Translation of "take control" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Take control.
Бери управление на себя.
You take control.
Управляете Вы.
Take control of your destiny.
Управляй своей судьбой.
Take control of your destiny.
Управляйте своей судьбой.
Take control of the command post.
Захватите командный пост.
They'll take control of the situation.
Они возьмут ситуацию под контроль.
The Lieutenant will take the control.
А за штурвал сядет лейтенант.
Territorial control can take the form of military occupation, control without occupation or temporary control.
Территориальный контроль может осуществляться в форме военной оккупации, контроля без оккупации или временного контроля.
We need to take control of the things that control us so we can control our behavior.
Мы должны контролировать то, что контролирует нас, чтобы контролировать своё поведение.
But arms control skeptics take issue with this.
Но скептики контроля над вооружениями оспаривают это.
Well you have to take control over it.
Вам нужно вести контроль.
Wake up and take control of your health.
Проснись и возьми контроль над своим здоровьем в свои руки.
Those who take the risk must be in control.
Командовать должны те, кто берет на себя риск.
They're trying to take control totally of our lives.
Они пытаются полностью взять под контроль наши жизни.
PP Rise above yourself and take control.
ПП Соберись и совладай с собой.
If you take your life energies into your control, 100 of your destiny will be in your control.
Если вы сможете управлять своей жизненной энергией, вы сможете на 100 взять под контроль свою судьбу.
Take control of your health and get on with your life.
Возьми в свои руки своё здоровье и свою жизнь .
Health, an app that lets you take control of your health. uh...
Health, это мобильное приложение, которое позволяет взять под контроль Ваше здоровье. э э ...
If you're listening consciously, you can take control of the sound around you.
Если слушать сознательно, и контролировать окружающий звук,
And then by moving through the water it's able to take that control.
И потом, двигаясь в воде, она может координировать плавучесть.
Participation control. Allow workers to take part in decisions or actions affecting their jobs
Участие Контроль. Предоставьте служащим возможность принимать участие в принятии решений или действий, оказывающих влияние на их работу
Did you know that men who regularly take birth control pills don't get pregnant?
Знаете ли вы, что мужчины, регулярно принимающие противозачаточные таблетки, не беременеют?
They were able to take control of territories in the center of the state.
Они смогли взять под свой контроль территории в центре Герреро.
This is not The Matrix. You can only do this to yourself. You take control.
Это не Матрица . Это можно сделать только с собой. Управляете Вы.
At that point, Internet users can find ways to take control of their own creation.
А имея это в виду, они смогут найти способы получить контроль над собственным творением.
Agung refused to abandon the air traffic control tower, and helped the airplane take off.
Агунг отказался покинуть командно диспетчерскую вышку и помог самолету подняться в воздух.
If there is no law, we take the initiative and can control as we want.
Если такого закона не утвердят, то мы возьмем инициативу в свои руки и сможем контролировать , как захотим.
Even in most developed countries, authorities take control of telecommunications in some cases, he said.
Даже в самых развитых странах, власти иногда берут контроль над телекоммуникациями , заявил он.
In the case of yellow (or orange) line only control of documents will take place.
При ввозе через желтый (или оранжевый) коридор осуществляется только контроль документов.
Consequently, confidence building measures must take precedence over the arms control process in the region.
Соответственно, более приоритетными, чем процесс контроля над вооружениями в регионе, должны являться меры по укреплению доверия.
The Allow remote user to control keyboard and mouse check box determines whether this client can only observe, or can take control of your machine.
Переключатель Allow remote user to control keyboard and mouse определяет будет ли клиент только наблюдать или полностью управлять вашим компьютером.
By placing drug control on the agendas of such gatherings, Member States could take the next step towards developing the system wide effort in drug control.
контроля над наркотиками в повестку дня таких совещаний государства члены могли бы сделать следующий шаг по осуществлению общесистемных усилий в области контроля над наркотическими средствами.
If they take control and stick to their guns, Cuba could face another long biology lesson.
Если они удержат контроль и продолжат нынешний курс, Кубу может ждать еще один долгий урок биологии.
Taking into account all of these facts, we need to take measures to control such information.
Учитывая все это, мы должны принять меря для контроля подобной информации.
Cultural control is the ability of a community to take its development into its own hands.
Культурный контроль это способность общества взять процессы развития в свои руки.
But I will let a kid with no license take over control of my vehicle system.
Но ребёнку я отдам в руки управление моим транспортным средством, даже без водительских прав.
I think, when I have an action that I control, I'm going to take a max.
Я думаю, когда у меня есть действия, которые я могу контролировать, я собираюсь взять максимальное.
Control Cultural control as for cercospora. O Chemical control
Защитные мероприятия Агротехнические методы как для церкоспороза. D Химические методы Пропиконазол (Тилт, производство Сиба Гейги) Дифеноконозол (Скор, производство Сиба Гейги)
That takes away your autonomous control over your sexuality and anybody who wants to take control over your sexuality does not have your best interest at heart.
Любой, кто хочет взять вашу сексуальность под свой контроль, не думает о том, что лучше для вас.
Movement Control Air Operations Control
Контроль передвижения
Local Fatah officials want support from their leader, Yassir Arafat, to take firm control of the territory.
Местным властям из рядов Фатах необходима поддержка их лидера Ясира Арафата для установления жесткого контроля над территорией.
Clearly, health authorities must take closer control of information by becoming more responsible for physicians continuous education.
Очевидно, что органы здравоохранения должны взять информацию под более пристальный контроль, а также взять на себя большую ответственность за постоянное обучение врачей.
People disappear among the crowds, quarrels take place, innocent souls are punished for something outside their control.
Бывает, что люди исчезают в толпе невинные несут наказание за то, что от них не зависит случаются раздоры.
On the eve of Japan's surrender, Kim and his supporters tried to take control of the situation.
Чан Чонг Ким пытался взять контроль над ситуацией в свои руки, но это ему не удалось.
Though previously already writing and composing, the group has decided to take more control over their music.
Хотя ранее они тоже писали музыку и стихи, на этот раз группа решила увеличить долю участия в написании материала.

 

Related searches : Take Greater Control - Take Total Control - Take Birth Control - Take Back Control - Take Full Control - Please Take - Tax Take - Take Samples - Take Medication - Take Contact