Translation of "suspend a project" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Project - translation : Suspend - translation : Suspend a project - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Suspend | Спящий режим |
suspend | приостановкаNote this is a KRunner keyword |
Suspend | Приостановить |
Suspend | QShortcut |
Suspend KTorrent | Приостановить работу |
Suspend Output | Вывод приостановки работы |
Suspend RSIBreak | Приостановить RSIBreak |
Suspend Compositing | Отключить графические эффекты |
Suspend Compositing | Приостановить композитное расширение |
Suspend after | Переход в спящий режим через |
Suspend Applet | Comment |
Before doing a suspend action, wait | Перед переходом в другой режим ожидать |
The Executive Director may suspend disbursement of the Organization's funds to a pre project or project if they are being used contrary to the project document or in cases of fraud, waste, neglect or mismanagement. | Исполнительный директор может приостановить выделение средств Организации для того или иного предпроекта или проекта, если они используются вопреки проектному документу, а также в случае мошенничества, расточительства, халатности или бесхозяйственности. |
Suspend to Memory | Спящий режим |
Suspend to Disk | Гибернация |
Suspend to Disk | Спящий режим |
Suspend File Indexing | Приостановить индексацию файлов |
Suspend to disk | Спящий режим |
Suspend to RAM | Ждущий режим |
Suspend to RAM | Приостановить с сохранением в ОЗУ |
Suspend to Disk | Приостановить с сохранением на дискNote this is a KRunner keyword |
Suspend to Disk | Приостановить с сохранением на диск |
Supported suspend methods | Режимы энергосбережения |
Suspend to Disk | Спящий режим |
Suspend to RAM | Ждущий режим |
Suspend all running torrents | Приостановить все запущенные торренты |
(1) To suspend the meeting | 1) о перерыве в работе заседания |
Why not suspend him altogether? | Почему бы его вообще не отстранить? |
Disconnection of a bidder does not necessarily suspend the process. | И совсем необязательно приостанавливать процесс торгов из за отключения одного из участников. |
Suspend the computer using the given'method '. | Приостановить работу компьютера, используя 'method'. |
To suspend the letter in air. | Чтоб подвесить букву в воздухе. |
May suspend a TV channel for a maximum period of 3 days | Может прерывать трансляцию телевизионных каналов на срок до трех дней. |
Or we can suspend the sculpture in a middle of air. | Или можем подвесить скульптурку в воздухе. |
May I request you to suspend your hostilities for a moment? | Я прошу вас прекратить ваши боевые действия, на мгновение? |
It was therefore decided to suspend them. | Решение о прекращении их подготовки, соответственно, уже принято. |
Another application has requested to suspend compositing. | Name |
Display brightness, suspend and power profile settings | Настройка яркости экрана, режима ожидания и питанияComment |
Suspend screen saver when DPMS kicks in | Приостановить хранитель экрана при запуске системы энергосбережения |
Suspend or resume the file indexer manually | Приостановка и возобновление индексации файлов вручную |
Or suspend it in middle of air. | Или подвесить её в воздухе. |
This occured during a previous suspend and prevented it from resuming properly. | Это случилось во время предыдущего перехода в ждущий режим и препятствовало восстановлению системы. |
Now we can suspend the letter Л in a middle of air. | Теперь мы можем подвесить букву Л в воздухе. |
(a) whether the Republic of Hungary was entitled to suspend and subsequently abandon, in 1989, the works on the Nagymaros Project and on the part of the Gabcíkovo Project for which the Treaty attributed responsibility to the Republic of Hungary | а) имела ли Венгерская Республика право приостановить и впоследствии прекратить в 1989 году работу над проектом Надьямарош, а также над частью проекта Габчиково, за которую в соответствии с Договором отвечает Венгерская Республика |
North Sea oil workers resume talks, suspend strike | Нефтяники Северного моря возобновляют переговоры и приостанавливают забастовку |
They had to suspend functions at 8 30. | Они приостанавливают мероприятия в 8 30. |
Related searches : Suspend A Load - Suspend A Service - Suspend A Game - Suspend A Contract - Suspend A Payment - Suspend A Plan - Suspend From - Suspend Delivery - Suspend Performance - Suspend Disbelief - Suspend Access