Translation of "suspend a contract" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Suspend
Спящий режим
suspend
приостановкаNote this is a KRunner keyword
Suspend
Приостановить
Suspend
QShortcut
Suspend KTorrent
Приостановить работу
Suspend Output
Вывод приостановки работы
Suspend RSIBreak
Приостановить RSIBreak
Suspend Compositing
Отключить графические эффекты
Suspend Compositing
Приостановить композитное расширение
Suspend after
Переход в спящий режим через
Suspend Applet
Comment
Before doing a suspend action, wait
Перед переходом в другой режим ожидать
Suspend to Memory
Спящий режим
Suspend to Disk
Гибернация
Suspend to Disk
Спящий режим
Suspend File Indexing
Приостановить индексацию файлов
Suspend to disk
Спящий режим
Suspend to RAM
Ждущий режим
Suspend to RAM
Приостановить с сохранением в ОЗУ
Suspend to Disk
Приостановить с сохранением на дискNote this is a KRunner keyword
Suspend to Disk
Приостановить с сохранением на диск
Supported suspend methods
Режимы энергосбережения
Suspend to Disk
Спящий режим
Suspend to RAM
Ждущий режим
Suspend all running torrents
Приостановить все запущенные торренты
A contract!
Контракт!
(2) When the procurement contract enters into force, the timely submission of a complaint under article 44 shall suspend performance of the procurement contract for a period of seven days, provided the complaint meets the requirements set forth in paragraph (1) of this article.
2) Если договор о закупках вступает в силу, своевременное представление жалобы в соответствии со статьей 44 приостанавливает исполнение договора о закупках на семь дней при условии, что данная жалоба удовлетворяет требованиям, установленным в пункте 1 настоящей статьи.
(2) When the procurement contract enters into force, the timely submission of a complaint under article 54 shall suspend performance of the procurement contract for a period of seven days, provided the complaint meets the requirements set forth in paragraph (1) of this article.
2) Если договор о закупках вступает в силу, своевременное представление жалобы в соответствии со статьей 54 приостанавливает исполнение договора о закупках на семь дней при условии, что данная жалоба удовлетворяет требованиям, установленным в пункте 1 настоящей статьи.
(1) To suspend the meeting
1) о перерыве в работе заседания
Why not suspend him altogether?
Почему бы его вообще не отстранить?
Johann... a contract?
Тысяча гульденов в год.
Disconnection of a bidder does not necessarily suspend the process.
И совсем необязательно приостанавливать процесс торгов из за отключения одного из участников.
Suspend the computer using the given'method '.
Приостановить работу компьютера, используя 'method'.
To suspend the letter in air.
Чтоб подвесить букву в воздухе.
May suspend a TV channel for a maximum period of 3 days
Может прерывать трансляцию телевизионных каналов на срок до трех дней.
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate
Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м
I have a contract.
У меня контракт.
We have a contract.
У нас есть контракт.
We need a contract.
Нам нужен контракт.
A contract already exists.
Контракт уже существует.
Or we can suspend the sculpture in a middle of air.
Или можем подвесить скульптурку в воздухе.
May I request you to suspend your hostilities for a moment?
Я прошу вас прекратить ваши боевые действия, на мгновение?
Remove To bid on over an undesired contract, especially a doubled contract.
Например, в контракте 4 книжка будет составлять три взятки.
It was therefore decided to suspend them.
Решение о прекращении их подготовки, соответственно, уже принято.
Another application has requested to suspend compositing.
Name

 

Related searches : Suspend The Contract - Suspend A Load - Suspend A Service - Suspend A Game - Suspend A Project - Suspend A Payment - Suspend A Plan - Suspend From - Suspend Delivery - Suspend Performance - Suspend Disbelief - Suspend Access