Translation of "supply services" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Inadequate supply of care services.
недостаточное предложение медицинских услуг
Health services and medical supply.
Медицинское обслуживание и медикаменты.
Reshaping China s Government Services Supply Chain
Реорганизация цепочки оказания государственных услуг
Movement of natural persons to supply services
Перемещение физических лиц в качестве поставщиков услуг
Improving the supply and use of services.
улучшения в области предложения услуг и пользования ими
(i) Support to water supply and sanitation services
i) поддержка служб водоснабжения и санитарии
Those services treat all energy supply options equally.
Предоставляя такие услуги, мы объективно рассматриваем все варианты обеспечения энергопоставок.
Global outsourcing was understood as trade in services through so called cross border supply of services embedded in the General Agreement on Trade in Services (GATS) as Mode 1 (supply of services).
Под глобальным аутсорсингом понимается торговля услугами на основе так называемой трансграничной поставки услуг, определенной в Генеральном соглашении по торговле услугами (ГАТС) в качестве первого способа их поставки.
Advisory Services a) Advice to input and machinery supply
Консультирование а) Консультации по вопросам ведения снабженческой деятельности
Supply and transport services 70. The supply and transport operation provides procurement, warehousing, freight and passenger transport services in all the areas of operation.
70. Деятельность в области снабжения и транспорта обеспечивает предоставление услуг, связанных с закупками, складированием, грузовыми и пассажирскими перевозками во всех районах осуществления операций.
Because the non delivery of government services would inhibit the proper functioning of business supply chains, understanding how the government services supply chain works is vital.
Поскольку непредоставление государственных услуг будет препятствовать нормальному функционированию цепочек поставок бизнеса, понимание того, как работают цепочки поставок правительственных услуг, является жизненно важным.
Supply of military goods and services by BSVT, Belarus, via Darkwood
поставка военного оборудования и услуг компанией БСВТ, Беларусь, через компанию Дарквуд
Distribution systems are essential for matching supply and demand in tourism services.
Системы распределения играют важнейшую роль для обеспечения встречи предложения и спроса в секторе туристических услуг.
This covered education, health, housing, utilities, security, supply costs and social services.
США. Эти средства были использованы для оказания услуг в области образования, здравоохранения, жилья, коммунального обслуживания, безопасности, для покрытия расходов на поставки товаров и социальные услуги.
Water supply is combined in a section with some environmental activities and services.
Водоснабжение объединено в одном разделе с отдельными видами природоохранной деятельности и услуг.
a Including supply, transport and architectural engineering services that support all Agency programmes.
a Включая услуги по поставкам, перевозкам и архитектурные и инженерные услуги, которыми обеспечиваются все программы Агентства.
Rising demand often exceeds those countries apos ability to supply the required services.
Растущий спрос зачастую превышает возможности этих стран в области предоставления требуемых услуг.
Transport services should be seen as part of logistics services, which incorporated transport and production chains into global supply chains.
Транспортные услуги следует рассматривать как часть логистических услуг, которые интегрируют транспортные и производственные системы в глобальные производственно сбытовые цепочки.
One case, US gambling services, is of relevance to the Internet technology enabled, cross border supply of services, including outsourcing.
Дело, касающееся услуг в игорном бизнесе США, имеет прямое отношение к трансграничной поставке услуг с использованием информационных технологий, в том числе на условиях внешнего подряда.
The supply of educational services for indigenous children is generally below the recommended minimum.
Как правило, уровень предложения услуг в области образования для детей из числа коренного населения значительно ниже требуемого минимума.
24. Health services, water supply and sanitation systems had greatly deteriorated during the war.
24. Во время войны произошло ухудшение деятельности служб здравоохранения, водоснабжения и канализации.
The staffing for the General Services Section, the Integrated Support Services and the Supply Section includes proposals for new deputy positions.
Штатное расписание Секции общего обслуживания, Управления объединенных вспомогательных служб и Секции снабжения включает предложения, предусматривающие создание должностей заместителей начальников.
78. Integrated Support Services is composed of three sections Supply and Property Management, Transport and Transport Maintenance and Support Services Operations.
78. Комплексная вспомогательная служба состоит из трех секций управления снабжением и имуществом, транспорта и технического обслуживания транспортных средств и операций служб тыла.
In the area of services, two recent cases were brought up regarding the cross border supply of services in gambling and telecommunications.
В сфере услуг были недавно возбуждены два дела, касающиеся трансграничной поставки услуг в игорном бизнесе и телекоммуникационном секторе.
(i) any commercial contract or transaction for the sale of goods or supply of services
i) любой коммерческий контракт или сделку о купле продаже товаров или о предоставлении услуг
It is also here where there is more supply and demand of health care services.
В них же также отмечаются больший спрос на услуги здравоохранения и их предложение.
Mr. Lenton underlined the importance of pricing policies in the supply of water and sanitation services.
Г н Лентон подчеркнул важное значение политики ценообразования в области водоснабжения и санитарии.
Distribution services and interests of developing countries in the GATS Distribution services are traded through the four GATS modes of services supply, commercial establishment abroad being the most important one.
Распределительные услуги и интересы развивающихся стран
China s government services supply chain plays an important role in orchestrating and supporting the market economy s development.
Сеть поставок государственных услуг Китая играет важную роль в организации и поддержке развития рыночной экономики.
The functional decomposition of River Information Services (RIS) allows the allocation of information supply to user demand.
Функциональное подразделение речных информационных служб (РИС) позволяет предоставлять информацию в соответствии с потребностями пользователей.
56. There were instances of inordinate delays in the supply of goods and services by the vendors.
56. Отмечены случаи чрезмерной задержки поставок товаров и услуг со стороны торговых организаций.
Provision is made for cleaning services estimated at 1,000 per month for six months ( 6,000) and water supply services at a monthly rate of 8,000 for six months ( 48,000). (iii) Data processing services .
Предусматривается выделение ассигнований на оплату услуг по уборке помещений в течение шести месяцев на сумму приблизительно 1000 долл. США в месяц (6000 долл. США) и услуг, связанных с водоснабжением в течение шести месяцев по ставке 8000 долл. США в месяц (48 000 долл. США).
UNICEF procurement services and expertise in international commodity purchasing and supply will increasingly enhance its country programme support.
Благодаря деятельности служб снабжения ЮНИСЕФ и его опыту в области международных закупок и поставок товаров будет все более возрастать его поддержка страновых программ.
In addition, it attempted to provide other services that UNRWA could not supply owing to its financial crisis.
Помимо этого, Иордания старается оказывать беженцам и другие услуги, которые не может оказать БАПОР из за финансового кризиса.
Finally, the cooperative must be able to develop and supply new and essential services for the agricultural producer.
Важно было найти путь сохранить их.
Supply.
Supply.
The Chinese miracle was engineered by institutional and process innovation at all levels of the government services supply chain.
Китайское чудо было создано при помощи институциональных и технологических инноваций на всех уровнях цепочки поставок государственных услуг.
In short, the MDGs were based on a supply of services that do not exist in the poor countries.
Короче говоря, ЦРДТ были основаны на идее предоставления услуг, которых не существует в бедных странах.
For the private sector paperless trade can greatly increase efficiency of supply chains and provide new value added services
2) Для частного сектора электронная торговля может ощутимо повысить эффективность работы производственно сбытовых цепочек и обеспечить оказание новых услуг с добавленной стоимостью
They affect the ability of Governments to supply the basic services that people require, including education and health care.
Оно ослабляет способность правительств обеспечивать население необходимыми услугами, в том числе в сфере образования и здравоохранения.
(c) Promoting competition among suppliers and contractors for the supply of the goods, construction or services to be procured
с) развития конкуренции между поставщиками (подрядчиками) в отношении закупаемых товаров (работ) или услуг
Activities supported include reactivation of basic social and economic services, rehabilitation of the agricultural sector and water supply projects.
Была оказана, в частности, поддержка в осуществлении таких мероприятий, как активизация деятельности основных социальных и экономических служб, подъем сельскохозяйственного сектора и проекты по водоснабжению.
Why, then, was the European Commission s proposed services directive, which would ensure freedom to supply services across the Union to all EU companies, vilified as the Frankenstein directive ?
Почему же тогда предложенную Еврокомиссией директиву, которая должна обеспечить свободу оказания услуг всем компаниям во всём Союзе, стали поносить как Директиву Франкенштейна ?
The Brody Farmers' Association specialises in green peas production, and provides all kinds of services relating to this production input supply, processing and marketing, machinery pooling, advisory services.
Ассоциа ция фермерских хозяйств БРОДЫ специализировалась на производстве и перера ботке зеленого горошка, а также предоставлении различных видов услуг, относящихся к этому виду деятельности.
The demand for housing, sanitation, water supply, waste treatment facilities, transportation and such public services as health care and educational facilities often greatly exceed the country apos s capacity to supply them.
Потребности в жилье, канализации, водоснабжении, объектах по переработке отходов и транспорте, а также в услугах в области здравоохранения и образования зачастую значительно превосходят возможности страны по их удовлетворению.

 

Related searches : Water Supply Services - Supply And Services - Supply Legal Services - Supply Chain Services - Supply Of Services - Services Supply Chain - Emergency Supply - Stable Supply - Supply Logistics - Supply Growth - Supply Shortfall - Supply Frequency