Translation of "takes place for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Place - translation : Takes - translation : Takes place for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But what takes its place? | Но чем можно заменить оккупацию? |
Mating takes place in spring. | Спаривание происходит весной. |
V Need for Speed The Run takes place across America. | V Need for Speed Побег происходит в Америке. |
The story takes place in Lisbon. | Дело происходит в Лиссабоне. |
The story takes place in Boston. | Действие происходит в Бостоне. |
Reproduction takes place in winter months. | Размножение происходит в зимние месяцы. |
Spawning takes place in fresh water. | Анадромы, нерестятся в пресной воде. |
Control takes place on two levels | Контроль в этой области обеспечивается на двух уровнях. |
Training takes place in two phases. | Профессиональная подготовка проводится в два этапа. |
The Orlické Mountains is the place where an extraordinary show for fans of mushing takes place. | Орлицкие горы также предлагают первоклассное зрелище для любителей ездового спорта. |
The novel takes place in Victorian England. | Действие романа происходит в викторианской Англии. |
Doug's story takes place in a hospital. | История Дага произошла в больнице. |
This is a story that takes place | Это история, которая произошла |
It takes place at the very beginning. | Он находится в самом начале. |
This is when true learning takes place. | Это когда истинное обучение проходит. |
The game takes place in a steampunk world. | Игра происходит в мире стимпанка. |
The story takes place in 2482 3344 AD. | История происходит в 2482 3344 гг. |
It now takes place in June every year. | Впервые введен в 1952 году. |
Consideration of communications takes place in closed meetings. | Рассмотрение сообщений проводится при закрытых дверях23. |
The final fermentation takes place in stage nine. | Окончательное брожение происходит на девятом этапе. |
Now that's the way scientific progress takes place. | Так и происходит научный прогресс. |
Therefore, there is no expansion that takes place. | Таким образом, нет никакого расширения, которое выбирает места. |
Data collection takes place through two primary systems | Он производится посредством двух основных систем |
The scene takes place in a hotel room. | действие разворачивается в одном номере одного отеля. |
Officials are allowed to enter the dwelling place where the incident takes place. | Официальные должностные лица имеют право входить в жилые помещения, где совершается бытовое насилие. |
Extasy Recording Studios would become where recordings for nearly all his projects takes place. | В последствии на Extasy Recording Studios будут записаны почти все его композиции. |
That economic spying takes place is not a surprise. | То, что происходит экономический шпионаж, неудивительно. |
Synopsis The action takes place in Moscow in 1976. | Действие фильма разворачивается в Москве осенью 1976 года. |
RNA viruses Replication usually takes place in the cytoplasm. | Репликация таких вирусов обычно происходит в цитоплазме. |
when a meeting takes place in a Gizmondo store. | Gizmondo была выпущена в Швеции летом 2005 года. |
Plot The movie takes place in the year 2079. | Действие картины разворачивается в 2079 году. |
On October 27 the attack takes place as scheduled. | Атака на школу 27 октября проходит как запланировано. |
Gameplay The game action takes place in real time. | Действие игры происходит в режиме реального времени. |
Much of African OFDI takes place in neighbouring countries. | Значительная часть ВПИИ в Африке направляется в соседние страны. |
the law of the State where enforcement takes place. | законодательством государства, в котором осуществляется принудительная реализация. |
Training takes place at the company and battalion levels. | Подготовка проводится на уровне роты и батальона. |
But how do I know when it takes place | Но как я знаю, когда это происходит |
It's the way that cultural progress takes place generally. | Нельзя проигнорировать и культурный прогресс,происходящий подобным образом. |
Okay, the second story takes place here in Galapagos. | Теперь возьмем Галапагосы здесь происходят другие вещи. |
There's emotional contagion that takes place in human populations. | Заразительные эмоции охватывают человеческое сообщество. |
) system takes place within the general context of the | ) производится в рамках работы |
Training for United Nations operations lasts 10 weeks and takes place on a quarterly basis. | Продолжительность подготовки персонала для операций Организации Объединенных Наций составляет 10 недель, и подготовка проводится на квартальной основе. |
Parliamentary debates are real, and real contested voting takes place. | Парламентские дебаты являются подлинными, и проводится честное голосование. |
A business game in the airport takes place at Domodedovo. | В Домодедове прошла деловая игра в аэропорт . |
How much trade takes place between the UK and Africa? | Много ли Африка торгует с Британией? |
Related searches : Takes Place - Access Takes Place - Festival Takes Place - Call Takes Place - Exchange Takes Place - Dispatch Takes Place - Innovation Takes Place - Takes Place Today - Party Takes Place - Adaptation Takes Place - Life Takes Place - Interaction Takes Place - Investment Takes Place - Shipment Takes Place