Translation of "sustainable business practices" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Restrictive business practices
Ограничительная деловая практика
Business to implement global business practices and standards
Упрощение законодательных норм
Business linkages roster of good practices.
Business linkages roster of good practices.
for the Control of Restrictive Business Practices
справедливых принципов и правил для контроля за ограничительной деловой практикой
Government to help business to implement global business practices and national regulations
соблюдения национальных норм
Throughout the report, the term restrictive business practices (RBPs) is used interchangeably with anticompetitive practices .
ОТДЕЛЬНЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ НОРМЫ, ИМЕЮЩИЕ
Besides, adoption of sustainable agriculture practices helps reduce food miles.
Кроме того, благодаря переходу к устойчивой сельскохозяйственной практике сокращаются расстояния, на которые приходится доставлять продовольствие.
(b) Group training workshops on standards of sustainable construction practices
b) групповая профессиональная подготовка семинары, посвященные практике устойчивого строительства
The whole business is run on sustainable energy.
Все работает на экологичной энергии.
Some believe that if innovations are sustainable, they become successful practices.
Некоторые считают, что если инновация приносит устойчивые результаты, то она превращается в успешную практику.
Leading companies are starting to understand how integrating these concerns into core business practices may hold the answer to sustainable long term profitability in emerging markets.
Ведущие компании начинают понимать, как интеграция этой озабоченности в основную практику деловых отношений может дать ответ на проблему устойчивой долгосрочной рентабельности на развивающихся рынках.
One is a straightforward lack of compliance with accepted business practices.
Одна очевидное отсутствие соблюдения общепринятой деловой практики.
2002 Twelve hundred companies and cooperatives have adopted Rainforest Alliance sustainable practices.
2002 В 120 компаниях и кооперативах внедрены практики устойчивого развития Rainforest Alliance.
These factors can make unsustainable practices more profitable than sustainable forest management.
Эти факторы могут приводить к тому, что неустойчивые в экологическом отношении методы оказываются более прибыльными, чем рациональное использование лесов.
C. Sustainable farm management practices and conservation agriculture to foster carbon storage
Устойчивая сельскохозяйственная практика и почвозащитное земледелие способствуют хранению углерода
This is most acute in the areas of environment and sustainable fishing practices.
Это особенно остро ощущается в таких областях, как экология и обеспечение устойчивых методов рыболовства.
Fundamentally, startups exist to learn how to build a sustainable business.
По существу стартапы существуют научиться построения устойчивого бизнес.
Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact
призывает также использовать ответственную деловую практику, аналогичную пропагандируемой Глобальным договором
Continuation of survey of practices of business registration in countries of the region.
Продолжение обследования практики регистрации предприятий в странах региона.
This encourages unsustainable practices, hampers financing for sustainable forest management and contributes to deforestation.
Это поощряет внедрение неустойчивых методов хозяйствования, мешает финансированию устойчивого лесопользования и способствует обезлесению.
53 UNCTAD has assembled a roster of good practices to make linkages work (UNCTAD, Business linkages roster of good practices (Geneva, 2004)).
53 ЮНКТАД составила перечень передовых методов для задействования связей (UNCTAD, Business linkages roster of good practices (Geneva, 2004)).
175. We encourage responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact.
175. Мы рекомендуем придерживаться ответственной деловой практики, например такой, какая предусмотрена в Глобальном договоре.
8. Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact
8. призывает также использовать ответственную деловую практику, аналогичную пропагандируемой Глобальным договором
Recalling also that the 2005 World Summit encouraged the pursuit of responsible business practices,
напоминая также о том, что на Всемирном саммите 2005 года было рекомендовано придерживаться ответственной деловой практики,
7. Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact
призывает также использовать ответственную деловую практику, аналогичную пропагандируемой Глобальным договором
The Community had its own competence on restrictive business practices and on trade preferences.
Сообщество обладает своим кругом ведения в области ограничительной деловой практики и торговых преференций.
Often, they cannot afford to invest in new sustainable practices to prepare for climate change.
Они часто не могут позволить себе вкладывать средства в новые устойчивые методы работы для подготовки к изменению климата.
Sustainable Development statistics are part of the core business of national statistical institutes.
Подготовка статистики в области устойчивого развития является одной из основных функций национальных статистических органов.
Sustainable Development statistics is part of the core business of national statistical institutes.
Подготовка статистики устойчивого развития является одной из основных функций национальных статистических институтов.
(b) Regional groupings of States which have competence in the area of restrictive business practices and have accepted the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices and
b) региональных групп государств, которые правомочны в области ограничительной деловой практики и приняли Комплекс согласованных на многосторонней основе справедливых принципов и правил для контроля за ограничительной деловой практикой и
The message is clear water risk management is shifting into the mainstream of business practices.
Идея ясна управление водными рисками становится мейнстримом деловой практики.
Ethics management is important to the promotion of good business practices, transparency and risk reduction.
Контроль за деловой этикой важен для поощрения передовой коммерческой практики, транспарентности и снижения риска.
The Federation members file numerous shareholder resolutions in support of sustainable development practices by transnational corporations.
Члены Федерации представляют многочисленные резолюции в поддержку практики устойчивого развития транснациональных корпораций.
Proper management and good fishing practices are essential for the sustainable use of marine living resources.
Должный контроль и соблюдение правил рыболовства являются важнейшими факторами в устойчивом использовании морских живых ресурсов.
Ethical business considerations needed to include restraint in the expectation of using and benefiting from government incentives and the use of restrictive business practices.
Воздержанность в поиске государственных стимулов и получении от них выгод, а также в использовании ограничительной деловой практики должны стать требованиями деловой этики.
Grandes Ecoles for Business and Management More than 200 Business Schools offer specialisations and training programs adaptedto the changing economic environment and management practices.
Программы политехнических школ длятся 5 лет, а медицинские программы 6 лет.
Involving African women in decision making about crop production turns out to enable environmentally sustainable farming practices.
Оказалось, что вовлечение африканских женщин в принятие решений в производстве с х культур позволяет развивать фермерскую практику без ущерба для окружающей среды.
Voluntary instruments providing frameworks or processes that encourage voluntary adherence of stakeholders to sustainable approaches and practices
i) руководящие принципы и кодексы поведения.
Sustainable development of living marine resources could only be achieved through rational utilization and responsible fishing practices.
Устойчивое развитие живых ресурсов открытого моря может быть обеспечено только на основе рационального использования и ответственного рыболовства.
Ms. Jacqueline Cote, Senior Advisor, Advocacy and Partnerships, World Business Council for Sustainable Development
Г жа Жаклин Кот, старший советник по вопросам пропаганды и налаживания партнерских связей, Всемирный совет деловых кругов за устойчивое развитие
And the issue is can we build a sustainable business around a particular product?
И проблема является, мы могли бы добиться устойчивой бизнес вокруг конкретного продукта?
The international community placed a high value on democratic practices, human rights and sustainable development, but translating such practices into economic reality was not possible in many countries.
Международное сообщество придает большое значение демократической практике, правам человека и устойчивому развитию, однако воплощение такой практики в экономическую реальность во многих странах оказывается
Inspired by the Global Compact's 2002 policy dialogue on business and sustainable development, this initiative facilitates business led enterprise solutions to poverty reduction.
Эта инициатива, вытекающая из проведенного Глобальным договором в 2002 году стратегического диалога по теме Предпринимательская деятельность и устойчивое развитие , стимулирует поиск деловыми кругами корпоративных решений задачи сокращения масштабов нищеты.
This could improve the transfer of technologies for sustainable practices, high yielding agricultural crops and efficient processing technologies.
Они могли бы также способствовать повышению эффективности передачи технологий, связанных с применением рациональных практических методов, высокоурожайных сельскохозяйственных культур и действенных методов обработки.
Other services supporting more sustainable production practices in industry continue to be provided primarily through donor supported programs.
Остальные услуги, поддерживающие практику применения методов устойчивого производства, продолжают по прежнему финансироваться за счет донорских программ.

 

Related searches : Sustainable Practices - Environmentally Sustainable Practices - Sustainable Agricultural Practices - Sustainable Farming Practices - Sustainable Agriculture Practices - Sustainable Development Practices - Sustainable Tourism Practices - Sustainable Business - Business Practices - Sustainable Business Opportunities - Sustainable Business Approach - Sustainable Business Success - Sustainable Business Plan - Sustainable Business Conduct