Translation of "sustainable agricultural practices" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(b) Good agricultural practices
b) рациональная сельскохозяйственная практика9
(b) Sustainable agricultural development
b) Устойчивое сельскохозяйственное развитие
This could improve the transfer of technologies for sustainable practices, high yielding agricultural crops and efficient processing technologies.
Они могли бы также способствовать повышению эффективности передачи технологий, связанных с применением рациональных практических методов, высокоурожайных сельскохозяйственных культур и действенных методов обработки.
V. SUSTAINABLE AGRICULTURAL DEVELOPMENT, INTERNATIONAL
V. УСТОЙЧИВОЕ РАЗВИТИЕ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА, МЕЖДУНАРОДНАЯ
Promotion of sustainable agricultural farming systems.
пропаганда устойчивых систем ведения сельского хозяйства.
A. Sustainable agricultural development and food
А. Устойчивое развитие сельского хозяйства и продо
Creating a sustainable agricultural farming systems network
создание сети систем устойчивого земледелия
Sustainable agricultural development and Arab food security
Устойчивое сельскохозяйственное развитие и продовольственная безопасность в арабских государствах
Sustainable agricultural development and Arab food security
Устойчивое сельскохозяйственное развитие и продовольственная безопасность арабского региона
A. Sustainable agricultural development and food security
А. Устойчивое развитие сельского хозяйства и продовольственная безопасность
Such incentives may also be needed to help with the transition from unsustainable agricultural practices to sustainable methods that will eventually become self supporting.
Такие стимулы могут также потребоваться для содействия переходу от неустойчивой сельскохозяйственной практики к устойчивым методам, которые со временем начинают окупать себя.
C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods
и скотоводческого производства
C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods
С. Развитие устойчивых систем сельскохозяйственного и скотоводческого производства
Environment and sustainable agricultural development are closely related concepts.
Окружающая среда и устойчивое развитие сельского хозяйства это тесно связанные понятия.
Reduced earnings from agricultural exports when their prices collapse will affect the ability of private agents as well as Governments to adhere to sustainable practices.
Сокращение поступлений от экспорта сельскохозяйственной продукции в период резкого падения цен на них отрицательно скажется на возможностях частных агентов, а также правительств следовать практике устойчивого развития.
Our agricultural practices are ancient and require urgent and wholesale modernization.
В нашем сельском хозяйстве используются древние способы производства, и здесь требуется безотлагательно провести полномасштабную модернизацию.
Promoting measures for revitalizing drylands agricultural sectors based on good local governance for sustainable agricultural farming systems.
пропаганда мер по восстановлению активности в сельскохозяйственных секторах районов засушливых земель с опорой на оптимальную местную практику управления устойчивыми системами земледелия.
Besides, adoption of sustainable agriculture practices helps reduce food miles.
Кроме того, благодаря переходу к устойчивой сельскохозяйственной практике сокращаются расстояния, на которые приходится доставлять продовольствие.
(b) Group training workshops on standards of sustainable construction practices
b) групповая профессиональная подготовка семинары, посвященные практике устойчивого строительства
There will be enough resources and prosperity to go around if we convert our economies to renewable energy sources, sustainable agricultural practices, and reasonable taxation of the rich.
Альтернативный путь это путь политического и социального сотрудничества, как в самих странах, так на международной арене.
There will be enough resources and prosperity to go around if we convert our economies to renewable energy sources, sustainable agricultural practices, and reasonable taxation of the rich.
Если мы изменим наши экономики для использования возобновляемых источников энергии, будем применять экологически рациональные сельскохозяйственные практики и разумное налогообложение богатых, то ресурсов и процветание будет достаточно для всех.
Changes in agricultural management practices may also provide both local and global benefits.
Полезными на местном и глобальном уровнях могут быть и изменения в практике ведения сельского хозяйства.
Some believe that if innovations are sustainable, they become successful practices.
Некоторые считают, что если инновация приносит устойчивые результаты, то она превращается в успешную практику.
In addition, FAO is promoting more sustainable agricultural practices with a view to reducing negative environmental impacts and water pollution, through its integrated plant nutrient and pest management programmes.
Кроме того, ФАО поощряет методы более устойчивого ведения сельского хозяйства в целях ограничения масштабов негативного воздействия на окружающую среду и загрязнения водных ресурсов в рамках своих комплексных программ по применению удобрений и борьбе с вредителями.
C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods 13 16 7
и скотоводческого производства 13 16 9
C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods 43 47 12
и скотоводческого производства 43 47 15
C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods 73 75 16
и скотоводческого производства 73 75 22
C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods 40 48 14
и скотоводческого производства 40 48 19
The leaders appreciate the efforts of the Arab Organization for Agricultural Development in promoting sustainable agricultural development in Arab States.
Лидеры с одобрением отмечают усилия Арабской организации по сельскохозяйственному развитию (АОСР), направленные на содействие устойчивому сельскохозяйственному развитию в арабских государствах.
Nell is interested in agricultural processes, and her work is based in these practices.
Нелл интересуется сельскохозяйственными процессами, и её работа основана на этих практиках.
Greater emphasis needs to be placed by donor agencies on training, as well as on technical and financial assistance to developing countries to aid in sustainable forestry and agricultural practices.
Агентствам донорам необходимо сделать особый упор на подготовку, оказание технического и финансового содействия развивающимся странам, с тем чтобы способствовать развитию устойчивого лесного хозяйства и сельского хозяйства.
2002 Twelve hundred companies and cooperatives have adopted Rainforest Alliance sustainable practices.
2002 В 120 компаниях и кооперативах внедрены практики устойчивого развития Rainforest Alliance.
These factors can make unsustainable practices more profitable than sustainable forest management.
Эти факторы могут приводить к тому, что неустойчивые в экологическом отношении методы оказываются более прибыльными, чем рациональное использование лесов.
C. Sustainable farm management practices and conservation agriculture to foster carbon storage
Устойчивая сельскохозяйственная практика и почвозащитное земледелие способствуют хранению углерода
This is most acute in the areas of environment and sustainable fishing practices.
Это особенно остро ощущается в таких областях, как экология и обеспечение устойчивых методов рыболовства.
This encourages unsustainable practices, hampers financing for sustainable forest management and contributes to deforestation.
Это поощряет внедрение неустойчивых методов хозяйствования, мешает финансированию устойчивого лесопользования и способствует обезлесению.
Supplement the efforts of developing countries, individually and collectively, to harness new agricultural technologies in order to increase agricultural productivity through environmentally sustainable means
дополнить усилия развивающихся стран, на индивидуальной и коллективной основе, для использования новых технологий в сельском хозяйстве в целях увеличения сельскохозяйственного производства путем использования экологически безопасных средств
Wide fluctuations in the prices of agricultural commodities will not be conducive to sustainable development.
Большие колебания цен на сельскохозяйственные товары не будут способствовать устойчивому развитию.
Climate friendly agricultural technologies and practices, including traditional agricultural methods Afforestation, reforestation and use of marginal land Solid and liquid waste management for the recovery of methane
e) обработка и удаление твердых и жидких отходов в целях рекуперации метана
(f) Supporting the efforts of developing countries, individually and collectively, to harness new agricultural technologies in order to increase agricultural productivity through environmentally sustainable means
f) поддерживать усилия развивающихся стран, на индивидуальной и коллективной основе, для использования новых технологий в сельском хозяйстве в целях увеличения сельскохозяйственного производства путем использования экологически безопасных средств
(f) Support the efforts of developing countries, individually and collectively, to harness new agricultural technologies in order to increase agricultural productivity through environmentally sustainable means
f) поддерживать усилия развивающихся стран, прилагаемые на индивидуальной и коллективной основе, по задействованию новых технологий в сельском хозяйстве в целях повышения продуктивности сельского хозяйства путем использования экологически безопасных средств
Often, they cannot afford to invest in new sustainable practices to prepare for climate change.
Они часто не могут позволить себе вкладывать средства в новые устойчивые методы работы для подготовки к изменению климата.
(iii) Training farmers and water user associations in efficient water use and sustainable agricultural land management
iii) обучения фермеров и ассоциаций водопользователей методам эффективного использования воды и экологически рационального землепользования в сельском хозяйстве
(b) Monitoring and evaluating agricultural policies, plans and programmes in member States and disseminating findings of best practices
b) контроль и оценка сельскохозяйственных стратегий, планов и программ в государствах членах и распространение информации о передовом опыте
quot There are many problems in the agricultural sector as a result of the Israeli policies and practices.
quot В результате израильской политики и практики в сельскохозяйственном секторе возникает много проблем.

 

Related searches : Agricultural Practices - Sustainable Practices - Best Agricultural Practices - Environmentally Sustainable Practices - Sustainable Business Practices - Sustainable Farming Practices - Sustainable Agriculture Practices - Sustainable Development Practices - Sustainable Tourism Practices - Agricultural Technology - Agricultural Engineer