Translation of "take second place" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Place - translation : Second - translation : Take - translation : Take second place - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A second phase will take place in 2005. | Второй этап будет осуществлен в 2005 году. |
A second inventory will take place in 2006. | Второй отчет будет подготовлен в 2006 году. |
TO TAKE PLACE IN THE SECOND HALF OF 1993 | КОТОРЫЕ СОСТОЯТСЯ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ 1993 ГОДА |
TAKE PLACE IN THE SECOND HALF OF 1993 . 324 56 | КОТОРЫЕ СОСТОЯТСЯ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ 1993 ГОДА ..... 324 60 |
(d) The Second Review Conference will take place in the second half of the year 2009. | (d) вторая обзорная Конференция состоится во второй половине 2009 года. |
Events in the second film take place days after the first film. | Действие фильма происходит несколько дней спустя после событий первой части. |
The operational review will take place during the second half of 2006. | Оперативный обзор будет проведен в течение второй половины 2006 года. |
Second place. | Второе место. |
The twenty second mission is currently scheduled to take place in early November 1993. | Двадцать вторая миссия в настоящее время запланирована на начало ноября 1993 года. |
History was over and society would inevitably have to take second place to economy. | История закончилась и общество неизбежно должно занять второе место после экономики. |
Linguistic ability remained a high priority, but must take second place to other competing requirements. | Знание языков по прежнему является приоритетным требованием, однако оно отходит на второй план по сравнению с другими предъявляемыми требованиями. |
Their visit to UNCHS is scheduled to take place during the second half of 1993. | Их визит в ЦНПООН запланирован на вторую половину 1993 года. |
The first session will take place from 3 to 7 April 2006 the second session will take place from 29 May to 2 June 2006 and the third will take place from 19 to 23 June 2006. | Первая сессия состоится с 3 по 7 апреля 2006 года вторая сессия пройдет с 29 мая по 2 июня 2006 года и третья сессия состоится с 19 по 23 июня 2006 года. |
He took second place. | Он занял второе место. |
For the second place of my number, I'll look at the second place of your second number. | Для второго разряда моего числа я посмотрю на второе место вашего второго числа. |
The second summit of the Security Council will take place in January 1995, as the United Nations enters its second half century. | Второе заседание Совета Безопасности на высшем уровне состоится в январе 1995 года, когда Организация Объединенных Наций вступит во второй полувековой период своего существования. |
Take Tom's place. | Займи место Тома. |
Take Tom's place. | Садись на место Тома. |
Take Tom's place. | Займите место Тома. |
Take Tom's place. | Садитесь на место Тома. |
Take your place. | Займи своё место. |
Take your place. | Займите своё место. |
could take place. | сотрудничать с соответствующими международными организациями и институтами ЕС в целях повышения эффективности передачи ноу хау в рамках осуществления совместных проектов. |
Reviews take place | Пересмотр может производиться |
Take your place. | Я даже принести могу, хотите? Живую или дохлую, а? |
Who was in second place? | Кто был на втором месте? |
Quickly, we're in second place! | Скорее, мы на втором месте! |
Some predict that this migration will take place as soon as the second half of this century. | Некоторые предсказывают, что это перемещение будет иметь место во второй половине этого столетия. |
At 01 55 UTC, he woke the second pilot and said ... he's going to take my place . | В 01 55 UTC командир экипажа разбудил второго пилота и сказал он займёт моё место . |
Take the second balloon. | Возьмите 2 шарик. |
A second promotion place goes to the winners of play offs of the teams finishing in second place to fifth place. | Вторую путевку в Национальную Конференцию получает победитель плей офф с участием команд занявших со второго по пятое место. |
I'll take Tom's place. | Я заменю Тома. |
Lectures take place frequently. | Лекции проходят часто. |
Judgment will take place. | и ведь Суд День Суда однозначно наступит. |
Judgment will take place. | и ведь суд постигает. |
Judgment will take place. | и суд непременно наступит. |
Judgment will take place. | и вам, несомненно, будет воздано за ваши деяния. |
Judgment will take place. | Воистину, суд грядет! |
Judgment will take place. | Поистине, Суд (воздаяния) настанет. |
Judgment will take place. | И суд наступит. |
Experiencing will take place. | Переживаения будут происходить. |
Stegman, take Frenchie's place. | Отегман, смени Френчи. |
You take Burt's Place. | Да. Ты берешь заведение Берта. |
It mustn't take place. | Вам нельзя драться. |
Okay, take my place. | Конечно. |
Related searches : Second Place - Take Place - Second-place Finish - Achieved Second Place - Second Place Award - Second Decimal Place - Win Second Place - Takes Second Place - Second Last Place - Take The Second - Incident Take Place - Take Place Soon - Take Place Regularly