Translation of "take control" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Control - translation : Take - translation : Take control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Take control. | Бери управление на себя. |
You take control. | Управляете Вы. |
Take control of your destiny. | Управляй своей судьбой. |
Take control of your destiny. | Управляйте своей судьбой. |
Take control of the command post. | Захватите командный пост. |
They'll take control of the situation. | Они возьмут ситуацию под контроль. |
The Lieutenant will take the control. | А за штурвал сядет лейтенант. |
Territorial control can take the form of military occupation, control without occupation or temporary control. | Территориальный контроль может осуществляться в форме военной оккупации, контроля без оккупации или временного контроля. |
We need to take control of the things that control us so we can control our behavior. | Мы должны контролировать то, что контролирует нас, чтобы контролировать своё поведение. |
But arms control skeptics take issue with this. | Но скептики контроля над вооружениями оспаривают это. |
Well you have to take control over it. | Вам нужно вести контроль. |
Wake up and take control of your health. | Проснись и возьми контроль над своим здоровьем в свои руки. |
Those who take the risk must be in control. | Командовать должны те, кто берет на себя риск. |
They're trying to take control totally of our lives. | Они пытаются полностью взять под контроль наши жизни. |
PP Rise above yourself and take control. | ПП Соберись и совладай с собой. |
If you take your life energies into your control, 100 of your destiny will be in your control. | Если вы сможете управлять своей жизненной энергией, вы сможете на 100 взять под контроль свою судьбу. |
Take control of your health and get on with your life. | Возьми в свои руки своё здоровье и свою жизнь . |
Health, an app that lets you take control of your health. uh... | Health, это мобильное приложение, которое позволяет взять под контроль Ваше здоровье. э э ... |
If you're listening consciously, you can take control of the sound around you. | Если слушать сознательно, и контролировать окружающий звук, |
And then by moving through the water it's able to take that control. | И потом, двигаясь в воде, она может координировать плавучесть. |
Participation control. Allow workers to take part in decisions or actions affecting their jobs | Участие Контроль. Предоставьте служащим возможность принимать участие в принятии решений или действий, оказывающих влияние на их работу |
Did you know that men who regularly take birth control pills don't get pregnant? | Знаете ли вы, что мужчины, регулярно принимающие противозачаточные таблетки, не беременеют? |
They were able to take control of territories in the center of the state. | Они смогли взять под свой контроль территории в центре Герреро. |
This is not The Matrix. You can only do this to yourself. You take control. | Это не Матрица . Это можно сделать только с собой. Управляете Вы. |
At that point, Internet users can find ways to take control of their own creation. | А имея это в виду, они смогут найти способы получить контроль над собственным творением. |
Agung refused to abandon the air traffic control tower, and helped the airplane take off. | Агунг отказался покинуть командно диспетчерскую вышку и помог самолету подняться в воздух. |
If there is no law, we take the initiative and can control as we want. | Если такого закона не утвердят, то мы возьмем инициативу в свои руки и сможем контролировать , как захотим. |
Even in most developed countries, authorities take control of telecommunications in some cases, he said. | Даже в самых развитых странах, власти иногда берут контроль над телекоммуникациями , заявил он. |
In the case of yellow (or orange) line only control of documents will take place. | При ввозе через желтый (или оранжевый) коридор осуществляется только контроль документов. |
Consequently, confidence building measures must take precedence over the arms control process in the region. | Соответственно, более приоритетными, чем процесс контроля над вооружениями в регионе, должны являться меры по укреплению доверия. |
The Allow remote user to control keyboard and mouse check box determines whether this client can only observe, or can take control of your machine. | Переключатель Allow remote user to control keyboard and mouse определяет будет ли клиент только наблюдать или полностью управлять вашим компьютером. |
By placing drug control on the agendas of such gatherings, Member States could take the next step towards developing the system wide effort in drug control. | контроля над наркотиками в повестку дня таких совещаний государства члены могли бы сделать следующий шаг по осуществлению общесистемных усилий в области контроля над наркотическими средствами. |
If they take control and stick to their guns, Cuba could face another long biology lesson. | Если они удержат контроль и продолжат нынешний курс, Кубу может ждать еще один долгий урок биологии. |
Taking into account all of these facts, we need to take measures to control such information. | Учитывая все это, мы должны принять меря для контроля подобной информации. |
Cultural control is the ability of a community to take its development into its own hands. | Культурный контроль это способность общества взять процессы развития в свои руки. |
But I will let a kid with no license take over control of my vehicle system. | Но ребёнку я отдам в руки управление моим транспортным средством, даже без водительских прав. |
I think, when I have an action that I control, I'm going to take a max. | Я думаю, когда у меня есть действия, которые я могу контролировать, я собираюсь взять максимальное. |
Control Cultural control as for cercospora. O Chemical control | Защитные мероприятия Агротехнические методы как для церкоспороза. D Химические методы Пропиконазол (Тилт, производство Сиба Гейги) Дифеноконозол (Скор, производство Сиба Гейги) |
That takes away your autonomous control over your sexuality and anybody who wants to take control over your sexuality does not have your best interest at heart. | Любой, кто хочет взять вашу сексуальность под свой контроль, не думает о том, что лучше для вас. |
Movement Control Air Operations Control | Контроль передвижения |
Local Fatah officials want support from their leader, Yassir Arafat, to take firm control of the territory. | Местным властям из рядов Фатах необходима поддержка их лидера Ясира Арафата для установления жесткого контроля над территорией. |
Clearly, health authorities must take closer control of information by becoming more responsible for physicians continuous education. | Очевидно, что органы здравоохранения должны взять информацию под более пристальный контроль, а также взять на себя большую ответственность за постоянное обучение врачей. |
People disappear among the crowds, quarrels take place, innocent souls are punished for something outside their control. | Бывает, что люди исчезают в толпе невинные несут наказание за то, что от них не зависит случаются раздоры. |
On the eve of Japan's surrender, Kim and his supporters tried to take control of the situation. | Чан Чонг Ким пытался взять контроль над ситуацией в свои руки, но это ему не удалось. |
Though previously already writing and composing, the group has decided to take more control over their music. | Хотя ранее они тоже писали музыку и стихи, на этот раз группа решила увеличить долю участия в написании материала. |
Related searches : Take Greater Control - Take Total Control - Take Birth Control - Take Back Control - Take Full Control - Please Take - Tax Take - Take Samples - Take Medication - Take Contact