Translation of "surgical contraception" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contraception - translation : Surgical - translation : Surgical contraception - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It recommended special consultative status to Engender, a merger of Women's Forum Scotland and Engender Association for Voluntary Surgical Contraception. | Он рекомендовал предоставить специальный консультативный статус организации Индженда , образованной в результате слияния Женского форума Шотландии и Ассоциации за добровольную хирургическую контрацепцию Индженда . |
Future aspects in contraception Part 1 Male contraception. | Future aspects in contraception Part 1 Male contraception. |
Surgical Tutor. | Surgical Tutor. |
The Da Vinci Surgical System is a robotic surgical system made by the American company Intuitive Surgical. | Робот ассистированная хирургическая система da Vinci () аппарат для проведения хирургических операцийПроизводится серийно компанией Intuitive Surgical. |
Contraception is cheaper than pregnancy. | Контрацепция дешевле, чем беременность. |
Other supplies such as surgical gauze, cotton, surgical cotton batting, gauze bandages, nebulizers, laboratory reagents, surgical gloves and urine collection bags. | прочие товары, такие, как хирургическая марля, вата, хирургическая вата, марлевые повязки, распылители, лабораторные реактивы, хирургические перчатки и пакеты для сбора мочи. |
And there s very low contraception use. | И мало кто пользуется контрацепцией. |
Female contraception and male fertility regulation. | Female contraception and male fertility regulation. |
The main expense is medication and in case of surgical procedures, surgical supplies. | Основные расходы приходятся на лекарства и, в случае хирургического вмешательства, на необходимые для этого материалы и препараты. |
64 69, banning contraception, had been replaced in 2000 by Act No. 01 2000 liberalizing access to contraception. | Закон 64 69, запрещающий использование противозачаточных средств, был заменен Законом 01 2000, разрешающим свободный доступ к противозачаточным средствам. |
(vii) Diversification of available forms of contraception | vii) диверсификации имеющихся противозачаточных средств |
But you need to talk about surgical instruments and the evolution of surgical technology together. | Но надо говорить о хирургических инструментах и эволюции хирургической технологии одновременно. |
Now that is surgical thinking. | Это и есть хирургическое мышление. |
Surgical Schnaps. 60 of alcohol. | Медицинский шнапс 60 спирта. |
Poor families lack access to contraception and family planning. | Бедные семьи не имеют доступа к контрацепции и планированию семьи. |
Abortion was still used as a means of contraception. | Аборты по прежнему используются в качестве своего рода quot противозачаточного средства quot . |
Surgical Treatment for Afghans Project 126 800 | Проект хирургической помощи афганцам 126 800 немецких марок |
Be informed about contraception as well as to reprinting a) Slides on Family Planning , b) Slides on Psychological protection , c) Short film on Contraception . | Узнайте о контрацепции , а также возобновило выпуск а) слайдов по теме Планирование семьи , b) слайдов по теме Охрана психологического здоровья , с) короткометражного фильма Контрацепция . |
Most schools offer courses on the correct usage of contraception. | Большинство школ предлагают курсы по правильному применению противозачаточных средств. |
Casti connubii is most noted for its anti contraception position. | Casti Connubii известна своей позицией против контрацепции. |
In the Dominican Republic, two surgical experts bringing telecommunications equipment had trained local doctors on site in an advanced surgical technique, with excellent clinical results, and had left behind a viable, sustainable surgical programme. | В Доминиканской Республике два хирурга с помощью телекоммуникационного оборудования смогли наладить обучение местных врачей методам передовой хирургии. |
We did 12 open heart surgical patients successfully. | Мы успешно прооперировали 12 пациентов, нуждающихся в операциях на открытом сердце. |
Improved information and wide dissemination of contraception methods have been decided. | PNDS Национальный план в области медико санитарного развития |
At first glance, a surgical strike may look tempting. | На первый взгляд хирургический удар может выглядеть соблазнительным. |
Surgical equipment is one of the items most affected. | Одна из наиболее серьезных проблем связана с наличием хирургических материалов. |
Surgical procedures should be carried out free of charge. | Хирургические операции должны быть бесплатными. |
So the surgical implantation was actually the easiest part. | Оказалось, что имплантация это самое простое. |
Well, we've now discovered 4,000 medical and surgical procedures. | Итак, на сегодняшний день мы знаем 4 000 медицинских и хирургических процедур. |
The Use of Contraception During Lactation A Fact Sheet Alberta Medical Association. | The Use of Contraception During Lactation A Fact Sheet Alberta Medical Association. |
36 Similarly these surveys also show that there is an unmet need for contraception where women who don't want more children are still not using any modern method of contraception. | 36 Данные обследования также свидетельствуют о неудовлетворенном спросе на контрацептивные средства, и женщины, больше не желающие иметь детей, не имеют доступа к современным противозачаточным методам. |
Construction of a private surgical hospital was completed in 2004. | В 2004 году было завершено строительство частной хирургической больницы. |
Contemporary warfare is supposed to be clean or even surgical . | Считается, что современные военные действия должны быть чистыми или даже хирургически чистыми . |
The procedure of surgical operations declined by 30 per cent. | Число хирургических операций уменьшилось на 30 процентов. |
Even without a scalpel (surgical knife) you cut people up. | Да же без скальпеля... ты будешь смотреть во внутрь людей. |
At the forefront is surgical treatment of coronary heart disease. | В первую очередь это хирургическое лечение ишемической болезни сердца (ИБС). |
The constant use of contraception was registered in 49 of the surveyed women. | Постоянное применение средств контрацепции было зарегистрировано у 49 процентов обследованных женщин. |
The constant use of contraception was registered in 49 of the surveyed women. | b) Постоянное применение средств контрацепции было зарегистрировано у 49 процентов обследованных женщин. |
All obstetrician gynaecologists and midwives have methods for family planning and modern contraception. | Все врачи акушеры гинекологи, акушерки владеют методами планирования семьи, современной контрацепцией. |
Surgical masks are ubiquitous in Japan, particularly during hay fever season. | Хирургические маски в Японии встречаются повсеместно, особенно в сезон сенной лихорадки. |
He died in Rome, following a surgical operation, in April 1980. | Родари умер от тяжёлой болезни 14 апреля 1980 года в Риме. |
Under his influence neurosurgery became a new and autonomous surgical discipline. | Под его влиянием нейрохирургия стала новой и автономной хирургической дисциплиной. |
Bier was elected President of the German Surgical Society in 1911. | В 1911 году стал президентом Германского хирургического общества. |
Some basic surgical supplies such as catgut etc. are also provided. | Также предоставляются некоторые обычные хирургические материалы, такие как шовный материал и т. д. |
And we showed it to a lot of my surgical colleagues. | И мы показали всё это огромному количеству моих коллег хирургов. |
So this is, I think, the first kosher Hippocratic surgical system. | Это, я думаю, первая кошерная система хирургии Гиппократа. |
Related searches : Oral Contraception - Barrier Contraception - Hormonal Contraception - Male Contraception - Effective Contraception - Reliable Contraception - Method Of Contraception - Methods Of Contraception - Surgical Care - Surgical Trauma - Surgical Suture