Translation of "take two days" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Days - translation : Take - translation : Take two days - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It'll take two or three days. | Мне надо два или три дня. |
Can't take food or water for two days. | Не сможет пить и есть около двух дней. |
The eggs take around two days to two weeks to hatch. | Развитие яиц в среднем продолжается не более двух недель. |
It'll take him two days to finish this work. | На завершение работы у него уйдёт два дня. |
I'm going to take two days off next week. | Я возьму два выходных на следующей неделе. |
I am going to take two days off next week. | На будущей неделе я собираюсь взять пару выходных. |
I am going to take two days off next week. | Я возьму два выходных на следующей неделе. |
Two days? | Два дня? |
Two days! | совершенно безумно. |
Two days! | Сейчас уже ничего нельзя сделать. |
The HVO commanders had calculated that they needed two days to take Jablanica. | Командиры ХСО подсчитали, что им нужно два дня, чтобы захватить Ябланицу. |
It may take two days, three days, four days, but they don't rest until they find a resolution, or better yet, a reconciliation. | Это может продолжаться два дня, три дня, четыре дня, но они не отдыхают, пока не придут к решению, а ещё лучше, к примирению. |
these two days. | эти два дня. |
Two days ago... | Два дня назад. |
Two days later... | Два дня спустя... |
Two days later. | Через два дня. |
For two days. | На 2 дня. |
If three workers dig two ditches in four days, how many days will it take six workers to dig four ditches? | Если три рабочих могут вырыть два рва за четыре дня, за сколько дней шесть рабочих смогут вырыть четыре рва? |
That's two days ago. | Это было два дня назад. |
So two days later, | Итак, двумя днями позже, |
Prague in Two Days | Прага за два дня |
Two days look bad. | Два дня это плохо. |
Shot two days ago. | Расстрелян позавчера. |
Ten days, two weeks. | Десять дней, две недели. |
An hour, two hours, Maybe two days. | Может час, может два, может пару дней. |
Take a few days off. | Возьми несколько дней отгула. |
This clock is exactly two days slow. Two days slow? Of course you're late. | Ты, верно, не жила на дне морском и поэтому не видала живого омара. |
Two days later, the two spacecraft docked successfully. | Два дня спустя была произведена успешная стыковка. |
I gave you two days, took two weeks. | Я дал 2 дня, а прошла уже неделя. |
It wouldn't be two days before they'd send a guy to take my place. Now go on! | Вовторых, не пройдет и двух дней, как вместо меня пришлют еще когонибудь. |
The two days pass quickly. | Быстро проходят два дня. |
He arrived two days previously. | Он приехал двумя днями раньше. |
Tom rehearsed for two days. | Том два дня репетировал. |
She disappeared two days ago. | Она пропала два дня назад. |
She disappeared two days ago. | Она исчезла два дня назад. |
See you in two days. | Увидимся через два дня. |
We arrived two days ago. | Мы приехали два дня назад. |
It rained two days ago. | Два дня назад был дождь. |
That was two days ago. | Это было два дня тому назад. |
That was two days ago. | Это было два дня назад. |
paternity leave two working days. | родительский отпуск продолжительностью 2 рабочих дня |
That's like two days, right? | Это вроде как два дня, точно? |
They've been missing two days. | Их нет уже 2 дня. |
I don't mind two days. | Я не против двух дней. |
Here's your time. Two days. | У Вас есть два дня времени. |
Related searches : Take Two - Two Days More - Two Days Leave - These Two Days - Two Half Days - Over Two Days - Two Days Stay - Two Days Prior - Lasted Two Days - Two Days Visit - Two Days Event - Two Days Training - Two Days Time - By Two Days