
Air supply | Подача воздуха |
Energy supply | 5.1.9 Энергопитание |
Electricity Supply. | Электроснабжение. |
Supply Section | Секция управления перевозками |
Rural Supply | Программа снабжения села |
Supply chain | поток |
Water supply | Водоснабжение |
Supply assistance. | Помощь в области материально технического снабжения. |
Supply Movement | Группа снабжения |
Equipment Supply | Оборудование поставки |
Supply Stores | Принадлежности материальные средства |
(Supply Section) | (Секция снабжения) |
(b) Supply | b) Предложение |
Supply Detachment | Группа снабжения |
Energy supply | Энергоснабжение |
Supply side | Снабжение |
Electricity supply | Электроснабжение |
So measures to deal with energy security must address the demand side even more than the supply side. | Таким образом, меры по обеспечению энергетической безопасности должны быть направлены на сторону спроса даже больше, чем сторону поставок. |
The president has highlighted the 'strategic role' of Azerbaijan in the supply of Europe and its 'energy security'. | Президент Франции подчеркнул стратегическую роль Азербайджана как поставщика энергоносителей в Европу и его энергетическую безопасность . |
enhancing energy security by addressing the issues of energy exports imports, supply diversification, energy transit and energy demand | повышениеэнергетическойбезопасностипутемрешениявопросовэкспорта импорта энергоресурсов, диверсификации поставок, транзита и спроса на энергоносители |
They reminded authorities that the region's energy security is stable and it even registered a surplus in power supply. | Они напомнили властям, что энергетическая безопасность региона стабильна и, более того, даже зарегистрирован избыток электроэнергии. |
Demand or Supply? | Спрос и предложение? |
Cows supply milk. | Коровы дают молоко. |
Spotlight Supply operations | Основные вопросы Деятельность в области поставок |
Related searches : Security Supply - Energy Supply Security - Supply Chain Security - Ensure Supply Security - Gas Supply Security - & Security - Ensure Security - Underlying Security - Building Security - Global Security - Loan Security