Translation of "take the word" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Take this down word for word.
Повтори слово в слово.
Take the word semester okay?
Возьмите слово семестр , ладно?
Just take my word.
Поверьте мне.
I'll take your word
Я запомню.
Take the word of an expert.
Поверьте эксперту.
Take my word for it.
Даю вам честное слово.
Take my word for it.
Поверь мне на слово.
Take my word for it.
Дeлo coвepшeннo pядoвoe, пoпoмнитe мoи слoвa.
Take my word for it.
Можешь мне поверить! Ох, боже мой!
Take your word for it?
Поверитьповерить!
Take no one's word for it.
Никому не верь на слово .
Just take my word for it.
Просто поверь мне на слово.
Don't take my word for it.
Не верь мне на слово.
Don't take their word for it.
Не верь им на слово.
Don't take their word for it.
Не верьте им на слово.
Take no one's word for it.
Никому не верь на слово .
Don't take my word for it.
Ќе веришь мне на слово?
YOU'LL TAKE HIS WORD, WON'T YOU?
У вас нет возражений?
Doc, whose word you gonna take?
Док! Вы кому верите, мне или этой девке?
Just take my word for it.
А ты просто поверь.
But don't take my word for it.
Но не верьте мне на слово.
And don't take my word for it.
И не верьте мне на слово.
ROMEO I take thee at thy word
РОМЕО Я возьму тебя по слову Твоему
Anyway, don't take my word for it.
Конечно, вы не обязаны верить мне на слово.
I'll take your word for it, Sheriff.
Я даю вам слово, шериф.
You can take my word for it.
Могу дать вам честное слово. Хорошо.
Would you take her word against mine?
ы поверили ей больше, чем мне?
You gotta take my word for it.
Вы можете поверить моему слову.
Oh, you take my word for it.
Даю тебе честное слово.
Has the time come to take them at their word?
Пришло ли время поймать их на слове?
We can take the word bye as in good bye.
Возьмем слово пока в значении до свидания .
Yes, but gain isn't always the word. Now, take me.
Да, но приобретают не всегда подходящее слово.
Palestinians decided to take Obama at his word.
Палестинцы решили поймать Обаму на слове.
Or you can take my word for it.
Или вы можете взять мое слово.
You'll have to take my word for that.
Тебе придется поверить мне на слово.
Just to be sociable I'll take your word...
Поверю, иначе обидятся.
Take my word for it, Harry's ancient history.
Поверьте мне, Гарри уже история.
The method is straightforward we should take their word for it.
Следует воспользоваться прямым способом это необходимо сделать, основываясь на том, что они говорят.
Take my word for it, we're on the up and up!
Честное слово, Альфред! А теперь за дело!
Give me your word you'll take care of Tom.
Дай слово, что позаботишься о Томе.
That which speaks this cannot take its word back.
That, which speaks this, cannot take his words back.
But you shouldn't just take my word for it.
Но вы не должны просто верить мне на слово.
You don't have to take my word for it.
Вы не обязаны верить мне на слово.
This really never happens you can take my word
Такого никогда не бывает, поверь мне
You can take my word for it... Madam Lissy.
Поверьте моему слову фрау Лиззи.

 

Related searches : Take His Word - Take My Word - Take Our Word - Take Their Word - Delete The Word - Spreads The Word - Pronounce The Word - Remove The Word - Give The Word - Say The Word - The Word Means - Is The Word - Mums The Word