Translation of "sustaining capital" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Sustaining the Unsustainable Eurozone | Поддержка для неустойчивой еврозоны |
In these phases the objective is to build the institutional capacity and capital base of MFIs so they become fully self sustaining. | На этих стадиях цель состоит в том, чтобы создать институциональный потенциал и первичный капитал УМФ для гарантирования их полной экономической самостоятельности. |
I'm sustaining on seventh year. | Я держусь уже седьмой год. |
Radiant, as in self sustaining. | Ослепительный, не нуждающийся ни в чьей поддержке. |
Foreign capital can play a role in supporting rapid growth, but international experience shows that domestic savings is key to sustaining high investment rates. | Иностранный капитал может сыграть определенную роль в поддержке быстрого роста, но международный опыт показывает, что внутренние сбережения являются ключом к поддержанию высоких темпов инвестиций. |
Sustaining Pacific NGOs A Community Responsibility. | Sustaining Pacific NGOs A Community Responsibility. |
Sustaining peace in post conflict situations. | Поддержание мира в постконфликтных ситуациях. |
They flog an argument without sustaining it. | Она quot вдалбливает quot аргументы без фактического их обоснования. |
Developing scientific and technical capacity is less difficult than sustaining it, and sustaining it is less difficult than utilizing it. | Развивать научный и технический потенциал легче, чем поддерживать его, а поддерживать его легче, чем использовать. |
Women have led the way to protest corporate encroachment on the rain forest and its life sustaining, planet sustaining environment. | Женщины возглавили движение протеста против посягательства корпораций на влажные тропические леса и их среду обитания, обеспечивающую средства к существованию и выживание планеты. |
(e) The deliberate destruction of life sustaining activities | e) преднамеренный срыв деятельности по удовлетворению жизненных потребностей |
It is also clear that, for both regions, net inward FDI has been the main sustaining force, while movements in other kinds of capital have been volatile and unpredictable. | Очевидно также то, что в обоих регионах чистый приток прямых иностранных инвестиций был основной стабилизирующей силой, а движение других видов капитала носило непостоянный и непредсказуемый характер. |
Capital, sir, capital. | Столица, сэр, столица. |
This is a big plus for sustaining economic recovery. | Это большой плюс для устойчивого восстановления экономической активности. |
And give me from Thy presence a sustaining Power. | Такой человек может обосновать любой свой поступок. А для этого человек должен обладать полезным знанием, совершать благие деяния и обладать знанием о религиозных предписаниях и доказательствах из священных текстов. |
And give me from Thy presence a sustaining Power. | Даруй мне от Тебя знамение в помощь . |
And give me from Thy presence a sustaining Power. | Милостью Твоей пошли мне в поддержку и помощь силу, охраняющую от врагов . |
1 Sustaining Forests A Development Strategy (World Bank, 2004). | 1 Sustaining Forests A Development Strategy (World Bank, 2004). |
Making peace is one thing sustaining it is another. | Установление и поддержание мира это две разные задачи. |
Sustaining our environment and natural resources base for development | Обеспечение экологической устойчивости и рациональное использование природной ресурсной базы в целях развития |
The capital, the capital. | Столица, столица! |
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. | Прежде всего, стоит внимательно рассмотреть шесть видов капитальных благ бизнес капитал, инфраструктура, человеческий капитал, интеллектуальный капитал, природный капитал и социальный капитал. |
Funders don t necessarily expect community gardens to become self sustaining. | Те, кто финансирует городские огороды, не ожидают от них самоокупаемости как непременного условия для поддержки. |
Well right now, it isn't self sustaining as of today. | (М4) Ну, пока что этим на жизнь не (М4) заработаешь. |
X. Capital expenditures XI. Capital expenditures | Х. Капитальные расходы X. Капитальные расходы |
Space assets also play an important role in sustaining strategic stability. | Космические ресурсы играют также важную роль в поддержании стратегической стабильности. |
You provide hundreds of jobs, sustaining hundreds of families, ...that's huge! | Вы великолепны. Вы предоставляете сотни мест работы, поддерживаете сотни семей... ...это превосходно! |
A school dropout from Coimbatore, how he is able to sustaining? | Как сможет себя прокормить студент из Коимбатора, бросивший учёбу? |
capital and capital the name of the capital of the division, eg Tirana. | capital и capital столица, например Тирана. |
Capital | F9 |
Capital | Столица |
Capital... | Капитал... |
Third, existing policy, even if maintained, will not produce self sustaining recovery. | В третьих, существующая политика, даже если она будет поддержана, не приведет к установлению самоподдерживающегося восстановления. |
Changunarayan stands sustaining some bruises, but the premises suffer quite a lot. | Чангунараян потерпела некоторые повреждения, но здания пострадали довольно сильно. |
After sustaining heavy losses, it was withdrawn to France in June 1942. | В июне 1940 во Франции в составе 39 го моторизированного корпуса. |
6 See World Bank, Sustaining Forests A Development Strategy, Washington, D.C., 2004. | 6 См. Sustaining Forests A Development Strategy, Washington, D.C., 2004. |
These technologies ensure that these activities exploit commercially and are self sustaining. | Эти технологии обеспечивают коммерческую и самодостаточную основу для этих видов деятельности. |
The theme for 2005 is Wetlands and water, supporting life, sustaining livelihoods . | Сессия 2005 года будет проводиться по теме Водно болотные угодья, поддержание жизни, обеспечение устойчивых средств к существованию . |
Its capital is also the State capital, Ouagadougou. | Находится в Центральном регионе, столица провинции Уагадугу. |
(f) Measuring capital stocks, capital services and productivity | f) Измерение основных фондов, капитальных услуг и производительности |
Easy ECB liquidity is now sustaining a vast swath of Europe s banking system. | Легкая ликвидность ЕЦБ в настоящее время поддерживает обширную сферу банковской системы Европы. |
I believe trusted communities, not individuals, are at the heart of sustaining change | Я считаю, что проверенные сообщества, а не индивидуумы, являются основой сбалансированных изменений |
Maintaining Ecosystem Functions, Sustaining Forest Productivity, and Appropriate Application of Knowledge and Technology | планирование и прогнозирование |
The importance of sustaining international attention on the Programme of Action was underscored. | Подчеркивалась важность того, чтобы международное сообщество и впредь уделяло внимание Программе действий. |
One speaker highlighted Kenya's leading role in sustaining regional cooperation in East Africa. | Один оратор подчеркнул ведущую роль Кении в поощрении регионального сотрудничества в Восточной Африке. |
Related searches : Sustaining Capital Expenditure - Sustaining Innovation - Sustaining Pedal - Sustaining Engineering - Sustaining Change - Sustaining Member - Sustaining Program - Sustaining Injury - Sustaining Relationships - Sustaining Wall - For Sustaining - Sustaining Growth - Sustaining Damage - Sustaining Activities