Translation of "take me back" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Back - translation : Take - translation : Take me back - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Take me back. | Поехали обратно. |
Just take me back. | Прими меня обратно. |
Take me back there. | Oтвези меня обратно. |
Take me back, Doc. | Я хочу вернуться, Док. |
Please take me back. | Позволь мне вернуться. |
Take me back to Yorkshire | Позволь вернуться в Йоркшир. |
Take me back to Yorkshire | Позволь мне обратно в Йоркшир, |
They'd take me back now. | Они охотно взяли бы меня обратно. |
No, don't take me back. | Не тащи меня назад. |
No, don't take me back. | Нет, не надо обратно. |
Can you take me back? | Отведи меня обратно. |
Take me back to the office. | Отвези меня обратно в офис. |
Let me take you back home. | Давай я отвезу тебя обратно домой? |
Take her back and marry me. | Забирай ее и выходи за меня. |
Take me back to The Shanty. | Отвезите меня обратно в Шанти. |
Take me back to my room. | Проводите меня в мою комнату. |
I wish they'd take me back and hang me. | Скорей бы уж меня повесили. |
Take me with you! Ohama, take us back to shore. | Îőŕěŕ, îňâĺçč íŕń îáđŕňíî íŕ áĺđĺă. |
They take me back to the cell. | Меня возвращают в камеру. |
Take me right back to that dance. | Ты даже не знаешь, как меня зовут! Поехали отсюда! |
Do want me to take you back? | Ты хочешь, чтобы я отвёз тебя обратно? |
Now let me take you back to Parol. | Вернёмся в Парол. |
I want you to take me back home. | Я хочу, чтобы ты забрал меня обратно домой. |
I want you to take me back home. | Я хочу, чтобы ты забрала меня обратно домой. |
I want you to take me back home. | Я хочу, чтобы вы забрали меня обратно домой. |
Don't take me back there...I mean it. | Не враќај ме назад. Го мислам тоа. |
Hello? Please take me back! Please please please! | Пожалуйста, прими меня обратно, пожалуйста, я сделаю все |
Have they sent you to take me back? | Кто? |
Let me take you back to the colonel. | Давайте, я отведу вас обратно к полковнику. |
So let me take it back to Wall Street. | Давайте вернёмся на Уолл стрит. |
And then you take me back to your logo. | Тут вы ставите логотип, просто экран с логотипом. |
Take back what you said about me being stingy. | Возьми назад свои слова о том, что я скупой. |
I want you to take me back to Boston. | Я хочу, чтобы ты отвёз меня обратно в Бостон. |
So allow me to take you hundred years back! | Так разрешите мне вернуться на сто лет назад! |
Uncle Dick will sing Take Me Back To Yorkshire. | Тщедушный споет Позволь вернуться в Йоркшир . |
And let me take you back 100 years to 1912. | Давайте вернёмся на 100 лет назад к 1912 году. |
You want me to take this Geiger off your back. | Вы хотите, чтобы я избавил вас от этого Гайгера. |
To stab me in the back and take my place. | всадить мне нож в спину и занять мое место. |
Let me take you back two years ago in my life. | Я расскажу вам о своей жизни два года назад. |
Take me back at once. You'd better try Squire Pengallan's instead. | Вернитесь к таверне! |
You can take it really, really far. So let me take it back to Wall Street. | Давайте вернёмся на Уолл стрит. |
Then you take me back to just your logo on the screen. | Вот как здорово! Тут вы ставите логотип, просто экран с логотипом. Тут вы ставите логотип, просто экран с логотипом. |
Now that I didn't give you away, will you take me back? | Я тебя не выдала, можно теперь поедем к мужу? |
You, you don't mind, then, if I take that back with me? | Вы не возражаете, если я заберу их с собой? |
Take her back. | Отнесите её обратно. |
Related searches : Take Me - Take Back - Brought Me Back - Give Me Back - Throw Me Back - Have Me Back - Called Me Back - Has Me Back - Calling Me Back - Brings Me Back - Phone Me Back - Holds Me Back - Carry Me Back - Back Me Up