Translation of "take this job" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Take - translation : Take this job - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Terry, take this job. Please! | Терри, согласись, пожалуйста. |
Why did you take this job? | Почему ты взялся за такую работу? |
Do I take this job or that one? | Пойти работать туда или сюда? |
We can't take any chances on this job. | У нас не будет другого шанса. |
I would take this job in the West Coast. | И взять эту работу на западном побережье. |
This job will take twice as long as I expected. | Эта работа займёт вдвое больше времени, чем я ожидал. |
This job shouldn't take more than a couple of hours. | Эта работа должна занять не больше двух часов. |
This job shouldn't take more than a couple of hours. | Эта работа всего на пару часов. |
This job shouldn't take more than a couple of hours. | Эта работа займёт всего пару часов. |
How long do you think this new job will take? | Сколько, ты думаешь, времени займет эта работа? |
Many times police take and fine, take and fine, so it's very difficult this job. | Много раз полиция забирала пиво и выручку, потом забирала опять, так что это очень тяжелая работа. |
He said this little job would take at least two weeks. | Он сказал, что эта мелочёвка займёт не меньше двух недель. |
Tom will take Mary's job. | Том возьмет работу Мэри. |
Listen to me. Take the job! Just take it! | Слушай, Терри, принимай предложение, и точка. |
You couldn't take that job, anyway. | В любом случае, ты не должна соглашаться на эту работу. |
Take a job at the finance company. | Устроюсь в финансовую компанию. |
It's his job to take us across... | Перевезти нас это его работа. |
Until then I'll take the shippingclerk job. | А до этого я пока поработаю на отправке. |
You take care of your job, take care of your sister. | Займись своими делами, а я займусь твоей сестрой. |
You will find a job. Take the leap. | Ты найдешь работу. Сделай прыжок . |
I'll take any job you can offer me. | Я возьму любую работу, какую вы можете мне предложить. |
So, I had to take up a job. | Пришлось устраиваться на работу. |
Marc, would you take a job like that? | Марк, ты бы взял такую работу, как эта? |
All too frequently, this means that men take precedence over women in terms of job opportunities. | Это означает, что чаще всего именно мужчине в первую очередь достается работа. |
I don't want another job. I want this job. | Я не хочу другую работу. Я хочу эту работу. |
Take, for example, the desirable goal of job security. | Рассмотрим, например, такую желанную цель, как гарантия занятости. |
The job will take a minimum of ten days. | Работа займёт не менее десяти дней. |
My job is to take care of the baby. | Моя работа заботиться о младенце. |
I'll have to take on a part time job. | Придется устроиться на подработку. |
It's essential that they take pride in their job. | Существенно необходимо, чтобы они гордились своей работой. |
I just want to take this opportunity again to thank to TEDxBoston team for this amazing job that they've done. | Я лишь хочу воспользоваться правом поблагодарить команду TEDxBoston за ту невероятную работу, которую они проделали. |
This is my job. | Это моя работа. |
I love this job. | Обожаю эту работу. |
I hate this job. | Ненавижу эту работу. |
I like this job. | Мне нравится эта работа. |
I like this job. | Я люблю эту работу. |
I need this job. | Мне нужна эта работа. |
This is our job. | Это наша работа. |
This isn't your job. | Это не твоя работа. |
This isn't your job. | Это не ваша работа. |
This isn't my job. | Это не моя работа. |
What is this job? | Что это за работа? |
Is this job tough? | Трудно ли это? |
This is my job. | Это моя работа! |
I adore this job. | Обожаю эту работу! |
Related searches : This Job - Take The Job - Take Up Job - Take A Job - This Job Offer - Perform This Job - Continue This Job - In This Job - For This Job - On This Job - At This Job - With This Job - Do This Job - This Job Involves