Translation of "take the second" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Second - translation : Take - translation : Take the second - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Take the second balloon. | Возьмите 2 шарик. |
Now, take the second balloon. | Теперь возьмём второй шарик. |
Then take the second number multiply it by this second number. | Потом возьмём второе число и перемножим со вторым же. |
It'll just take a second. | Это займет всего секунду. |
Ah, just take a second. | Это займет всего секунду. |
I'll only take a second. | Одну минуту |
It'll only take a second. | Подожди здесь. |
The second position is Actually take positions. | Второе выработайте позиции. |
So I can take the second column of | Так я могу взять второй столбец |
I just happened to take the second one. | Я просто случайно взял вторую. |
This will only take a second. | Это займёт всего секунду. |
Now, let's take a second balloon | Теперь давайте сделаем 2й шарик. |
It will only take a second. | Это всего минуту займёт. |
It will only take a second. | Это займёт всего минутку. |
Take the next balloon, the second on the left. | Возьмите следующий шарик, второй с лева. |
Take the second balloon and work it in the same fashion using the second rectangle. | Возьмите 2й шарик и работайте с ним таким же образом со 2м прямоугольником. |
Take the next balloon and twist the second bubble. | Возьмите следующий шарик и сделайте 2 пузырь. |
(d) The Second Review Conference will take place in the second half of the year 2009. | (d) вторая обзорная Конференция состоится во второй половине 2009 года. |
TO TAKE PLACE IN THE SECOND HALF OF 1993 | КОТОРЫЕ СОСТОЯТСЯ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ 1993 ГОДА |
Take room 17, on the second floor. Thank you. | А, держите 17й на первом этаже. |
Let's take a break for a second. | Давай прервемся на минутку. |
Let's take a break for a second. | Давайте прервемся на минутку. |
Second take away from Sergio's life, briefly. | Второй урок из жизни Сержио, кратко. |
It's only going to take a second! | Это займет всего секунду! |
Stop it lt'll only take a second | Перестань! Да я мигом! |
Take the last financial crisis after the Second World War. | Например, последний финансовый кризис после Второй Мировой Войны. |
Second, the transmitting State may take even more extreme measures. | Во вторых, передающее государство может пойти на еще более экстремальные меры. |
The Commission should take that into account on second reading. | КМП следовало бы учесть это при втором чтении. |
TAKE PLACE IN THE SECOND HALF OF 1993 . 324 56 | КОТОРЫЕ СОСТОЯТСЯ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ 1993 ГОДА ..... 324 60 |
A second phase will take place in 2005. | Второй этап будет осуществлен в 2005 году. |
A second inventory will take place in 2006. | Второй отчет будет подготовлен в 2006 году. |
Now take the second set of six balloons the same colors. | Теперь возьмите 2й комплект из 6 шариков этих же расцветок. |
Take the next two green balloons and twist the second bubbles. | Возьмите следующие 2 зелёных шарика и сделайте 2е пузыри. |
The Assembly will then take up the reports of the Second Committee. | Затем Ассамблея будет рассматривать доклады Вторoго комитета. |
Take the two balloons in the middle and twist the second bubbles. | Возьмите 2 шарики посередине и зделайте 2е пузыри. |
Britain Can Take it British Cinema in the Second World War . | Britain Can Take it British Cinema in the Second World War . |
The boxer was paid to take a dive in the second round. | Боксёру заплатили, чтобы он симулировал нокаут во втором раунде. |
Events in the second film take place days after the first film. | Действие фильма происходит несколько дней спустя после событий первой части. |
The operational review will take place during the second half of 2006. | Оперативный обзор будет проведен в течение второй половины 2006 года. |
And the second question is, will the machines want to take over? | И второй вопрос захотят ли машины поработить нас? |
I invite you to take that 90 second pause. | Я приглашаю вас взять эту 90 секундную паузу. |
Can't you even take me seriously for one second? | Ты ни секунды не относишься ко мне серьезно, правда? |
May I take it that, at the proposal of the Rapporteur of the Second Committee, it is the wish of the Second Committee to take note of these two documents? | Могу ли я считать, что в соответствии с предложением Докладчика Второго комитета Генеральная Ассамблея постановляет принять эти два документа к сведению? |
The way you get the second column is, well, you take this matrix and you multiply by this second column. | Как вы получите второй столбец, ну, возьмите эту матрицу и умножьте на этот второй столбец. |
Well, it'll take it exactly 1 second to make it go from 10 meters per second to 0 meters per second. | Получается, что ровно за 1 секунду тело замедлится с 10 м с до 0 м с. |
Related searches : Take A Second - Take Second Place - The Second Picture - From The Second - The Second Chapter - By The Second - Second The Motion - For The Second - On The Second - The Same Second - The Second Example - With The Second - Take The Tiller