Translation of "take care myself" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Care - translation : Myself - translation : Take - translation : Take care myself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I can take care of myself. | Я могу о себе позаботиться. |
I'll take care of it myself. | Я сам об этом позабочусь. |
I'll take care of this myself. | Я сам об этом позабочусь. |
I'll take care of that myself. | Я сам об этом позабочусь. |
I can take care of myself. | Я могу позаботиться о себе. |
I can take care of myself. | Я о себе не волнуюсь. |
I'll take care of him myself. | Я позабочусь о нем сам. |
I can take care of myself. | Смогу о себе позаботиться. |
I can... take care of myself... | Сумею... о себе позаботиться. |
I can take care of myself. | уббота. |
I'll take care of myself, mister. | Обязательно, мистер. |
I can take care of myself. | Я могу сам постоять за себя. |
I can still take care of myself. | Я пока могу о себе позаботиться. |
I can't even take care of myself. | Что говорить о других, когда я не могу позаботиться даже о себе. |
I'll have to take care of myself... | Я должна буду заботиться о себе сама... |
No, I'll take care of him myself. | Нет, я сам им займусь. |
I know how to take care of myself. | Я знаю, как позаботиться о себе. |
I think I can take care of myself. | Думаю, я могу о себе позаботиться. |
I'm shy, but I take care of myself. | Я застенчивый, но я сам о себе забочусь. |
I can no longer take care of myself. | Я больше не могу о себе заботиться. |
Sorry, I can take care of only myself. | Прости, я могу позаботиться только о себе. |
I'm old enough to take care of myself. | Неважно, какая у неё репутация. |
I try to take good care of myself. | Пытаюсь заботится о своем здоровье. |
You know I can take care of myself. | Ты знаешь, что я могу о себе позаботиться. |
I'm the one who will take care of myself. | Иначе, я буду заботиться о себе. |
You know, obviously, I can take care of myself. | Вы знаете, это очевидно, Я могу о себе позаботиться. |
Don't worry about me. I can take care of myself. | Не беспокойся обо мне. Я сам могу о себе позаботиться. |
That's why I propose to take care of her myself. | Именно поэтому ей займусь я! |
I look ill and ought to take care of myself. | Я выгляжу плохо и должна за собой следить. |
I can take care of myself when I want to. | Я могу за себя постоять, когда это необходимо. |
I can take care of myself but not Taro, too. | Я могу позаботиться о себе, но не о Таро. |
Take care of the bar, Jerry. Thanks, I'll see myself out. | Спасибо, я сам найду дорогу. |
Nothing's gonna happen to me. I can take care of myself. | Ничего не будет, я сам могу о себе позаботиться. |
Anyway, I've got too many interests to take care of myself. | В любом случае, я хочу позаботиться о себе. |
I can take care of myself. I'm a big girl now. | Я взрослая девочка. |
And don't you worry about me, I can take care of myself. | И не волнуйся обо мне, я могу сама о себе позаботиться. |
And never mind, anyway, because I can take care of everything myself. | В любом случае, не переживайте, я лучше сама со всем разберусь. |
Without having to take care of myself, without having to hide my body | Не чувствуя себя беззащитно и не скрывая своё тело |
Why do I have to come out here and take care of things myself? | Почему я должен выйти здесь и заботиться о вещах себя? |
I can take care of myself. I don't need anybody to look after me. | Я сам могу позаботиться о себе и не нуждаюсь ни в чьей опеке. |
But take care, my buddy, take care. | Но ты, парень, поосторожнее. |
Take all myself. | Принять все сам. |
Take care. | Позаботьтесь о себе. |
Take care. | Береги себя. |
Take care. | Берегите себя. |
Related searches : Take Care - Care For Myself - Take Upon Myself - Take Care From - Especially Take Care - Must Take Care - Take Care Well - Do Take Care - He Take Care - Would Take Care - Take Care Everybody - Take Reasonable Care - Take More Care - Should Take Care