Translation of "takes place for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But what takes its place?
Но чем можно заменить оккупацию?
Mating takes place in spring.
Спаривание происходит весной.
V Need for Speed The Run takes place across America.
V Need for Speed Побег происходит в Америке.
The story takes place in Lisbon.
Дело происходит в Лиссабоне.
The story takes place in Boston.
Действие происходит в Бостоне.
Reproduction takes place in winter months.
Размножение происходит в зимние месяцы.
Spawning takes place in fresh water.
Анадромы, нерестятся в пресной воде.
Control takes place on two levels
Контроль в этой области обеспечивается на двух уровнях.
Training takes place in two phases.
Профессиональная подготовка проводится в два этапа.
The Orlické Mountains is the place where an extraordinary show for fans of mushing takes place.
Орлицкие горы также предлагают первоклассное зрелище для любителей ездового спорта.
The novel takes place in Victorian England.
Действие романа происходит в викторианской Англии.
Doug's story takes place in a hospital.
История Дага произошла в больнице.
This is a story that takes place
Это история, которая произошла
It takes place at the very beginning.
Он находится в самом начале.
This is when true learning takes place.
Это когда истинное обучение проходит.
The game takes place in a steampunk world.
Игра происходит в мире стимпанка.
The story takes place in 2482 3344 AD.
История происходит в 2482 3344 гг.
It now takes place in June every year.
Впервые введен в 1952 году.
Consideration of communications takes place in closed meetings.
Рассмотрение сообщений проводится при закрытых дверях23.
The final fermentation takes place in stage nine.
Окончательное брожение происходит на девятом этапе.
Now that's the way scientific progress takes place.
Так и происходит научный прогресс.
Therefore, there is no expansion that takes place.
Таким образом, нет никакого расширения, которое выбирает места.
Data collection takes place through two primary systems
Он производится посредством двух основных систем
The scene takes place in a hotel room.
действие разворачивается в одном номере одного отеля.
Officials are allowed to enter the dwelling place where the incident takes place.
Официальные должностные лица имеют право входить в жилые помещения, где совершается бытовое насилие.
Extasy Recording Studios would become where recordings for nearly all his projects takes place.
В последствии на Extasy Recording Studios будут записаны почти все его композиции.
That economic spying takes place is not a surprise.
То, что происходит экономический шпионаж, неудивительно.
Synopsis The action takes place in Moscow in 1976.
Действие фильма разворачивается в Москве осенью 1976 года.
RNA viruses Replication usually takes place in the cytoplasm.
Репликация таких вирусов обычно происходит в цитоплазме.
when a meeting takes place in a Gizmondo store.
Gizmondo была выпущена в Швеции летом 2005 года.
Plot The movie takes place in the year 2079.
Действие картины разворачивается в 2079 году.
On October 27 the attack takes place as scheduled.
Атака на школу 27 октября проходит как запланировано.
Gameplay The game action takes place in real time.
Действие игры происходит в режиме реального времени.
Much of African OFDI takes place in neighbouring countries.
Значительная часть ВПИИ в Африке направляется в соседние страны.
the law of the State where enforcement takes place.
законодательством государства, в котором осуществляется принудительная реализация.
Training takes place at the company and battalion levels.
Подготовка проводится на уровне роты и батальона.
But how do I know when it takes place
Но как я знаю, когда это происходит
It's the way that cultural progress takes place generally.
Нельзя проигнорировать и культурный прогресс,происходящий подобным образом.
Okay, the second story takes place here in Galapagos.
Теперь возьмем Галапагосы здесь происходят другие вещи.
There's emotional contagion that takes place in human populations.
Заразительные эмоции охватывают человеческое сообщество.
) system takes place within the general context of the
) производится в рамках работы
Training for United Nations operations lasts 10 weeks and takes place on a quarterly basis.
Продолжительность подготовки персонала для операций Организации Объединенных Наций составляет 10 недель, и подготовка проводится на квартальной основе.
Parliamentary debates are real, and real contested voting takes place.
Парламентские дебаты являются подлинными, и проводится честное голосование.
A business game in the airport takes place at Domodedovo.
В Домодедове прошла деловая игра в аэропорт .
How much trade takes place between the UK and Africa?
Много ли Африка торгует с Британией?

 

Related searches : Takes Place - Access Takes Place - Festival Takes Place - Call Takes Place - Exchange Takes Place - Dispatch Takes Place - Innovation Takes Place - Takes Place Today - Party Takes Place - Adaptation Takes Place - Life Takes Place - Interaction Takes Place - Investment Takes Place - Shipment Takes Place