Translation of "take things seriously" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Seriously - translation : Take - translation : Take things seriously - translation : Things - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't take things so seriously. | Не воспринимай всё так серьёзно. |
Don't take things so seriously. | Не принимай всё так всерьёз. |
Don't take things so seriously. | Не воспринимайте всё так серьёзно. |
Don't take things so seriously. | Ниночка, не воспринимай все так серьезно. |
Take things a little more seriously. | Воспринимай вещи немного серьёзнее. |
You should take things more seriously. | Тебе стоит серьёзнее относиться к вещам. |
You should take things more seriously. | Тебе стоит серьёзнее относиться к делам. |
You take these things too seriously. | Не относитесь к этому серьезно. |
No need to take things so seriously. | Ведь нельзя все это воспринимать всерьез. |
Don't take it seriously. | Не воспринимайте это всерьёз. |
Don't take it seriously. | Не принимай близко к сердцу. |
And so, you know, it's one of those things that you don't take too seriously. | Ну, вы понимаете такие вещи не принимаешь слишком всерьёз... |
And whereas we should take our problems seriously we should never take ourselves too seriously | И, пока мы всерьёз воспринимаем свои проблемы, нам никогда не стоит слишком серьёзно воспринимать самих себя. |
People take such codes seriously. | Люди относятся к таким нормам серьезно. |
I take my health seriously. | Я серьёзно отношусь к своему здоровью. |
Don't take it so seriously. | Не воспринимайте это так всерьез. |
Don't take it so seriously. | Не воспринимайте это слишком серьезно. |
Don't take it so seriously. | Не берите это слишком близко к сердцу. |
I didn't take it seriously. | Я не принял это всерьёз. |
Don't take Tom too seriously. | Не принимай Тома слишком всерьёз. |
Don't take Tom too seriously. | Не принимайте Тома слишком всерьёз. |
You'd better take this seriously. | Тебе лучше отнестись к этому серьёзно. |
You'd better take this seriously. | Вам лучше отнестись к этому серьёзно. |
Tom doesn't take Mary seriously. | Том не воспринимает Мэри всерьёз. |
Don't take them too seriously. | Не принимай их слишком всерьёз. |
Don't take them too seriously. | Не принимайте их слишком всерьёз. |
Don't take him too seriously. | Не принимай его слишком всерьёз. |
Don't take him too seriously. | Не принимайте его слишком всерьёз. |
Don't take her too seriously. | Не принимай её слишком всерьёз. |
Don't take her too seriously. | Не принимайте её слишком всерьёз. |
I don't take them seriously. | Я не принимаю их всерьёз. |
We take that very seriously. | Мы очень серьёзно к этому относимся. |
Tom didn't take Mary seriously. | Том не принимал Мэри всерьёз. |
Don't take everything so seriously. | Не принимай всё настолько серьёзно. |
Don't take everything so seriously. | Не принимайте всё настолько серьёзно. |
Don't take everything so seriously. | Не принимай всё настолько всерьёз. |
Don't take everything so seriously. | Не принимайте всё настолько всерьёз. |
Don't take my jokes seriously. | Не принимай мои шутки всерьёз. |
Don't take my jokes seriously. | Не принимайте мои шутки всерьёз. |
Oh, you take nothing seriously. | Вы так несерьезны... |
Don't take life so seriously. | Не стоит относиться к жизни столь серьезно. |
Don't take mummy too seriously. | Хаха...не обращай внимания. |
They take their theories too seriously. | Они слишком серьёзно относятся к своим теориям. |
We take these limits very seriously. | Мы очень серьезно относимся к этим ограничениям. |
We take this levitating photography seriously. | Мы серьезно относимся к левитационной фотографии. |
Related searches : Take Seriously - Take Things - Take Her Seriously - Take Responsibility Seriously - Take Life Seriously - Take Him Seriously - Take Very Seriously - Take Sth Seriously - Take Me Seriously - Take Too Seriously - Take You Seriously - Take It Seriously - Take Extremely Seriously - Take Completely Seriously