Translation of "symptom severity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That's a hallmark symptom or diagnostic symptom of autism.
Это специфический, или диагностический, симптом аутизма.
Unknown symptom
Неизвестный симптом
Severity
Степень важности
Severity
Статус
Select Severity
Выбор статуса
Change Severity...
Изменить статус...
That's a bad symptom.
Это плохой симптом.
That's a frightening symptom.
Это пугающий симптом.
But they're a symptom.
Но они болезнь.
Video games are a symptom.
Видео игры это симптом.
File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only argument.)
Отправить отчёт об ошибке с симптомом. (Применяется, когда название симптома передано в качестве единственного параметра.)
As a symptom, it is commonly seen in patients suffering from schizophrenia, and is considered as a negative symptom.
Обычно обнаруживается у больных шизофренией и рассматривается как её негативный симптом.
so happy its severity or control help
так счастлива его тяжести или управления помощь
Sometimes the first symptom of cardiovascular disease is death.
Иногда первый симптом сердечно сосудистого заболевания смерть.
This is only a symptom of a deeper problem.
Это только симптом более глубокой проблемы.
In most human disease, oxidative stress is merely a symptom.
При большинстве заболеваний человека окислительный стресс является лишь симптомом.
And the pain is not the problem it s the symptom.
ведь боль это не проблема, это ее симптом.
Being on time is a symptom of a boring life.
Пунктуальность признак скучной жизни.
Today, this strange insensitivity is considered a symptom of hysteria.
Сегодня это странное отсутствие чувствительности также относят к симптомам истерии.
That is the ridiculous severity of the Medellín metro.
Вот она нелепая строгость медельинского метро.
The severity of the situation is basically the same.
В целом острота ситуации сохраняется.
Fines against cartels are growing in severity across countries.
В различных странах штрафы, налагаемые на участников картельных сговоров, постоянно ужесточаются.
Regrettably, these threats have been carried out, with severity.
К сожалению, эти угрозы стали жестокой реальностью.
But it is perhaps also a symptom of a broader problem.
Но может быть это также признак более широкой проблемы.
7. Social stress is a symptom of wrong values, of intolerance.
7. Социальная напряженность это один из симптомов неправильного представления о ценностях и нетерпимости.
But here, connection is more like a symptom than a cure.
Но в этом случае связь это скорее симптом, нежели лекарство.
Ninotchka, surely you feel some slight symptom of the divine passion?
Ниночка, неужели ты не чувствуешь эти едва уловимые... признаки божественной страсти?
In this particular case, the disease and the symptom are entirely unrelated because the chances of having the disease are the same whether you've got the symptom or not.
В конкретном случае, болезнь и симптом совершенно не связаны, поскольку шансы на заболевание такие же, есть ли у вас симптом или нет.
In fact, ISIS has always been a symptom of a deeper malady.
ИГИЛ всегда был симптомом более глубокой проблемы.
Wage arrears are a symptom of the widespread deindustrialization of the region.
Задолженность по зарплате симптом широкой деиндустриализации региона.
Although the severity of the incident is unprecedented, it's not isolated.
Хотя жестокость этого случая беспрецедентна, он не единичен.
the Day whose severity shall cause the heaven to split asunder?
В который расторгнется небо.
The punitive measures for prostitution related offences have increased in severity.
Были ужесточены меры наказания за связанные с проституцией преступления.
There would be some sort of case of severity in condition.
Все зависит от тяжести состояния здоровья.
But ice free arctic waters are more than a symptom of global warming.
Однако свободные ото льда арктические воды являются не только симптомом глобального потепления.
As you know, this is the main symptom of early onset Alzheimer's disease.
Как вы знаете, это главный симптом болезни Альцгеймера на ранней стадии.
You're treating a symptom. And the disease rages on, consumes the human race.
Ты пытаешься лечить болезнь, а она разрастается, поглощая человеческую расу.
And finally ED is often the only symptom that gets these guys' attention.
И наконец, эректильная дисфункция привлекает внимание парней.
This symptom, however, does not mean that victims are unaware of having been traumatized.
Этот симптом, однако, не означает, что жертвы не осознают того, что были травмированы.
In the above example, absent mindedness is first a symptom of a subconscious feeling.
В приведенном выше примере рассеянность была истолкована как первый симптом подсознательного чувства.
Because narrow topics often capture the interest of children, this symptom may go unrecognized.
Поскольку узкие темы часто вызывают интерес детей, симптом может остаться незамеченным.
And I came to the conclusion, this is a symptom of a larger problem.
И я пришел к заключению, что это симптом более крупной проблемы.
If you need detailed help, simply click on the symptom and follow the path
Если вам нужна подробная помощь, просто нажмите на симптом и следовать по пути
And second, in this particular case, is the symptom positively associated with the disease?
И второе, в этом случае, положительно ли связан симптом с болезнью?
The rest were subjected to disciplinary sanctions of varying degrees of severity.
На остальных были наложены дисциплинарные взыскания различной степени строгости.

 

Related searches : Symptom Management - Symptom Onset - Symptom Control - Symptom Expression - Error Symptom - Symptom Reduction - Symptom Improvement - Failure Symptom - Symptom Treatment - Symptom Status - Symptom Scale - Symptom Limited