Translation of "suspected breach" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Breach - translation : Suspected - translation : Suspected breach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A breach. | Брешь. |
Breach secured. | Затвор взведён! |
Nobody suspected anything. | Никто ничего не заподозрил. |
They suspected nothing. | Они ничего не подозревали. |
I suspected nothing. | Я ничего не подозревал. |
I suspected nothing. | Я ни о чём не догадывался. |
As I suspected. | Как я и подозревал... |
Gordon and Breach, 1990. | Publishers, 1990. |
New York Gordon Breach. | New York Gordon Breach. |
quot grave breach quot ? | нарушение quot ? |
That's a breach there. | Это было явное нарушение. |
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant. | пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец. |
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. | пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец. |
No one suspected Tom. | Никто не подозревал Тома. |
No one suspected anything. | Никто ничего не заподозрил. |
Nobody suspected a thing. | Никто ничего не заподозрил. |
No one suspected you. | Тебя никто не заподозрил. |
No one suspected you. | Вас никто не заподозрил. |
No one suspected you. | Тебя никто не подозревал. |
No one suspected you. | Вас никто не подозревал. |
No one suspected us. | Нас никто не заподозрил. |
No one suspected us. | Нас никто не подозревал. |
No one suspected them. | Их никто не заподозрил. |
No one suspected them. | Их никто не подозревал. |
No one suspected me. | Меня никто не заподозрил. |
No one suspected me. | Меня никто не подозревал. |
No one suspected him. | Его никто не заподозрил. |
No one suspected him. | Его никто не подозревал. |
No one suspected her. | Её никто не заподозрил. |
No one suspected her. | Её никто не подозревал. |
AND EILEEN SUSPECTED SOMETHING. | Целая библиотека. |
I suspected as much. | Я так и думал. |
Just as I suspected! | Не теряйте время попусту. |
and he suspected me. | И он подозревал меня. |
In fact, I suspected. | На самом деле, у меня были подозрения. |
You are being suspected. | Я должна тебе сказать, тебя подозревают. |
Breach of an international obligation | ГЛАВА III |
Breach of an international obligation | Нарушение международно правового обязательства |
Breach of an international obligation | Нарушение международного обязательства |
We've got a security breach! | У нас тут нарушитель! |
Everybody suspected him of bribery. | Все подозревали его во взяточничестве. |
Tom suspected Mary was kidding. | Том подозревал, что Мэри шутит. |
I suspected she was dangerous. | Я подозревал, что она опасна. |
I suspected this would happen. | Я подозревал, что это случится. |
I suspected this would happen. | Я подозревал, что это произойдёт. |
Related searches : Is Suspected - Reasonably Suspected - Suspected Cases - Suspected Transmission - Suspected Criminal - Suspected Compromise - Suspected Irregularities - Suspected Outbreak - Suspected Offence - Suspected That - Suspected Problem - Are Suspected