Translation of "system risk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Portfolio risk analysis and performance attribution system ( 875,000) | Система анализа портфельных рисков и эффективности инвестиций (875 000 долл. США) |
(b) Reviewing risk management and the internal control system | b) рассмотрение системы регулирования рисков и внутреннего контроля |
Financial viability Risk assessment telecommunication, political situation, tax system,... | Чего ждут потребители от качества продукции, ассортимента и обслужива ния? |
However, this system has a potential risk associated with it. | Воробьев В. Г. Авиационные приборы и измерительные системы. |
The crisis spread because the banking system was not sufficiently risk averse and in some cases even seemed to relish risk. | Кризис распространился, т.к. банковская система не была достаточно нацелена на предотвращение риска, а в некоторых случаях даже казалось, что она радуется риску. |
Working in conjunction with risk management software, the sensor system was reducing the risk of potential environmental contamination from hydrocarbon spillage. | Работая с программным обеспечением, учитывающим фактор риска, эта система датчиков уменьшает опасность возможного загрязнения окружающей среды в результате утечки углеводородов. |
This system rewards managers for taking risks, even when the risk is excessive. | Эта система награждает менеджеров за принятие рисков, даже когда риск избыточен. |
A system that socializes losses and privatizes gains is doomed to mismanage risk. | Система, которая обобществляет убытки и приватизирует доходы, обречена на неправильное управление рисками. |
We reaffirm the vital role of the United Nations system in disaster risk reduction. | Мы подтверждаем исключительную важность роли системы Организации Объединенных Наций в деле снижения риска бедствий. |
Reducing the risk of fraud and improving security Automatic generation of data for risk assesment Facility to implement early warning system Easy access to information for control and risk management purposes. | обмен информацией между участниками в режиме реального времени. |
But a political system is only ever truly put at risk when leaders consistently misrule. | Но политическая система только в тех случаях действительно ставит себя под угрозу, когда ее лидеры неизменно плохо руководят. |
Moreover, such a system would imply little risk of top down discrimination against smaller countries. | Кроме того, такая система подразумевает снижение риска нисходящей дискриминации против меньших стран. |
Including the risk of excessive volatility in the global financial system tips the balance even further. | Включение риска чрезмерной волатильности в мировую финансовую систему, сдвигает этот баланс еще больше. |
It led directly to the spread of financial risk management models, which, by excluding the possibility of default, grossly underestimated the amount of risk in the system. | Это привело непосредственно к распространению финансовых моделей управления рисков, которые, исключив возможность неплатежа, чрезвычайно недооценили количество риска в системе. |
(b) To ensure effective risk mitigation through the establishment of a coordinated security threat and risk assessment mechanism within the framework of a common system wide methodology | b) обеспечение эффективной минимизации рисков посредством создания на основе единой общесистемной методологии скоординированного механизма оценки угрозы и рисков в плане безопасности |
In estimating political risk today, analysts must pay particular attention to the character of the political system. | Прогнозируя политический риск, сегодняшние аналитики должны уделять особое внимание характеру политической системы. |
The authorities aided and abetted the process by intervening whenever the global financial system was at risk. | Власти же способствовали и стимулировали этот процесс, осуществляя вмешательство при малейшей опасности для глобальной финансовой системы. |
This system, which encouraged separate relationships, had many disadvantages, with the long term risk of perpetuating temporary solutions. | ÌOliAIIHH ЬЫЧИС Л И If ЛЬНОЙ Г ί' . H .' '..' . С С Τ f' Л H СНГ |
Forecasting models, based on normal distributions of risk over short slices of recent time, are notoriously incapable of capturing the real amount of risk in a political system. | Модели прогнозирования, основанные на нормальном распределении риска по кратким периодам недавнего времени, как известно, неспособны отразить действительный уровень риска в политической системе. |
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk. | План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат. |
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition . | Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition . |
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer. | Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска. |
A bloated and dysfunctional financial system had misallocated capital and, rather than managing risk, had actually created it. | Финансовое разрегулирование наряду с легкими деньгами внесло свой вклад в избыточный риск. |
A bloated and dysfunctional financial system had misallocated capital and, rather than managing risk, had actually created it. | Раздутая и разлаженная финансовая система неправильно размещала капитал и, вместо того чтобы управлять риском, фактически его создавала. |
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk. | Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции. |
Risk | WBSDefinitionPanelBase |
Risk? | Риск? |
What resulted was a wonderful system for diversifying individual bank risk, but only by magnifying the default risk of all banks that held what came to be called toxic debt. | Но секьюритизированный кредит, снятый с баланса одного банка, обычно оказывался в бухгалтерских книгах другого. |
What resulted was a wonderful system for diversifying individual bank risk, but only by magnifying the default risk of all banks that held what came to be called toxic debt. | Результатом была замечательная система для разграничения рисков отдельных банков, но только посредством увеличения рисков по умолчанию для всех банков, которые держали то, что получило название ampquot ядовитогоampquot долга. |
Large financial intermediaries endanger the entire financial system when they use the wrong risk model and make bad decisions. | Большие финансовые посредники ставят под угрозу всю финансовую систему, когда они используют неверную модель риска и принимают неправильные решения. |
Either they give priority to the survival of the current system and accept Russia s steady marginalization, or they start opening up the system, putting its survival at risk. | Либо они отдадут приоритет сохранению существующей системы и смирятся с маргинализацией России, либо они начнут открывать систему, подвергая ее риску. |
But the system rests on the assumption that the government will set accurate benchmark interest rates for risk free assets. | Но система основывается на предположении, что правительство установит правильные базовые процентные ставки по безрисковым активам. |
But, as the sub prime mortgage debacle reminds us, large countries policies can place the global financial system at risk. | Но, как мы помним по кризису субстандартного ипотечного кредитования, политики больших стран могут заставить оказаться в опасности глобальную финансовую систему. |
The pre disaster phase of disaster risk management involves four distinct but interrelated components risk identification, risk reduction mitigation, risk transfer and preparedness. | Стихийным бедствиям этап управления рисками стихийных бедствий включает четыре отдельных, но взаимосвязанных компонентов выявления рисков, уменьшения рисков, передачи рисков и обеспечения готовности к ним. |
The risk model employs modern risk assessment techniques, e.g. | Модель риска использует современные методы оценки риска, в том числе |
Environmental Risk | Экологические риски |
Risk assessment | Оценка риска |
Risk analysis | Анализ риска |
Risk reduction | А. Снижение рисков |
Risk assessment | долл. США) |
It's risk. | Верно? Это риск. |
Risk management. | Управление рисками. |
Embrace risk. | Примите риск. |
Highest risk! | Наивысший риск! |
Risk management | Менеджмент рисков |
Related searches : Risk System - Financial System Risk - Risk Monitoring System - Risk Management System - Risk Limit System - Risk Assessment System - Risk Control System - Risk Reporting System - Risk Rating System - Risk Controlling System - Risk Carrier - Intermediate Risk