Translation of "tailor made approach" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tailor made incentive programs
Программы мотивационных поездок
The EU's joint civilian military approach makes us flexible and able to offer tailor made solutions to complex problems.
Объединенный военно гражданский подход ЕС делает нас более гибкими и способными предлагать простые решения сложных проблем.
STEP 3 Tailor made services, based on tenders
СТРАТЕГИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКИ В СТАТИСТИКЕ СТРАН СНГ
The whole system is really tailor made for men.
Система действительно целиком адаптирована под мужчин.
But it's not tailor made for each and one.
Но это не индивидуально для каждого.
Individual or tailor made solutions need to be considered.
Все это говорит о том, что нВтороужно рассматривать индивидуальные или специальные решения.
There are tailor made solutions for all banking needs.
Специально приспособленные решения для всех потребностей в банковских услугах.
ENPI the tailor made tool for the neighbourhood region
ENPI географический инструмент, созданный специально для добрососедства в регионе
ENPI the tailor made tool for the neighbourhood region
Совета Европы
Tailor made training conducted in the field or in Geneva.
рассчитанные на конкретных заказчиков занятия, проводимые на местах или в Женеве
Tailor made FIS for the waterways can be supplied by
Услуги СИФ, созданных специально для водных путей, можно получать через
Modern equipment was then tailor made specifically for the building.
Современное оснащение замка было изготовлено на заказ специально для данного объекта.
Tailor made products could be put together from exchange traded instruments.
Специальные вторичные ценные бумаги могли бы быть созданы из биржевых инструментов.
But tailor made for the needs and requirements of refugees worldwide.
Специально для нужд и требований беженцев по всему миру.
Scan Tailor
Scan Tailor
Same tailor.
Тот же портной.
My tailor.
Моему портному.
This means that EU policy must be tailor made for individual countries.
Это значит, что политика ЕС должна зависеть от конкретной страны.
The ski area in Horní Mísečky is tailor made for family holidays.
Ареал Горни Мисечки будто создан для семейного отдыха.
The incident at Auteuil, said Weber, was ...tailor made for the sporting press.
Только во время первой (1915 1918) и Второй мировой войны (1940 1946) тур был отменён.
But what I had, was that people tailor made it just for me.
Но то что случилось у меня, так было только у меня.
W. George, tailor.
УДжордж Тэйлор .
Who's the tailor?
Кто портной?
What an amazing tailor!
Какой изумительный портной!
My tailor is rich.
Мой портной богат.
The assistance was often tailor made to meet the specific requirements of the different actors.
Такая помощь зачастую предоставляется по индивидуальным запросам с учетом конкретных потребностей различных субъектов.
The father is a tailor.
Отец портной.
Besides general information, NRW.INVEST provides potential investors with tailor made information depending on their specific needs.
Помимо предоставления общей информации NRW.INVEST помогает потенциальным инвесторам в решении специфических вопросов.
Tailor made derivatives would have to be registered individually, with regulators obliged to understand the risks involved.
Специальные вторичные ценные бумаги должны зарегистрироваться индивидуально, при этом регулирующие органы обязаны понимать возможный риск.
The only plausible explanation is that tailor made derivatives can facilitate tax avoidance and manipulation of earnings.
Единственное разумное объяснение это то, что специальные вторичные ценные бумаги могут помочь уменьшить сумму выплачиваемых налогов без нарушения закона и манипулировать доходами.
Educational support and tailor made teaching programmes were also provided, with scholarships and bursaries for higher education.
Наряду с этим предоставляются содействие в образовании и целевые учебные программы с назначением стипендий и грантов для обучения в вузах.
These discussions have resulted in original proposals for quot tailor made quot forces for the United Nations.
Результатом таких обсуждений явилась выработка предложений по созданию quot по заказу quot специальных сил Организации Объединенных Наций.
The steep hills on the Czech side of the Krušné Mountains are tailor made for downhill skiing.
Крутые склоны Крушных гор с чешской стороны границы как будто созданы для горнолыжного спорта.
I'd like to become a tailor.
Я хотел бы стать портным.
I've got a tailor named George.
У меня портной по имени Джордж.
This is a situation tailor made for Strauss Kahn and the new IMF to ride to the rescue.
Это является нестандартной ситуацией для Штрауса Кана и нового МВФ для осуществления спасения.
Over recent years, the interest of Member States in tailor made training activities has been greater than ever.
В течение последних лет интерес государств членов к рассчитанным на конкретных заказчиков занятиям был велик, как никогда.
Survey investigations have the advantage of using tailor made questionnaires to collect data for a specific analytical purpose.
Обследования обладают тем преимуществом, что при их проведении для сбора данных с конкретной аналитической целью используются специально составленные вопросники.
That tailor always uses very good material.
Этот портной всегда использует очень хорошие материалы.
BY THE WAY, WHO IS YOUR TAILOR?
Кстати, кто ваш портной?
Besides, given the strength of environmentalism in Europe, the issue is tailor made for Europeans to take the lead.
К тому же, учитывая силу политики по защите окружающей среды в Европе, европейцы просто обязаны взять на себя инициативу.
Hence, access to tailor made information and e business platforms are key requirements for SMEs entering the global markets.
В этой связи ключевым требованием для выхода МСП на мировые рынки является получение доступа к специально созданным платформам (компьютерным системам) для обмена информацией и электронной коммер ческой деятельности.
They focus heavily on what the customer really needs by offering tailor made solutions that can be very profitable.
Они концентрируются на фактических потребностях клиентов, предлагая решения на заказ, что может быть очень выгодно.
This story is about Mr. Goldberg, the tailor.
Этот анекдот о мистере Голдберге, портном.
Tailor and stylist's services are also available here.
Здесь же находится ресторан Fazer Café amp Restaurant .

 

Related searches : Tailor-made Approach - Tailor-made - Tailor Made - Are Tailor Made - Is Tailor Made - Tailor-made Design - Tailor Made Program - Tailor-made Tours - Tailor-made For - Tailor-made Promotion - Tailor Made Service - Tailor Made Product - Tailor-made Offer - Tailor-made Solutions - Tailor-made Quote