Translation of "surge of interest" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Surge of complaints
Волна жалоб
A sudden surge in long term interest rates would also risk triggering a sharp reversal of the surge in housing prices witnessed in the US and many other countries in recent years.
Неожиданное резкое повышение долгосрочных процентных ставок может также повернуть вспять тенденцию к повышению цен на жилье, которая в последние годы наблюдалась в США и многих других странах.
It was scheduled to close on March 15, 2003, but the closing was postponed by a surge in public interest.
Закрытие было запланировало на 15 марта 2003 года, но перенесено из за повышенного зрительского интереса.
SOMETIMES CALLED THE END OF LIFE SURGE
Шаг вперед. Удар. Это Джессика.
Okay. Miles POSITIVE SIGNS OF A SURGE.
Мы отправим папу и Джессику на встречу, которая будет выглядеть, как свидание, но не будет им являться, они переживут те же эмоции, что и на настоящем свидании и, будем надеяться, что он пригласит её на второе.
Lowering import duties lead to a surge of imports.
Снижение пошлин на импорт ведет к его резкому росту.
Tacloban City after the storm surge.
Город Таклобан после волны шторма.
When the oceans surge and swell,
и когда моря вспыхнут (огнем),
When the oceans surge and swell,
и когда моря перельются,
When the oceans surge and swell,
когда моря запылают (или сольются),
When the oceans surge and swell,
когда моря запылают (или переполнятся или опустеют или перемешаются или станут красными),
When the oceans surge and swell,
когда моря запылают огнём,
When the oceans surge and swell,
когда моря выйдут из берегов,
When the oceans surge and swell,
Когда набухнут и прольются все моря,
When the oceans surge and swell,
когда моря закипят
This is when the surge happens.
Тогда и происходит атака.
Yes, the surge pricing I do think isů SARAH I think the surge price was, in general, genius.
Я думаю, что всплеск цен был, в общем, гениальным бизнес подходом.
Since international sanctions against Iran were lifted, there has been a surge in interest from Russian firms in doing business in the country, the ambassador said.
Поскольку международные санкции против Ирана были сняты, наблюдается рост интереса со стороны российских фирм к ведению бизнеса в стране, сказал посол.
The French president loves crises, with their concomitant surge of adrenaline.
Французский президент любит кризис с его сопутствующим выбросом адреналина.
(f) An increase in the number of baffles and surge plates
f) увеличение числа перегородок и волнорезов
The International Year further contributed to this surge of international attention.
Решение о провозглашении Международного года способствовало дальнейшему повышению внимания международной общественности к этой проблематике.
This surge in business spending boosted overall demand.
Эта волна в затратах бизнеса дала толчок общему спросу.
You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest
Не отдавай в рост брату твоему ни серебра, ни хлеба,ни чего либо другого, что можно отдавать в рост
Overall, there has been a surge in the growth of services exports.
В целом был отмечен резкий рост экспорта услуг.
More precisely, it lies in explaining the conjunction of three major global developments a surge in growth (not stagnation), a decline in inflation, and a reduction in real (inflation adjusted) interest rates.
Более конкретно, эта сложность находится в объяснении взаимодействия трех основных глобальных тенденций развития скачка в росте экономики (не застой), снижения инфляции и сокращении реальных (с учетом инфляции) процентных учетных ставок.
Unemployment fell to 3.8 without any surge in inflation.
Безработица упала до 3,8 без какого либо повышения инфляции.
Although superficially impressive, this surge obscures several key issues.
За этим повышением, несмотря на его кажущуюся внушительность, скрываются некоторые ключевые вопросы.
HIV Aids China reports 14 surge in new cases
ВИЧ СПИД Китай сообщает о росте числа новых случаев на 14
Pet animals were also killed during the storm surge
Даже животные заплатили свою плату.
Of course, there has also been a surge of bankruptcies in the eurozone s periphery.
Разумеется, на периферии еврозоны также был всплеск банкротств.
Overnight, the foreign euro liabilities of Greece s government, banks, and companies would surge.
Всего за одну ночь иностранные обязательства в евро правительства, банков и компаний Греции, сильно возрастут.
There is, however, another way to look at the worldwide surge of populism.
Однако на мировую волну популизма можно взглянуть и по другому.
The long term consequences of the resulting surge in fiscal deficits are serious.
Долгосрочные последствия от разрушительной волны дефицита бюджета окажутся очень и очень серьёзными.
Despite this, Obama is pursuing a military surge in Afghanistan but an aid surge to Pakistan, which is now the single largest recipient of US assistance in the world.
Несмотря на это Обама наращивает военную мощь в Афганистане, а не увеличивает помощь Пакистану, который сегодня является единственным самым большим получателем американской помощи в мире.
The substantial surge in the interest rate on Greek bonds relative to German bonds in the past few weeks shows that the market now regards such a default as increasingly likely.
Значительный рост процентных ставок по греческим облигациям по сравнению с немецкими облигациями в течение нескольких последних недель говорит о том, что сейчас рынок считает, что вероятность дефолта сильно возросла.
The destruction of mangroves in coastal areas may increase hazards associated with storm surge.
Исчезновение мангровой растительности в прибрежных зонах может привести к росту опасностей, связанных со штормовым приливом.
quot (a) A surge in the pace of economic growth in the developing countries
quot а) резкое повышение темпов экономического роста в развивающихся странах
Conflict of interest
Конфликт интересов
Places of Interest
Особые места
Places of Interest
500 м
Type of interest
Тип ставки
Matters of interest
ВОПРОСЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ИНТЕРЕС
Nothing of interest.
Ничего интересного.
Fighting the surge back to the shore is a Herculean task
Выбраться на берег в такой прибой это поистине подвиг Геракла.
In the U.K., the Thames Barrier protects London from storm surge.
В Великобритании Барьер Темзы плотины на р. Темза защищает Лондон от штормового затопления.

 

Related searches : Surge Of Water - Surge Of Exhilaration - Surge Of Love - Surge Of Power - Surge Of Energy - Surge Of Emotion - Surge Of Construction - Surge Of Investment - Surge Of Joy - Surge Of Demand - Surge Of Popularity - Surge Of Violence