Translation of "support strategy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Strategy - translation : Support - translation : Support strategy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Strategy and policy support | Стратегическая и политическая поддержка |
(b) Policy and strategy support | b) поддержка политики и стратегий |
(b) Policy and strategy support | b) Поддержка политики и стратегий |
We support the comprehensive counter terrorism strategy based on five pillars. | Мы поддерживаем всеобъемлющую стратегию борьбы с терроризмом, которая основывается на пяти принципах. |
We support the global strategy against terrorism proposed by the Secretary General. | Мы поддерживаем глобальную стратегию по борьбе с терроризмом, предложенную Генеральным секретарем. |
strengthen their support to the Strategy through enhanced coherence and coordination. (para. | активизировать свою поддержку Стратегии за счет улучшения согласованности и координации усилий (пункт 19). |
We support the Secretary General's initiative for a comprehensive counter terrorism strategy. | Мы поддерживаем инициативу Генерального секретаря по разработке всеобъемлющей стратегии борьбы с терроризмом. |
The intention of Governments to maintain the informal Strategy Support Group is welcomed. | Намерение правительств сохранить неофициальную группу по поддержке Стратегии следует всячески приветствовать. |
Support to poverty reduction strategy papers and implementation of the Millennium Development Goals | Поддержка в осуществлении стратегических документов по сокращению масштабов нищеты и достижении целей развития, предусмотренных в Декларации тысячелетия |
At the very beginning, think over the strategy of agricultural support of member States | Поддержка предприятий, ориентированных на экспорт |
We view the Secretariat support unit as a vital component of the implementation strategy. | Мы расцениваем деятельность этого вспомогательного подразделения Секретариата в качестве важного компонента стратегии осуществления Программы. |
We support the thrust of the five point strategy previously outlined by the Secretary General. | Мы приветствуем направленность стратегии из пяти пунктов, ранее представленной Генеральным секретарем. |
We fully support those concepts, with substantive provisions reflected in our national strategy and programmes. | Вместе с тем успешная реализация национальных программ различных стран непосредственно связана с региональным и международным сотрудничеством. |
Political support and an integrated strategy for vocational education and training reform have been lacking. | Отсутствует политическая поддержка и интегрированная стратегия реформы профессионального образования и обучения. |
The implementation strategy will incorporate ways to ensure highly visible and continuous support from senior management. | Стратегия внедрения этой системы будет предусматривать меры по обеспечению гласной и постоянной поддержки со стороны руководителей высшего эшелона. |
Within the EU framework, it continues to support passage of an effective joint CO2 reduction strategy. | Федеральное правительство в рамках ЕС продолжает оказывать поддержку эффективному осуществлению совместной стратегии сокращения выбросов CO2. |
Tacis has committed support worth ECU 1.4 million for the development of a national energy strategy. | За восемь месяцев, в течение которых осуществлялся этот проект, был достигнут значительный прогресс. |
The Executive Secretary should develop, for consideration and approval by the COP, a comprehensive information and communication technology strategy to support the proposed results based management strategy. | Исполнительному секретарю следует разработать для рассмотрения и утверждения КС всеобъемлющую стратегию в области информационно коммуникационной технологии для поддержки предлагаемой стратегии управления, основанного на конкретных результатах. |
We think it very important that Member States should now support the Secretary General's counter terrorism strategy. | Весьма важным считаем то, чтобы государства члены теперь поддержали контртеррористическую стратегию Генерального секретаря. |
We support a counter terrorism strategy by which that scourge would be attacked at the root level. | Мы выступаем за такую контртеррористическую стратегию, которая позволяла бы бороться с этим злом на уровне первопричины. |
Enabling the International Strategy for Disaster Reduction system to effectively support the implementation of the Hyogo Framework | Создание условий для того, чтобы система Международной стратегии по уменьшению опасности бедствий реально способствовала осуществлению Хиогской рамочной программы |
The Provisional Institutions need to develop a more effective strategy for court administration (including seeking donor support). | Временным органам следует разработать более эффективную стратегию управления работой судов (включая привлечение поддержки доноров). |
Technical support by WHO has also been sought in the development of an Arab strategy for health. | К ВОЗ также обращались с просьбами об оказании поддержки в разработке арабской стратегии в области здравоохранения. |
Clinton also began to improve relations with India, a strategy that has enjoyed bipartisan support in the US. | Клинтон также начал улучшать отношения с Индией стратегия, получившая двухпартийную поддержку в США. |
The WGSO and the CEP should be invited to request support from Member States for the Communication Strategy. | Следует предложить РГСДЛ и КЭП запросить помощь у государств членов для проведения коммуникационной стратегии. |
The Committee welcomes the efforts to elaborate a strategy to support children with disabilities, in conjunction with UNICEF. | Комитет приветствует усилия по разработке стратегии поддержки детей инвалидов, совместно с ЮНИСЕФ. |
Strategy. | Стратегия. |
Strategy? | Стратегия? |
strategy | стратегия |
Strategy | Стратегия |
Strategy B is strictly dominant if strategy B strictly dominates every other possible strategy. | Стратегия B называется строго доминирующей, если она строго доминирует любую другую допустимую стратегию игрока. |
Member States should continue to support the implementation of the mine action strategy for the period 2001 2005 and also begin work on a new strategy for the period 2006 2010. | Государствам членам следует продолжать поддерживать осуществление стратегии деятельности, связанной с разминированием, на период 2001 2005 годов, а также приступить к работе над новой стратегией на период 2006 2010 годов. |
To support these activities, a cross ministry strategy has been developed that identifies the implementation priorities for the report. | В целях оказания поддержки этой деятельности разработана межведомственная стратегия, в которой определены приоритетные направления, связанные с реализацией содержащихся в докладе рекомендаций. |
During the third phase, support and guidelines will be given to countries for the conception of their own strategy. | На третьем этапе странам будет предоставлена поддержка и будут даны рекомендации относительно того, как планировать их собственные стратегии. |
10 World Bank, The Poverty Reduction Strategy Initiative An Independent Evaluation of the World Bank's Support Through 2003, 2004. | 10 World Bank, The Poverty Reduction Strategy Initiative An Independent Evaluation of the World Bank's Support Through 2003, 2004. |
The strategy of the extremists is to polarize Muslims and non Muslims worldwide, thereby widening their base of support. | Стратегия экстремистов заключается в том, чтобы разжечь антагонизм между мусульманами и немусульманами по всему миру, расширив тем самым базу поддержки. |
quot 6. Requests the Secretary General to ensure appropriate support for the effective functioning of the Long term Strategy | 6. просит Генерального секретаря обеспечить соответствующую поддержку эффективного функционирования Долгосрочной стратегии |
Endorses the UNICEF joint health and nutrition strategy for 2006 2015 (E ICEF 2006 8) as the UNICEF official strategy document for programmes of support in the area of health and nutrition. | одобряет объединенную стратегию ЮНИСЕФ в области здравоохранения и питания на 2006 2015 годы (E ICEF 2006 8) в качестве официального стратегического документа ЮНИСЕФ по программам поддержки в области здравоохранения и питания. |
Chaos strategy The chaos strategy is a strategy of software development based on the chaos model. | Стратегия хаоса это стратегия разработки программного обеспечения основанная на модели хаоса. |
Indeed, the Security Strategy is almost a National Strategy. | В действительности, Стратегия безопасности является почти национальной стратегией. |
Industrial strategy. | Промышленная стратегия. |
Corporate strategy | Корпоративная стратегия |
HIV Strategy | Стратегия борьбы с ВИЧ |
Exit strategy | Стратегия ухода |
Implementation strategy | Стратегия реализации |
Related searches : Strategy Support - Support A Strategy - Strategy Formation - Promotional Strategy - Generic Strategy - Adopt Strategy - Design Strategy - Diversification Strategy - Future Strategy - Strategy Making - Research Strategy - Sustainability Strategy