Translation of "support and guide" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Broad support was expressed for including bank accounts within the scope of the guide.
Предложение включить в руководство положения, касающиеся банковских счетов, получило широкую поддержку.
And a guide.
И гид.
Enable Guide Lines Guide
Колонтитулы
User s Guide and Reference .
User s Guide and Reference .
An orientation guide, a guide for orienting new senior managers and a trainers apos guide are currently being completed.
В настоящее время завершается подготовка ориентационного пособия, руководства для ориентации новых руководителей высшего звена и одного учебного пособия.
White Collar and Corporate Crime A Documentary and Reference Guide A Documentary and Reference Guide .
White Collar and Corporate Crime A Documentary and Reference Guide A Documentary and Reference Guide .
(c) Follow up to the Year and the development of long term strategies to guide future action in support of families.
с) осуществление последующих мероприятий Года и разработка долгосрочных стратегий, которые будут служить руководством для будущей деятельности в поддержку семьи.
Guide
Guide
Guide
Линия
Guide?
Гид?
Angels guard and guide us.
Ангелы берегут и направляют нас.
1998 Movie and Video Guide .
1998 Movie and Video Guide .
In the User Guide and
Руководство пользователя
And act as a guide.
И умение руководить.
At UNDP, guidance is already being provided in the results management guide (effective 1 January 2006), with training and country office support.
В ПРООН руководящие указания по этому вопросу уже содержатся в Руководстве по управлению результатами (применяемом с 1 января 2006 года) и обеспечиваются необходимой подготовкой и поддержкой со стороны страновых отделений.
The Guide has been designed to assist businesses in identifying effective ways to support United Nations emergency relief efforts.
Справочник призван стать для деловых кругов подспорьем в деле выявления эффективных методов поддержки усилий Организации Объединенных Наций по предоставлению чрезвычайной помощи.
Development guide .
Development guide .
Blue Guide.
Blue Guide.
Papers Guide. .
Papers Guide .
Travel Guide.
Travel Guide.
Legislative guide
А. Руководство для законодательных органов
Help Guide
Руководство по подготовке докладов
User Guide
Руководство пользователя
Administrator's Guide
Руководство администратора
Program Guide
Программа передачepg
Quickstart Guide
Руководство для начинающих в KDEComment
Guide lines
Линии направляющих
Guide Line
Установить в качестве списка по умолчанию
Guide Lines
Другой
Guide Lines
Вставить строку
Life Guide
Жизненное руководство
OWASP Development Guide The Development Guide provides practical guidance and includes J2EE, ASP.NET, and PHP code samples.
Руководство по Разработке OWASP дает практические советы и содержит примеры кода на J2EE, ASP.NET и PHP.
Schedule recordings and browse program guide
Планируйте запись программ и просматривайте телепрограмму
Halliwell's Film, Video and DVD Guide .
Halliwell s Film, Video and DVD Guide .
Dreams and how to guide them .
Dreams and how to guide them .
And I don't want another guide.
И мне не нужен другой проводник.
References Japan guide A Day Tripper's Guide to Ise and Toba Japanzine By Zack Davisson
Japan guide Travel article A Day Tripper s Guide to Ise and Toba Japanzine By Zack Davisson
It goes without saying, Mr. President, that your efforts to guide us in this direction have my delegation's fullest support.
Само собой разумеется, г н Председатель, ваши усилия с целью повести нас в этом направлении пользуются полной поддержкой моей делегации.
I am José Rodriguez, a guide, a most excellent guide.
Я Хосе Родригез, гид, лучший в здешних краях.
And he whom Allah does not guide to the Right Path has none to guide him.
А кого Аллах введет в заблуждение (лишив его Своего содействия), тому (уже) нет (никакого) наставника!
And he whom Allah does not guide to the Right Path has none to guide him.
Это верное руководство Аллаха, посредством которого Он ведет прямым путем того, кого пожелает. А кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника.
And he whom Allah does not guide to the Right Path has none to guide him.
Он ведет по нему того, кого пожелает. А того, кто заблудился по воле Аллаха, никто не наставит на прямой путь.
And he whom Allah does not guide to the Right Path has none to guide him.
Таков Господень путь, И им Он направляет тех, Кого сочтет Себе угодным. Но те, кого Аллах собьет с пути, Вожатого обресть не смогут.
And thine Lord sufficeth as GUide and Helper.
И Господь твой достаточен, как ведущий (к истинному пути) и как помощник (против твоих врагов)!
And thine Lord sufficeth as GUide and Helper.
Довольно Твоего Господа, как водителя и помощника!

 

Related searches : Support Guide - Guide Support - And Support - Guide And Direct - Assist And Guide - Lead And Guide - Guide And Companion - Rule And Guide - Guide And Develop - Guide And Reference - Guide And Manage - Guide And Assist - Love And Support