Translation of "decision support framework" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The creation of an institutional framework and the provision of decision support systems are the key features of UNIDO support.
Важнейшими особенностями деятельности ЮНИДО по оказанию поддержки являются создание институциональных рамок и систем в поддержку процесса принятия решений.
Deficiencies in the support framework
Недостаточность средств оказания поддержки
Strategic framework to support SCP
Стратегические рамки содействия УПП
Both will be combined into a single Decision Support System, which will become the new technical framework for SIDSnet.
Обе они будут объединены в единую систему обеспечения принятия решений, которая ляжет в основу новой технической базы СИДСнет.
SME enabling framework and institutional support.
Рамки содействия МСП и институциональная поддержка.
The Private Sector Support and Development Framework Programme.
Рамочная программа по поддержке и развитию частного сектора
e. Investment decision support system ( 100,000)
Система поддержки процесса принятия решений по инвестициям (100 000 долл. США)
) in the context of the Second Community Support Framework.
) в ходе второй Рамочной программы поддержки общин.
Development of a LADA decision support tool
Разработка инструмента поддержки решений ЛАДА
See Dams and Development a New Framework for Decision making, ed.
7 См. Dams and Development a New Framework for Decision making, ed.
Programme Component E.1 SME Enabling Framework and Institutional Support
Программный компонент Е.1 Рамочная и институциональная поддержка, расширяющая возможности МСП
Programme Component E.1 SME Enabling Framework and Institutional Support 65
НРС III третья Конференция Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам
(c) Framework Programme for Private Sector Support and Development (PCSD SP)
c. Рамочная программа по поддержке и развитию частного сектора (PCSD SP)
Programme Component E.1 SME Enabling Framework and Institutional Support 66
НРС III третья Конференция Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам
This workshop has established the framework for a comprehensive training programme in geoinformation, communications technology, negotiations and decision support systems in the region for 1993 and beyond.
Практикум позволил заложить основу для всеобъемлющей учебной программы в области геоинформации, технологии связи, систем поддержки переговоров и принятия решений в регионе в 1993 году и в последующий период.
Action Coordination in the Operational Programmes of the 3rd Community Support Framework
Action Coordination in the Operational Programmes of the 3rd Community Support Framework
This support then provided an attractive framework for third party donor funding.
Кроме того, эта поддержка создала привлекательные условия для финансирования третьими сторонами донорами.
Draft decision II Overall framework for the promotion and application of South South cooperation
Проект решения II Общие рамки для развития и осуществления сотрудничества Юг Юг
Decision 14 2 Overall framework for the promotion and application of South South cooperation
Решение 14 2 Общие рамки для развития и осуществления сотрудничества Юг Юг
The Commission expressed support for the ideas underlying the decision.
Комиссия поддержала идеи, заложенные в основу этого решения.
Decision on support for the Declaration on Measures for the
Решение о поддержке Заявления о мерах по нормализации обстановки
Egypt Cabinet of Ministers. Information and Decision Support Centre (IDSC)
Египет Кабинет министров. quot Information and Decision Support Centre quot (IDSC)
Measures and positive actions included in the 3rd Community Support Framework (2000 2006)
Measures and positive actions included in the 3rd Community Support Framework (2000 2006)
Recalling its decision 2 CP.7 establishing a framework for capacity building in developing countries,
ссылаясь на решение 2 СР.7, в котором устанавливаются рамки для укрепления потенциала в развивающихся странах,
If it is necessary to support Nicaragua, and the political decision is made, we will support them.
Это прискорбно, что мы вспоминаем о патриотизме только в этот один день за весь год...
On the whole, though, the public seemed to support the decision.
В целом, тем не менее, общественность, казалось, поддерживала это решение.
Decision No. 355 Support for the Central American Project of the
РЕШЕНИЕ 355 ПОДДЕРЖКА ЦЕНТРАЛЬНОАМЕРИКАНСКОГО ПРОЕКТА СОЗДАНИЯ СОЮЗА ЗА ОБЕСПЕЧЕНИЕ
Deployment To be able to run applications powered by the .NET Compact Framework, the platform must support the Microsoft .NET Compact Framework runtime.
Номер версии .NET Compact Framework, установленной на устройстве с Windows Mobile может быть определён запуском Windows cgacutil.exe и сравнением выведенного результата с вышеприведённой таблицей.
The overall framework of regulations and support for action falls within the purview of the United Nations Framework Convention on Climate Change secretariat.
Общие рамки нормативной деятельности и оказания поддержки мероприятиям относятся к сфере компетенции секретариата Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата.
Continue to support the sectoral tables in the implementation of the Interim Cooperation Framework.
Продолжать оказывать поддержку секторальным группам в реализации временной рамочной программы сотрудничества.
World Commission on Dams, Dams and Development, A New Framework for Decision Making (2000), p. 104.
24 World Commission on Dams, Dams and Development, A New Framework for Decision Making (2000), p.
Notes with interest the decision of the Global Environment Facility Council to support, within its mandate, activities undertaken by affected developing countries parties to the Convention in the framework of the Year
с интересом принимает к сведению решение Совета Глобального экологического фонда оказывать в рамках его мандата поддержку мероприятиям, осуществляемым пострадавшими развивающимися странами, являющимися сторонами Конвенции, в рамках Года
(i) Administrative and budgetary support units of the Secretariat (decision 47 454)
i) вспомогательные административно бюджетные подразделения Секретариата (решение 47 454)
On 4 June 2003, the Danish Parliament passed a bill amending the Extradition Act and the Nordic Extradition Act in order to comply with the European Union (EU) Council Framework Decision on the European arrest warrant ( the Framework Decision ).
4 июня 2003 года парламент Дании принял законопроект о внесении поправок в закон о выдаче и закон о выдаче северных стран в целях приведения их в соответствие с Рамочным решением о европейском ордере на арест ( Рамочное решение ) Европейского союза.
Adopted decision 2005 7 of 28 January 2005 on the third cooperation framework for South South cooperation
принял решение 2005 7 от 28 января 2005 года о третьих рамках сотрудничества Юг Юг
Adopted decision 2005 7 of 28 January 2005 on the third cooperation framework for South South cooperation
Принял решение 2005 7 от 28 января 2005 года о третьих рамках сотрудничества Юг Юг
Recalling decision 3 CP.7 establishing a framework for capacity building in Parties with economies in transition,
ссылаясь на решение 3 СР.7, в котором были приняты рамки для укрепления потенциала в Сторонах, являющихся странами с переходной экономикой,
Because economists think that these all come from the same decision theoretic framework that we can discuss.
Потому что экономисты считают, что все процессы основываются на тех теоретических положениях, которые мы будем обсуждать.
The list of test executables for the selected framework. The list may be disabled if the test framework and the build manager support automatic test discovery.
Список тестовых исполняемых файлов для выбранной библиотеки. Этот список может быть отключен если тестовая среда и диспетчер сборки поддерживают автоматическое определение тестов.
In July 2004 donors pledged over US 1 billion in support of the Interim Cooperation Framework.
В июле 2004 года доноры взяли на себя обязательство выплатить 1 млрд.
This support was provided mainly within the framework of UNDP country, regional, interregional and global programmes.
Эта поддержка предоставлялась главным образом в рамках страновых, региональных, межрегиональных и глобальных программ ПРООН.
Within the EU framework, it continues to support passage of an effective joint CO2 reduction strategy.
Федеральное правительство в рамках ЕС продолжает оказывать поддержку эффективному осуществлению совместной стратегии сокращения выбросов CO2.
Article 4 of the Framework Decision also covers, in principle, inciting, aiding or abetting and attempting these behaviours.
Статья 4 Рамочного решения в принципе охватывает также подстрекательство, пособничество, поощрение к совершению и попытки совершить такие действия.
The Executive Board adopted decision 2005 22 on the UNIFEM midterm report on the multi year funding framework.
Исполнительный совет принял решение 2005 22 по среднесрочному докладу ЮНИФЕМ о многолетней рамочной программе финансирования.
7. Notes with interest the decision of the Council of the Global Environment Facility to support, within its mandate, activities undertaken by affected developing countries parties to the Convention within the framework of the Year
7. с интересом принимает к сведению решение Совета Глобального экологического фонда оказывать в рамках его мандата поддержку мероприятиям, осуществляемым пострадавшими развивающимися странами, являющимися сторонами Конвенции, в рамках Года

 

Related searches : Framework Decision - Decision Framework - Support Framework - Decision Support - Support Decision - Decision-making Framework - Framework Of Support - Community Support Framework - Policy Support Framework - Decision Support Software - For Decision Support - Clinical Decision Support - Support A Decision - Decision Making Support