Translation of "sustaining capital" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Sustaining the Unsustainable Eurozone
Поддержка для неустойчивой еврозоны
In these phases the objective is to build the institutional capacity and capital base of MFIs so they become fully self sustaining.
На этих стадиях цель состоит в том, чтобы создать институциональный потенциал и первичный капитал УМФ для гарантирования их полной экономической самостоятельности.
I'm sustaining on seventh year.
Я держусь уже седьмой год.
Radiant, as in self sustaining.
Ослепительный, не нуждающийся ни в чьей поддержке.
Foreign capital can play a role in supporting rapid growth, but international experience shows that domestic savings is key to sustaining high investment rates.
Иностранный капитал может сыграть определенную роль в поддержке быстрого роста, но международный опыт показывает, что внутренние сбережения являются ключом к поддержанию высоких темпов инвестиций.
Sustaining Pacific NGOs A Community Responsibility.
Sustaining Pacific NGOs A Community Responsibility.
Sustaining peace in post conflict situations.
Поддержание мира в постконфликтных ситуациях.
They flog an argument without sustaining it.
Она quot вдалбливает quot аргументы без фактического их обоснования.
Developing scientific and technical capacity is less difficult than sustaining it, and sustaining it is less difficult than utilizing it.
Развивать научный и технический потенциал легче, чем поддерживать его, а поддерживать его легче, чем использовать.
Women have led the way to protest corporate encroachment on the rain forest and its life sustaining, planet sustaining environment.
Женщины возглавили движение протеста против посягательства корпораций на влажные тропические леса и их среду обитания, обеспечивающую средства к существованию и выживание планеты.
(e) The deliberate destruction of life sustaining activities
e) преднамеренный срыв деятельности по удовлетворению жизненных потребностей
It is also clear that, for both regions, net inward FDI has been the main sustaining force, while movements in other kinds of capital have been volatile and unpredictable.
Очевидно также то, что в обоих регионах чистый приток прямых иностранных инвестиций был основной стабилизирующей силой, а движение других видов капитала носило непостоянный и непредсказуемый характер.
Capital, sir, capital.
Столица, сэр, столица.
This is a big plus for sustaining economic recovery.
Это большой плюс для устойчивого восстановления экономической активности.
And give me from Thy presence a sustaining Power.
Такой человек может обосновать любой свой поступок. А для этого человек должен обладать полезным знанием, совершать благие деяния и обладать знанием о религиозных предписаниях и доказательствах из священных текстов.
And give me from Thy presence a sustaining Power.
Даруй мне от Тебя знамение в помощь .
And give me from Thy presence a sustaining Power.
Милостью Твоей пошли мне в поддержку и помощь силу, охраняющую от врагов .
1 Sustaining Forests A Development Strategy (World Bank, 2004).
1 Sustaining Forests A Development Strategy (World Bank, 2004).
Making peace is one thing sustaining it is another.
Установление и поддержание мира  это две разные задачи.
Sustaining our environment and natural resources base for development
Обеспечение экологической устойчивости и рациональное использование природной ресурсной базы в целях развития
The capital, the capital.
Столица, столица!
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital.
Прежде всего, стоит внимательно рассмотреть шесть видов капитальных благ бизнес капитал, инфраструктура, человеческий капитал, интеллектуальный капитал, природный капитал и социальный капитал.
Funders don t necessarily expect community gardens to become self sustaining.
Те, кто финансирует городские огороды, не ожидают от них самоокупаемости как непременного условия для поддержки.
Well right now, it isn't self sustaining as of today.
(М4) Ну, пока что этим на жизнь не (М4) заработаешь.
X. Capital expenditures XI. Capital expenditures
Х. Капитальные расходы X. Капитальные расходы
Space assets also play an important role in sustaining strategic stability.
Космические ресурсы играют также важную роль в поддержании стратегической стабильности.
You provide hundreds of jobs, sustaining hundreds of families, ...that's huge!
Вы великолепны. Вы предоставляете сотни мест работы, поддерживаете сотни семей... ...это превосходно!
A school dropout from Coimbatore, how he is able to sustaining?
Как сможет себя прокормить студент из Коимбатора, бросивший учёбу?
capital and capital the name of the capital of the division, eg Tirana.
capital и capital столица, например Тирана.
Capital
F9
Capital
Столица
Capital...
Капитал...
Third, existing policy, even if maintained, will not produce self sustaining recovery.
В третьих, существующая политика, даже если она будет поддержана, не приведет к установлению самоподдерживающегося восстановления.
Changunarayan stands sustaining some bruises, but the premises suffer quite a lot.
Чангунараян потерпела некоторые повреждения, но здания пострадали довольно сильно.
After sustaining heavy losses, it was withdrawn to France in June 1942.
В июне 1940 во Франции в составе 39 го моторизированного корпуса.
6 See World Bank, Sustaining Forests A Development Strategy, Washington, D.C., 2004.
6 См. Sustaining Forests A Development Strategy, Washington, D.C., 2004.
These technologies ensure that these activities exploit commercially and are self sustaining.
Эти технологии обеспечивают коммерческую и самодостаточную основу для этих видов деятельности.
The theme for 2005 is Wetlands and water, supporting life, sustaining livelihoods .
Сессия 2005 года будет проводиться по теме Водно болотные угодья, поддержание жизни, обеспечение устойчивых средств к существованию .
Its capital is also the State capital, Ouagadougou.
Находится в Центральном регионе, столица провинции Уагадугу.
(f) Measuring capital stocks, capital services and productivity
f) Измерение основных фондов, капитальных услуг и производительности
Easy ECB liquidity is now sustaining a vast swath of Europe s banking system.
Легкая ликвидность ЕЦБ в настоящее время поддерживает обширную сферу банковской системы Европы.
I believe trusted communities, not individuals, are at the heart of sustaining change
Я считаю, что проверенные сообщества, а не индивидуумы, являются основой сбалансированных изменений
Maintaining Ecosystem Functions, Sustaining Forest Productivity, and Appropriate Application of Knowledge and Technology
планирование и прогнозирование
The importance of sustaining international attention on the Programme of Action was underscored.
Подчеркивалась важность того, чтобы международное сообщество и впредь уделяло внимание Программе действий.
One speaker highlighted Kenya's leading role in sustaining regional cooperation in East Africa.
Один оратор подчеркнул ведущую роль Кении в поощрении регионального сотрудничества в Восточной Африке.

 

Related searches : Sustaining Capital Expenditure - Sustaining Innovation - Sustaining Pedal - Sustaining Engineering - Sustaining Change - Sustaining Member - Sustaining Program - Sustaining Injury - Sustaining Relationships - Sustaining Wall - For Sustaining - Sustaining Growth - Sustaining Damage - Sustaining Activities